REESCRITURA Flashcards
O que é a REESCRITURA?
A reescritura é a reescrita de textos, a paráfrase.
Correção: os erros mais comuns em provas do CESPE são pontuação, concordância, regência/crase, colocação pronominal e ortografia. A correção refere-se ao que está certo ou errado gramaticalmente.
Já no que diz respeito ao sentido, deve-se comparar o texto original com o texto proposto e observar se houve mudança de sentido.
Algumas provas também cobram coerência. Diferente do sentido, a comparação entre textos no que tange a coerência deve observar a lógica.
As questões de correção não são voltadas para a comparação de textos, por isso a dica do professor é resolver primeiro as questões de correção gramatical.
Como fazer a REESCRITA DE FRASES E PARÁGRAFOS DO TEXTO?
- Significação das palavras.
- Substituição de palavras ou de trechos de texto.
- Reorganização da estrutura de orações e de períodos do texto.
- Reescrita de textos de diferentes gêneros e níveis de formalidade.
Obs.: nas questões de reescritura, nós temos:
TO: é o trecho original. O examinador faz alguma intervenção e nos dá outro trecho, que é o TR.
TR: é o trecho reescrito. O examinador faz alguma intervenção, alguma mudança. Ele pode mudar uma palavra e, quando isso acontece, temos que saber o significado tanto da palavra que ele usa quanto da palavra que havia no texto, porque elas precisam ter o mesmo significado para a reescrita manter o sentido; ele pode substituir palavras ou trechos do texto, pode reorganizar, reordenar, tirar uma palavra de um lugar, colocar antes ou colocar depois.
Obs.: quanto à intenção do examinador em uma questão de reescrita, quando ele substitui uma palavra por outra, quando ele inclui um sinal gráfico, um sinal de pontuação ou quando ele substitui um sinal de acentuação, pode ser três coisas. Vejamos a tabela a seguir:
C ou E: (CNJ/ANALISTA/2024) Estariam mantidos os sentidos e a correção gramatical do texto caso o primeiro período do primeiro parágrafo fosse reescrito da seguinte forma: Por conta do crescimento de novas tecnologias da comunicação e da informação, a atualidade vivencia um processo onde observam-se a migração de ambientes de natureza real e analógica para ambientes de natureza virtual e digital.
Obs.: Trecho original: Com o avanço das novas tecnologias da informação e comunicação, observa-se na atualidade um processo de migração dos ambientes reais e analógicos para os virtuais e digitais. Inúmeros são os benefícios do oferecimento de produtos e da prestação de serviços no ambiente digital.
ERRADO!
Primeiramente, vamos analisar se há algum problema gramatical. Se houver, o item já está errado, e nem precisamos do trecho original. Mas se a gramática estiver ok, então vamos comparar.
Vejamos o trecho:
“Por conta do crescimento de novas tecnologias da comunicação e da informação, a atualidade vivencia um processo onde observam-se a migração de ambientes de natureza real e analógica para ambientes de natureza virtual e digital.”
Podemos notar alguns erros:
O primeiro erro é o uso do “onde”, que só pode ser usado se fizer referência a uma palavra que indique uma noção de lugar, de um espaço físico. E processo não é um lugar. Deveria ser usado “em que” ou “no qual”.
O segundo erro é colocação pronominal do “se”. Deveria ser antes do verbo, pois “onde” ou “em que” são pronomes relativos. Ou seja, ainda que o “onde” estivesse certo, “onde” é um pronome relativo e os pronomes relativos são fatores de atração para a próclise, o que exigiria a forma “onde se observam”.
O terceiro erro é a concordância em “observam-se a migração”, pois “observar” é um verbo transitivo direto (quem observa, observa algo ou alguém, seguido de um “se”, que é uma partícula apassivadora). Podemos reescrever essa frase dizendo: “(…) a migração de ambientes de natureza real e analógica para ambientes de natureza virtual e digital é observada.” O núcleo do sujeito é “migração”, que está no singular. Então a forma verbal “observam” (no plural) está errada, porque ela não se alinha à flexão de número do sujeito.
Deveria ser “observa-se”.
Diante disso, como identificamos três erros, sabemos que o item está errado
C ou E: (FNDE/ESPECIALISTA/2023) Os sentidos e a correção gramatical do texto seriam preservados caso seu último período fosse reescrito da seguinte forma: Aconteceu no ano de 2004, a transferência da gestão do Fundo de Desenvolvimento da Escola e a do Programa de Melhoria e Expansão do Ensino Médio novamente, ampliando o conjunto de funções do FNDE.
Obs.: Trecho original: Em 2004, houve a transferência da gestão do Fundo de Desenvolvimento
da Escola e do Programa de Melhoria e Expansão do Ensino Médio, o que, novamente, ampliou o conjunto de funções da autarquia.
ERRADO!
Há uma vírgula entre o verbo e o sujeito, o que não pode acontecer, pois nunca podemos separar o sujeito do verbo.
Poderia ter duas vírgulas, separando um termo intercalado, de longa extensão (“Aconteceu, no ano de 2004, a transferência da gestão…”), mas apenas uma vírgula deixa o trecho incorreto.
Além disso, como temos um sujeito composto (“a transferência da gestão do Fundo de Desenvolvimento da Escola e a do Programa de Melhoria e Expansão do Ensino Médio”) a
presença do artigo “a” fez muita diferença para entendermos que é um sujeito composto.
Sujeitos: “transferência da gestão do Fundo de Desenvolvimento da Escola” e “(transferência)
do Programa de Melhoria e Expansão do Ensino Médio.
Obs.: apesar de termos um sujeito composto, o verbo “Aconteceu” pode permanecer dessa forma, pois, como temos um sujeito composto posposto ao verbo, há duas concordâncias possíveis:
* pode concordar no plural “Aconteceram, no ano de 2004, a transferência da gestão do Fundo de Desenvolvimento da Escola e a do Programa de Melhoria e Expansão do Ensino Médio novamente”;
* pode concordar com o primeiro núcleo, que é o núcleo mais próximo (a chamada concordância atrativa). Lembrando que só vale para sujeito composto posposto.
Neste caso, o primeiro núcleo é “transferência”, que está no singular, então está certo “Aconteceu, no ano de 2004, a transferência da gestão do Fundo de Desenvolvimento da Escola e a do Programa de Melhoria e Expansão do Ensino Médio novamente”.
C ou E: PCAL/PERITO ODONTOLEGISTA/2023) O primeiro período do último parágrafo poderia ser reescrito, com manutenção das ideias e da correção gramatical do texto, da seguinte forma: Assim, para que a coleta de sangue ou outro material biológico pelo Estado não represente uma ofensa, a esse direito constitucional que proíbe buscas e apreensões desarrazoadas, é necessário a existência de uma necessidade especial ou um interesse do Estado predominante ao interesse do jurisdicionado.
Obs.: Trecho original: Então, para a coleta de sangue ou outro material biológico pelo Estado não representar uma ofensa a esse direito constitucional — que proíbe buscas e apreensões desarrazoadas —, é necessária a existência de uma necessidade especial ou um interesse do Estado predominante ao interesse do jurisdicionado.
ERRADO!
O trecho “a esse direito constitucional que proíbe buscas e apreensões desarrazoadas” é o complemento nominal de “ofensa” e não pode haver vírgula há entre o nome e o seu complemento.
(TCE-PB/AUDITOR/2022) O sentido original do texto e a sua correção gramatical seriam mantidos caso o segundo período do terceiro parágrafo– “Contudo, (…) revolução tecnológica”– fosse assim reescrito: Embora robustamente movido pela interação dos agentes econômicos e pela revolução tecnológica, somente depois da segunda metade do século XX é que o direito tributário avançou.
Desde o ocaso do século XIX, registram-se negociações bilaterais entre Estados europeus visando regrar situações econômicas conectadas a ambas as jurisdições. Contudo, foi somente na segunda metade do século XX que o direito tributário avançou robustamente, movido pela interação dos agentes econômicos e pela revolução tecnológica.
ERRADO!
- A questão traz o trecho original.
- Não há erro gramatical, parte-se para a conferência do sentido.
- No primeiro trecho, diz-se que foi “robustamente movido”, enquanto na reescrita
diz-se que “avançou robustamente”. O sentido foi mudado.
Obs.: “X, contudo Y” é diferente de “X, embora Y”, mas é equivalente a “Y, embora X”.
Ex.: - A matéria (x) é difícil, mas (contudo) muito interessante (y);
- A matéria (x) é difícil, embora seja interessante (y);
- A matéria é muito interessante (y), embora seja difícil (x).
O sentido de 1 e 3 é equivalente. Quando se diz que a matéria é difícil, mas muito interessante, o sentido de a matéria ser muito interessante prevalece sobre ela ser difícil. Da mesma forma, quando se diz que a matéria é muito interessante, embora seja difícil, prevalece o sentido de que a matéria é interessante. Já quando se afirma que a matéria é difícil, embora seja interessante, prevalece a ideia de que a matéria é difícil.
- A matéria é muito interessante (y), embora seja difícil (x).
C ou E: (TCERJ/ANALISTA DE CONTROLE EXTERNO/2022) A correção gramatical e os sentidos do texto seriam preservados se, no final do segundo parágrafo, o trecho “a fim de evitar sermos arrastados pelos vínculos do fanatismo e do perfeccionismo” fosse reescrito da seguinte forma: com a intensão de impedir que sejamos atraídos pelo fanatismo e perfeccionismo.
ERRADO!
Intenção se escreve com “ç”, não com “s”. Erro gramatical.
C ou E: (MPE-SC/ANALISTA DE CONTAS PÚBLICAS/2022) Sem prejuízo da correção gramatical e da coerência das ideias do texto, o trecho “Em relação a quem participa da troca corrupta, em situações nas quais há participação de agentes públicos, distinguem-se três tipos de corrupção” (segundo parágrafo) poderia ser assim reescrito: Relativamente àqueles que participam da troca corrupta, em situações nas quais participam agentes públicos, três tipos diferentes de corrupção são identificados.
ERRADO!
- Coerência das ideias do texto é diferente de sentido. Significa que o texto, com a reescritura, continua a fazer sentido (não necessariamente o mesmo sentido).
- A questão dá o trecho original.
- A correção gramatical se manteve.
- O sentido se preservou e, naturalmente, a coerência se manteve.
O contrário nem sempre se observa, isto é, é possível preservar a coerência sem preservar o sentido original.
C ou E: 0. (ANTT/ESPECIALISTA/2024) Estaria mantida a correção gramatical do segundo período
do primeiro parágrafo caso o segmento “para mães servidoras” fosse reescrito como à
mães servidoras, visto que o termo “mães” está especificado.
ERRADO!
Frequentemente, nas provas, o item vem com uma afirmação e uma justificativa. Se a afirmação estiver errada, o item estará errado independentemente da justificativa. Se a afirmação estiver correta, observa-se a justificativa, que se também estiver correta, o item estará correto, do contrário, se a justificativa estiver errada, o item estará errado.
Item afirmação justificativa
E E X
C C C
E C E
No caso da questão, a afirmação já está errada, pois “à” está no singular precedendo nome no plural, caso que nunca ocorre, visto que não pode haver artigo “a” precedendo “mães”.
Poderia o artigo “as” estar precedendo “mães”, pois concordaria com o plural, assim sendo, o trecho seria escrito corretamente como “às mães servidoras”.