sidor 134-135 Hjulupphängning och styrinrättning Flashcards
hjulupphängning och styrinrättning
悬架和转向/转向系统
styrinrättning
转向系统
framvagn- och styrinrättning
前悬架和转向系统
upphängningen, fastsättningen, av framhjulen kan konstrueras efter två olika principer:
stel framaxel eller separat hjulupphängning
悬浮液,附件,前轮可以由两个不同的原则:
梁桥或独立前悬架
fastsättningen
紧固
kan konstrueras
可以构造
upphängningen, fastsättningen, av framhjulen kan konstrueras
efter två olika principer:
悬浮液,可以构造紧固前轮
以下两个原则:
stel framaxel
前桥
en stark konstruktion lämplig belastningar bladfjädrar ramen
强大的设计 适宜 负载 板簧 框架
en fjädrings rörelse hos ett av framhjulen påverkar även det andra hjulet.
一个前轮一个弹出的运动也影响其他的车轮。
hjulspindlarna
lagrade
en spindeltapp
砂轮主轴
存储
转向销
spindeltappen är lagrad i spindeltappsbussningar och ett trycklager så att hjulen kan vridas lätt
被存储在主销的中心销衬套和一个推力轴承使车轮能够容易地转
spindeltappsbussningar
主销衬套
ett trycklager
推力轴承
vridas
转
hjulnavet är lagrat på hjulspindelns axeltapp med två rullager.
轮毂被安装在车轮主轴有两个轴承
bromstrumma och hjul är fastskruvade på hjulnavet.
制动鼓和轮用螺栓固定在轮毂上。
parallellstag spindeltapp stel framaxel hjulspindel axeltapp
拉杆 主销 梁桥 砂轮主轴 轴
dubbel stel framaxel
双梁桥
dubbla framaxlar kan ta upp ett högre framaxeltryck eftersom trycket fördelas på flera hjul.
denna typ av axel används oftast på anläggningsfordon vars last ger en tyngdpunkt långt fram.
även framkomligheten på löst underlag ökar när trycket fördelas jämnt på två axlar.
双前轴会占用较高的正面压力,因为压力是分布在多个车轮。
是最常用的这种类型的肩膀上施工车辆的负载提供的重心尽量向前。
松软路面上的性能也增加,当压力被均匀地分布在两个轴上。
framaxeltryck
前轴负荷
anläggningsfordon
施工车辆
en tyngdpunkt
重心
långt fram
靠前
på löst
松软路面
de båda framaxlarna är identiska med den axel som finns på fordon med en enkel framaxel.
styrningen på den bakre framaxeln utförs med ett länksystem.
两个的前轴是相同的轴线上提供车辆用单轴。
转向后前轴进行联动。
identiska
相同
en enkel framaxel
一个单一的前轴。
styrningen
转向
länksystem
联动
utförs
执行,履行
hydraulisk hjälpcylinder, ansluten till styrväxeln.
förstärker servokraften för andra axeln.
辅助液压缸,连接到所述转向齿轮。
增强助理到其他的轴。
förstärker
加强,增强
servokraften
助力
mellan pitman arm bakre framhjul styrarm länkstång styrväxel pitmanarm med fäste för två länkstänger
垂臂之间 背面正面 导向臂 连杆 舵机/转向轴 两个连杆转向垂支架
dubbla framaxlar kan vara nödvändigt på ex. anläggningsfordon där lasten ger en tyngdpunkt långt fram.
双前桥前可能是必要的。施工车辆,其中负载提供的重心尽量向前。
135 135 135 135 135
135 135 135 135 135
hjulspindel
砂轮主轴,轮心轴
framhjulen är lagrade på hjulspindlarna som vrids kring spindeltapparna
前轮安装在车轮主轴,主轴上的大头针绕
spindeltapparna
主轴销
denna konstruktion gör att det går att vinkla hjulen och därmed att styra fordonet.
这样的设计使得车轮角度,从而控制车辆。
vinkla
倾斜
tunga lastvagnar har kraftiga hjulspindlar som är lagrad upptill med koniska rullager och nedtill med bussningar.
重型卡车大轮主轴圆锥滚子轴承和底部与轴套存储。
hjulspindlar
轮主轴
koniska rullager
圆锥滚子
bussningar.
套管,管套
spindelns lagerspel justeras med justermellanlägg.
主轴轴承间隙调整垫片调整。
spindelns
主轴,纺锤
justeras
调整
justermellanlägg
调整垫片
lagerspel
轴承,承载
beroende på konstruktion placeras mellanlägget mellan den övre tätningsringen och rullagret eller mellan distanshylsan och rullagret.
取决于定位结构的垫片之间的上部密封环和滚子轴承,或之间的间隔件和滚子轴承。
distanshylsan
隔板,垫片
rullagret
滚子轴承
ätningsringen
密封环
spindeltappen hålls på plats för att den är konisk och med hjälp av en kronmutter på ovansidan.
保持在适当位置的中枢销,它通过逐渐变细的顶侧上的一座城堡螺母。
konisk
konisk
en kronmutter
环形螺母
på ovansidan
顶侧上
spindeltappen är inkapslad och rullagret skyddas mot smuts av ett övre och ett undre skyddslock.
主销封装和保护,以防止污垢的滚子轴承,由上部和下部盖。
inkapslad
封装
skyddslock
保护盖
kronmutter framaxel hjulspindel spindeltapp bussning
齿形螺母 前轴 砂轮主轴 主销 衬套
individuell framhjulsupphängning
独立前悬架
individuell hjulupphängning används på alla personbilar.
独立悬架上使用所有的汽车。
vilket ger betydligt bättre styregenskaper och åkkomfort än en stel axel.
提供更好的控制和驾乘舒适性比梁桥轴。
betydligt
显著,明显
styregenskaper
转向,操纵
åkkomfort
驾乘舒适性
individuellt upphängda hjul är anslutna till kaross eller ram genom anordningar.
独立悬挂的轮毂连接到车身或车架的设备。
fjädringsrörelser
悬架运动
påverkar
影响
ofta förenar en krängningshämmare de båda sidornas hjulupphängningar.
den motverkar att karossen kränger i kurvor.
常结合双方悬浮液的稳定剂。
它抵消身体摇摆曲线。
förenar
结合
en krängningshämmare
平衡杆,稳定杆
hjulupphängningar
车轮悬浮
motverkar
抵消
karossen
车身
kränger
摇摆,晃动
kurvor
曲线,过弯,转弯
häftiga fjädrings- eller hjulrörelser vid kurvtagning ska så lite som möjligt fortplanta sig till ratten och inverka på styrningen.
沉重的悬架或车轮运动在过弯中将可能有一点蔓延到方向盘和影响到转向。
häftiga fjädrings
沉重的悬架
kurvtagning
过弯中,转弯中
fortplanta
蔓延,传递,传播
ratten
方向盘
inverka
影响
stadiga rotation
转动平稳
stadiga
平稳,稳定
fordonets kurs på verkas
受影响车辆的路径
upphängning med två länkarmar
悬浮与两个连杆臂/连接臂
upphängning med två länkarmar
i denna typ av framhjulsupphängning finns två tvärställda triangelformade länkarmar,
en undre och en övre.
悬浮与两个连杆臂
在这种类型的前悬架的两个横向三角形的叉臂,
一个上和下。
framhjulsupphängning
前悬架
två tvärställda
两个横向
triangelformade länkarmar
三角叉臂
triangelformade
三角形的
länkarmar
叉臂,连杆
länkarmarna är lagrade i två hörn i fordonets stomme,
i motstående spets sitter en spindelled.
mellan länkarmar och kaross finns fjädrar och stötdämpare som tar upp stötar och ojämnheter från vägbanan.
链接存储在两个角的车辆结构,
在相反的前端是一个球窝接头。
手臂和身体的弹簧和减震器吸收冲击和颠簸的道路之间的链接。
två hörn
两个角
fordonets stomme
车架,车辆结构
motstående
相反
spets
前端, 尖部
spindelled
球节,球窝接头
stötdämpare
减震器
tar upp stöta
吸收冲击
stöta
冲击
ojämnheter
颠簸
länkarmarna ska inte bara fungera som hållare för hjulen och överföra krafter till fjädringen.
dessutom måste länkarmarna ta upp påfrestningarna vid bromsning, acceleration och kurvtagning.
连接臂将不仅作为持有人的车轮,暂停传递力。
也有链接武器采取制动时的应变,加速度和转弯。
påfrestningar
拉紧,应变
vid bromsning, acceleration och kurvtagning
在制动过程中,加速度和过弯
länkarmarna egen form och den geometriska form de tillsammans formar.
bestämmer hur hjulen spårar på ojämn vägbana vilket i sin tur inverkar på styrning,
väghållning och däckslitage.
连杆臂自己的形式,并一起模具的几何形状。
确定如何在不平坦的路面,这反过来又影响转向,车轮在轨道上
处理和轮胎的磨损。
egen form
自己的形式
geometriska form
几何形状
geometriska
几何
formar
模具
spårar
跟踪,轨迹,轨道
ojämn
不平,不均匀的
inverkar
来影响
väghållning
抓地力
däckslitage
轮胎的磨损
övre spindelled övre länkarm hjulspindel undre spindelled undre länkarm fjädrad spårvidd ofjädrad spårvidd oförändrad spårvidd
上球关节 上横臂 砂轮主轴 下球节 下叉臂 扭轨距 非悬挂下轨距 轨距维持不变
vilket skulle leda till
这将导致
bla ett orimligt däckslitage
一个不合理轮胎磨损过度
en konstruktion som inte används.
den högra bilens övre länkarmar är kortare vilket innebär att spårvidden förblir oförändrad vid fjädring och däckslitaget minimeras.
konstruktionen till höger ge också bättre stabilitet vid kurvtagning.
一种结构是不使用。
正确的车辆的上控制臂短,表示在悬浮液保持不变,压力表和轮胎的磨损最小化。
结构的右侧提供了额外的转弯时的稳定性。