New Vocabulary - 8-25-24 - 2 Flashcards
Esta descansada que
Be assured that
parabens
congratulations
fotos de capa
cover photos
rabanada
French toast
requeijão
cream cheese
prejudicado
harmed
habilitação
license
atirar-se
jump
empadao
pie
bem-disposto
well-disposed
inchada
swollen
inchar
to swell up
estalar
to snap
to crack
que chatice
what a drag
por a mesa
set the table
deixa de ser parvo
stop being silly
esta tudo igual
it’s all the same
lixivia
bleach
desossego
restlessness
sossegado
peaceful
sossego
quiet
palhaçar
to clown
palhaço
a clown
palhaçada
clowning
throat
garganta
to gargle
gargarejar
a poppy
uma papoila
acquired taste
gosto adquirido
tragar
to swallow
nao fazer caso
to not care
deitar-se
lie down
tirar fotografia
take a photo
to swallow
engolir
um nevoeiro
a fog
descontar
to discount
discordar cordatamente
disagree politely
cordatamente
cordially
mixturar
mix
altifalantes
loudspeakers
funesto
fatal
ill-fated
estar com ciúmes
be jealous
ciúmes
jealousy
dilacerar
to tear apart
dilacerada
torn apart
falência
bankruptcy
failure
à beira mar
by the sea shore
à beira rio
by the riverside
estrear
to premier
so promissing
tão promissor
parvo
silly
motorista
driver
fustigar
to punish
vedar
to seal
madrugar
to get up early
nabo
turnip
ouvinte
listener
cognitive bias
viés cognitivo
no entanto
however
a vida mete-se em caminho
life gets in the way
chato
boring
zangar-se
get angry
to be attractive
ser atraente
cravejar
to stud
to encrust
daí a bocado
After a while
apregoar
to cry out
to tout
cântaro
pitcher
a bordo do navio
on board the ship
nomear
to name
calúnia
slander
columny
buzina
horn (musical/car)
adivinhar
to guess
adivinhão
fortune telling
ir ter com alguem
go meet someone
agarrar em algo
grab something
zangar
get angry
uma coberta
a blanket
dar um puxe
give a pull
sunglasses
oculos de sol
repentino
sudden
afilhado
godson
a lombada
the spine (of a book)
tornar a fazer algo
do something again
dar de boa vontade
give willingly
aia
handmaid
ser atencioso
be attentive
ser esperto
to be smart
cavalariça
horse stable
paço
palace
alta noite
Late night
dar costas
turn away
little red riding hood
O Capuchinho Vermelho
um carapuço
a hood
ressonar
to snore
apalpar
to grope
daí a pouco
in a little while
a beira de
on the edge of
laje
slab
paving stone
por-se a caminho
get on your way
farrapos
tatters
esfarrapado
tattered
ir-se embora
go away
rasgar-se
tear up
o ocorrido
the fact
alegadamente
allegedly
alegar
claim
cadastro
register
comicio
rally
estuprar
rape
O orgulho e o preconceito
Pride and prejudice
tomar conta
take care
porta das traseiras
back door
travar tantas batalhas ao mesmo tempo
fight so many battles at the same time
gente dessa
people like that
ve la se arranjas alguma coisa
see if something can be arranged
isso chega?
is this enough?
desligou-me na cara
hung up on me
temos os dois a ganhar
we both win
contributos
contributions
to heal
curar
anodino
anodyne
a minha abordagem aos coisas
my approach to things
abordagem
approach
para o ano que vem
for next year
despir-se
get undressed
mingau
porridge
quinquilharias
trinkets
trança
braid
plait
anseiar
yearn
canto
corner
piar
chirp
puddle
poça
virar a pagina
turn the page
festa de anos
birthday party
partir algo
break something
meter-se com
to get involved with
to mess with
fartar-se de fazer algo
get tired of doing something
puxar
to pull
ser bastante esperto
be very clever
o mais moço
the youngest
deixar em herança
leave in inheritance
Era uma vez
Once upon a time
De boas intenções esta o inferno cheio
Hell is full of good intentions
conforme combinado
as agreed
mexer
to mix
arranjar-se
get ready
a muito transito
a lot of traffic
descordar
disagree
nonfiction
não-ficção
linden tree
tília
retirar um proveito
take advantage
looking back
olhando para trás
antes de mais
first of all
aleatorio
random
sotaque
accent
pompa e circunstância
pomp and circumstance
cumprir as promessas
keep promises
aborrecer-se
get bored
logo
soon
desistir
to give up
fazer o que lhe apetece
to do what you want
ficar em cativeiro
be in captivity
la iremos a seu tempo
we will go there in due time
discorrer sobre
talk about
discourse upon
isso não vai trazer nada de bom
this won’t bring anything good
cogitar sobre algo
think about something
cogitate upon
nao mandas em mim
don’t order me
sebo
tallow
ficar muito agradavelmente surpreendido
to be very pleasantly surprised
tirando algo ao lado
putting something aside
resta de pena fazer algo
It’s worth doing something
to squeeze
espremer
abolir
abolish
banir
to ban
voltar atras na decisão
go back on the decision
suprimir
suppress
iluminismo
enlightenment
propicio
propitious
contrabandear
to smuggle
predilecto
favorite
apontamento cultural
cultural note
apontamento
note
conviver
live together
convivência
coexistence
um bule
a teapot
chavena
cup
moer
grind
torradeira
toaster
torrar
toast
um monge
a monk
apanhar o metro
take the metro
de 10 em 10 minutos
every 10 minutes
caber
to fit
pois e
so it is
progredir
to progress
drizzle
chuvisco
encravar
to jam
dar umas porradas
give a few blows
apanhar em flagrante
catch in the act
nao e bem asim
it’s not quite like that