NV - 10/12/24 - Jeito Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Isso dá jeito para resolver o problema. (Dar jeito significa que algo é útil ou conveniente para resolver uma situação.)

A

That helps to solve the problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Preciso dar um jeito no meu cabelo. (Dar um jeito significa arrumar, consertar ou melhorar algo.)

A

I need to fix my hair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ele tem jeito para cozinhar. (Ter jeito para significa ter habilidade ou talento para algo.)

A

He has a knack for cooking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ela tem um jeito muito carinhoso. (Ter um jeito refere-se ao modo de ser ou comportamento de alguém.)

A

She has a very caring manner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Vou dar um jeito na situação. (Dar um jeito pode também significar encontrar uma solução ou alternativa.)

A

I’ll sort out the situation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Isso não tem jeito. (Não ter jeito significa que algo não tem solução ou está irremediavelmente perdido.)

A

There’s no way to fix it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

O carro está com um problema, mas eu vou dar um jeito. (Dar um jeito aqui expressa a intenção de solucionar um problema.)

A

The car has a problem, but I’ll find a solution.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

O trabalho foi feito de qualquer jeito. (De qualquer jeito significa de forma descuidada ou sem esmero.)

A

The work was done carelessly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Eu não gosto do jeito que ele fala. (Jeito aqui refere-se ao modo como alguém faz algo.)

A

I don’t like the way he speaks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ela fez o bolo de um jeito incrível. (De um jeito significa “de uma maneira” ou “de uma forma específica”.)

A

She made the cake in an amazing way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

O problema não tem jeito. (Não ter jeito pode significar que algo não pode ser resolvido.)

A

The problem has no solution.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Com o tempo, ele vai pegar o jeito do trabalho. (Pegar o jeito significa aprender a fazer algo corretamente com prática.)

A

Over time, he’ll get the hang of the job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Vamos ver se há algum jeito de adiantar o trabalho. (Haver jeito significa encontrar uma forma ou método de fazer algo.)

A

Let’s see if there’s a way to speed up the work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ele sempre dá um jeito de me ajudar. (Dar um jeito de refere-se a encontrar uma maneira de realizar algo.)

A

He always finds a way to help me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Não tem jeito, vamos ter que esperar. (Não tem jeito também pode significar que não há alternativa ou escolha.)

A

There’s no other option, we’ll have to wait.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ele tem um jeito de falar que convence qualquer um. (Jeito aqui refere-se ao estilo ou forma de se expressar.)

A

He has a way of speaking that convinces everyone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

O jeito dela é muito diferente do meu. (Jeito refere-se à personalidade ou comportamento.)

A

Her way of being is very different from mine.

18
Q

Ela tentou, mas não tem jeito para desenhar. (Não ter jeito para significa não ter habilidade ou talento para algo.)

A

She tried, but she doesn’t have a knack for drawing.

19
Q

Deixa que eu dou um jeito nisso. (Dar um jeito aqui significa tomar medidas para resolver algo.)

A

Let me take care of that.

20
Q

O evento foi organizado de qualquer jeito. (De qualquer jeito refere-se a fazer algo de maneira desorganizada ou sem cuidado.)

A

The event was organized carelessly.

21
Q

That helps to solve the problem.

A

Isso dá jeito para resolver o problema. (Dar jeito significa que algo é útil ou conveniente para resolver uma situação.)

22
Q

I need to fix my hair.

A

Preciso dar um jeito no meu cabelo. (Dar um jeito significa arrumar, consertar ou melhorar algo.)

23
Q

He has a knack for cooking.

A

Ele tem jeito para cozinhar. (Ter jeito para significa ter habilidade ou talento para algo.)

24
Q

She has a very caring manner.

A

Ela tem um jeito muito carinhoso. (Ter um jeito refere-se ao modo de ser ou comportamento de alguém.)

25
Q

I’ll sort out the situation.

A

Vou dar um jeito na situação. (Dar um jeito pode também significar encontrar uma solução ou alternativa.)

26
Q

There’s no way to fix it.

A

Isso não tem jeito. (Não ter jeito significa que algo não tem solução ou está irremediavelmente perdido.)

27
Q

The car has a problem, but I’ll find a solution.

A

O carro está com um problema, mas eu vou dar um jeito. (Dar um jeito aqui expressa a intenção de solucionar um problema.)

28
Q

The work was done carelessly.

A

O trabalho foi feito de qualquer jeito. (De qualquer jeito significa de forma descuidada ou sem esmero.)

29
Q

I don’t like the way he speaks.

A

Eu não gosto do jeito que ele fala. (Jeito aqui refere-se ao modo como alguém faz algo.)

30
Q

She made the cake in an amazing way.

A

Ela fez o bolo de um jeito incrível. (De um jeito significa “de uma maneira” ou “de uma forma específica”.)

31
Q

The problem has no solution.

A

O problema não tem jeito. (Não ter jeito pode significar que algo não pode ser resolvido.)

32
Q

Over time, he’ll get the hang of the job.

A

Com o tempo, ele vai pegar o jeito do trabalho. (Pegar o jeito significa aprender a fazer algo corretamente com prática.)

33
Q

Let’s see if there’s a way to speed up the work.

A

Vamos ver se há algum jeito de adiantar o trabalho. (Haver jeito significa encontrar uma forma ou método de fazer algo.)

34
Q

He always finds a way to help me.

A

Ele sempre dá um jeito de me ajudar. (Dar um jeito de refere-se a encontrar uma maneira de realizar algo.)

35
Q

There’s no other option, we’ll have to wait.

A

Não tem jeito, vamos ter que esperar. (Não tem jeito também pode significar que não há alternativa ou escolha.)

36
Q

He has a way of speaking that convinces everyone.

A

Ele tem um jeito de falar que convence qualquer um. (Jeito aqui refere-se ao estilo ou forma de se expressar.)

37
Q

Her way of being is very different from mine.

A

O jeito dela é muito diferente do meu. (Jeito refere-se à personalidade ou comportamento.)

38
Q

She tried, but she doesn’t have a knack for drawing.

A

Ela tentou, mas não tem jeito para desenhar. (Não ter jeito para significa não ter habilidade ou talento para algo.)

39
Q

Let me take care of that.

A

Deixa que eu dou um jeito nisso. (Dar um jeito aqui significa tomar medidas para resolver algo.)

40
Q

The event was organized carelessly.

A

O evento foi organizado de qualquer jeito. (De qualquer jeito refere-se a fazer algo de maneira desorganizada ou sem cuidado.)