phrase partie 3 Flashcards
Ils souhaitent se faire recenser pour se mettre en règle
Desean empadronarse para normalizar su situación.
Certains sont reconduits à la frontière sur le champ
Algunos son devueltos a la frontera “en caliente”.
Faire partir d’une bande est réprimé par la loi.
formar parte de una pandilla está penado por ley.
dans une période trouble, la violence urbaine existe
en un período revuelto, la violencia callejera existe.
les rebelles l’ont intimidé pour obtenir une rançon.
los rebeldes lo intimidaron para conseguir un rescate
la tuerie s’est produite pendant une lutte sans merci
La matanza se produjo durante una lucha sin cuartel
pour sauver les otages, on demanda un cessez-le-feu.
para rescatar a los rehenes, se pidió un alto el fuego
la trêve fut brève mais ils déposèrent leurs armes
la tregua fue corta pero dejaron las armas
les dégâts ont aussi laissé des morts et des blessés
les desmanes dejaron también muertos y heridos
l’attaque a causé la mort de plusieurs soldats
el ataque se cobró la vida de varios soldados
ils se sont emparés du pouvoir au bout d’une heure
se hicieron con el poder al cabo de una hora
c’est ce politique corrompu qui a fini en prison
es este político corrupto el que terminó en la cárcel
recevoir des pots-de-vin est un délit grave
recibir coimas es un delito grave
c’est un règlement de compte entre mafieux
es un ajuste de cuentas entre mafiosos
il a été arrêté pour harcèlement au travail
fue detenido por acoso laboral
le prisonnier a été gracié par le président
el prisionero fue indultado por el presidente
la police enquête sur une affaire d’écoutes
la policía investiga sobre un caso de chuponeo
ils surveillent les opposants qui se plaignent
vigilan a los opositores que se quejan
il a pris sa revanche sur son adversaire politique
se desquitó con su adversario político
le droit à l’avortement a suscité une polémique
el derecho al aborto levantó una polvareda
les femmes ont accouché d’enfants robustes
las mujeres dieron a luz a niños robustos
le vieillissement de la population inquiète
el envejecimiento de la población preocupa
les retraités touchent leur retraite chaque mois
los jubilados cobran su pensión cada mes
leur pouvoir d’achat est en berne
su poder adquisitivo está de capa caída
les maris violents frappent leurs femmes
los esposos violentos les pegan a sus mujeres
elles se retrouvent avec des bleus ou des blessures
terminan con cardenales o heridas
il est urgent de porter plainte contre ces violences
urge sentar una denuncia contra estas violencias
ces outrages sont inacceptables de nos jours
estos atropellos son inaceptables hoy en día
la décision du juge doit être respectée
el fallo del juez debe ser acatado
parfois, une amende ce n’est pas suffisant
a veces, una multa no es suficiente
les malades voudraient être en bonne santé
los enfermos quisieran estar bien de salud
il tomba malade et guérit grâce au médecin
se enfermó y se curó gracias al médico
fumer nuit à la santé
fumar es dañino para la salud
on lui a donné un arrêt maladie jusqu’à demain
le dieron de baja hasta mañana
cela fait trois mois que j’étudie cette matière
hace tres meses que estudio esta asignatura
l’examen d’entrée à l’université fait peur
la Selectividad da miedo
il passe les concours pour avoir une école
oposita para ingresar a una escuela
il fait des études de médecine à Salamanque
cursa estudios de medicina en Salamanca
il a choisi de faire architecture à Tolède
eligió la carrera de arquitectura en Toledo
il vient de s’inscrire à l’université de Buenos Aires
acaba de matricularse en la universidad de Buenos Aires
Heureusement, il a reçu une bourse pour étudier
felizmente, recibió una beca para estudiar
il a été diplômé avec les félicitations
se graduó con honores
les loisirs, c’est fait pour se reposer et s’amuser
el ocio, es para descansar y pasarla bien
il voulait se dépayser et profiter de la vie
quería cambiar de aires y disfrutar de la vida
partir en we ou en vacances, quel dilemme !
salir de fin de semana o de vacaciones, ¡qué dilema!
le tourisme balnéaire est un classique en Espagne
el turismo de sol y playa es un clásico en España.
les touristes prennent un forfait, c’est le plus simple
los turistas contratan un paquete, es lo más fácil
un vrai globe trotteur a fait le tour du monde
un verdadero trotamundo le ha dado la vuelta al mundo
ils sont partis faire la fête dans ce quartier
se fueron de juerga en este barrio
à l’ère numérique, les ordinateurs sont bon marché
en la era digital, los ordenadores son baratos