New Vocabulary - 6-21-24 Flashcards
1
Q
velhota
A
old lady
2
Q
abrandar
A
soften
3
Q
abranda
A
slow down
4
Q
falamos mais logo
A
we’ll talk more later
5
Q
mais logo
A
later
6
Q
cordel
A
string
7
Q
olha aqui
A
Look here
8
Q
estas a ver?
A
see?
9
Q
largar
A
release
10
Q
larguem-me
A
let go of me
11
Q
faça favor de dizer
A
please tell me
12
Q
um farrapo
A
a tatter
13
Q
ficar atirado
A
get thrown
14
Q
ouvi dizer que
A
I heard that
15
Q
podes estar descansado
A
you can rest easy
16
Q
o tambor
A
the drum
17
Q
a malta
A
the guys
18
Q
tralhas
A
junk
19
Q
margem
A
shore
20
Q
deixar alguém as oscuras
A
leave someone in the dark
21
Q
carrinha
A
station wagon
22
Q
amaragem
A
abandonment
23
Q
alagado
A
flooded
24
Q
sediar
A
host
25
como hei de por isto...
How am I supposed to put this...
26
percurso para alem de nos
path beyond us
27
percurso
course
28
percurso
route
29
não brinca
don't joke
30
pincelada
brushstroke
31
reparar em alguma coisa
notice something
32
chaga
disease
33
desfecho
outcome
34
tirar algo
take something away
35
espólio
assets
36
tremer
shake
37
cartucho
cartridge
38
maré
tide
39
Oiça até o fim
Listen until the end
40
confirar
check
41
o crachá
the badge
42
a baixa médica
sick leave
43
falar sozinho
talking to himself
44
a seguir a uma coisa
following something
45
junta
committee
46
ter a sua responsabilidade
take responsibility
47
remetente
sender
48
estar a vontade
to be comfortable
49
estar a vontade
be at ease
50
envergar
bend
51
estar pronto
To be ready
52
arranha-céu
skyscraper
53
vinculativo
binding
54
compromisso
commitment
55
costumar
get used to
56
cha
tea
57
para a semana
for the week
58
deitar-se
lie down
59
ser gira
be cute
60
de pe
standing
61
ca
here
62
a cavalo
by horse
63
chuva molha tolos
rain wets fools
64
tolo
fool
65
rapaz
boy
66
raposa
fox
67
fazer jogo
make game
68
almost
quase
69
ouvir
to hear
70
partir algo
break something
71
doente
sick
72
arrumar
to arrange
73
poximo
next
74
levantar-se
get up
75
sílaba tónica
stressed syllable
76
legado
legacy
77
conjunto
set
78
propor ainda
propose further
79
pensado para
designed for
80
desbocada
foul-mouthed
81
sinos
bells
82
pendor
inclination
83
camarao que dorme, onda leva
shrimp that sleeps, wave takes
84
tens lume
Do you have fire?
85
lume
fire
86
treta
bullshit
87
fingir
to fake
88
ponha se a andar
get moving
89
gestão
management
90
esgotar
exhaust
91
eixo
axis
92
constrangimento
constraint
93
cumprimento do prazo
deadline compliance
94
cumprimento
fulfillment
95
cumprir
to fulfill
96
incidir
focus
97
rapto
kidnapping
98
coação
coercion
99
acréscimo
increase
100
ameaça
threat
101
debruçar-se
lean over
102
debruçar-se sobre um tema
focus on a topic
103
alerta precoce
early warning
104
precocemente
prematurely
105
precoce
premature
106
possuir
to possess
107
um dano
a damage
108
dar os pormenores
provide the details
109
pormenores
details
110
recém-nomeado
newly appointed
111
danificar
damage
112
entretanto
however
113
despoletar
trigger
114
destroços
wreckage
115
prosseguir
proceed
116
abater
shoot down
117
abatido
depressed
118
abatido
shot down
119
colocar como condição
put as a condition
120
nomeadamente
namely
121
recusa
refusal
122
na altura
at the time
123
prever
predict
124
fornecer
to supply
125
vontade de
desire to
126
passear
to stroll
127
oficina
workshop
128
chagar a horas
arrive on time
129
escutar
to listen
130
descer
to descend
131
apanhar o metro
take the metro
132
espancar
spank
133
parceiro
partner
134
estas a gozar
you are kidding
135
elenco
cast
136
se for possível
if possible
137
caçadeira
shotgun
138
pirir-se
freak out
139
estar a cagar
be shitting
140
quem me dera
I wish
141
vou vivendo
I'm living
142
calha
gutter
143
faca
knife
144
as costas
the back
145
esfregar
to scrub
146
burraco
hole
147
embalado
packaged
148
enquadrar
frame
149
enquadrar-se
fit in
150
pasteleiro
pastry cook
151
fartar-se de
get tired of
152
fartar-se
have enough
153
algo estranho na voz
something strange in the voice
154
ser focado
be focused
155
um troca
an exchange
156
perjúrio
perjury
157
ser chato
Be boring
158
mais isso é chato
but this is boring
159
flutuar
to float
160
ciumento
jealous
161
bocadinho
a little bit
162
cotovelada
elbow
163
jorrar
gush
164
pescoço
scruff
165
pescoço
neck
166
sossegado
peaceful
167
os tontinho
the fools
168
tontinho
foolish
169
falar com os bacanos
talk to the guys
170
bacano
dude
171
old lady
velhota
172
soften
abrandar
173
slow down
abranda
174
we'll talk more later
falamos mais logo
175
later
mais logo
176
string
cordel
177
Look here
olha aqui
178
see?
estas a ver?
179
release
largar
180
let go of me
larguem-me
181
please tell me
faça favor de dizer
182
a tatter
um farrapo
183
get thrown
ficar atirado
184
I heard that
ouvi dizer que
185
you can rest easy
podes estar descansado
186
the drum
o tambor
187
the guys
a malta
188
junk
tralhas
189
shore
margem
190
leave someone in the dark
deixar alguém as oscuras
191
station wagon
carrinha
192
abandonment
amaragem
193
flooded
alagado
194
host
sediar
195
How am I supposed to put this...
como hei de por isto...
196
path beyond us
percurso para alem de nos
197
course
percurso
198
route
percurso
199
don't joke
não brinca
200
brushstroke
pincelada
201
notice something
reparar em alguma coisa
202
disease
chaga
203
outcome
desfecho
204
take something away
tirar algo
205
assets
espólio
206
shake
tremer
207
cartridge
cartucho
208
tide
maré
209
Listen until the end
Oiça até o fim
210
check
confirar
211
the badge
o crachá
212
sick leave
a baixa médica
213
talking to himself
falar sozinho
214
following something
a seguir a uma coisa
215
committee
junta
216
take responsibility
ter a sua responsabilidade
217
sender
remetente
218
to be comfortable
estar a vontade
219
be at ease
estar a vontade
220
bend
envergar
221
To be ready
estar pronto
222
skyscraper
arranha-céu
223
binding
vinculativo
224
commitment
compromisso
225
get used to
costumar
226
tea
cha
227
for the week
para a semana
228
lie down
deitar-se
229
be cute
ser gira
230
standing
de pe
231
here
ca
232
by horse
a cavalo
233
rain wets fools
chuva molha tolos
234
fool
tolo
235
boy
rapaz
236
fox
raposa
237
make game
fazer jogo
238
quase
almost
239
to hear
ouvir
240
break something
partir algo
241
sick
doente
242
to arrange
arrumar
243
next
poximo
244
get up
levantar-se
245
stressed syllable
sílaba tónica
246
legacy
legado
247
set
conjunto
248
propose further
propor ainda
249
designed for
pensado para
250
foul-mouthed
desbocada
251
bells
sinos
252
inclination
pendor
253
shrimp that sleeps, wave takes
camarao que dorme, onda leva
254
Do you have fire?
tens lume
255
fire
lume
256
bullshit
treta
257
to fake
fingir
258
get moving
ponha se a andar
259
management
gestão
260
exhaust
esgotar
261
axis
eixo
262
constraint
constrangimento
263
deadline compliance
cumprimento do prazo
264
fulfillment
cumprimento
265
to fulfill
cumprir
266
focus
incidir
267
kidnapping
rapto
268
coercion
coação
269
increase
acréscimo
270
threat
ameaça
271
lean over
debruçar-se
272
focus on a topic
debruçar-se sobre um tema
273
early warning
alerta precoce
274
prematurely
precocemente
275
premature
precoce
276
to possess
possuir
277
a damage
um dano
278
provide the details
dar os pormenores
279
details
pormenores
280
newly appointed
recém-nomeado
281
damage
danificar
282
however
entretanto
283
trigger
despoletar
284
wreckage
destroços
285
proceed
prosseguir
286
shoot down
abater
287
depressed
abatido
288
shot down
abatido
289
put as a condition
colocar como condição
290
namely
nomeadamente
291
refusal
recusa
292
at the time
na altura
293
predict
prever
294
to supply
fornecer
295
desire to
vontade de
296
to stroll
passear
297
workshop
oficina
298
arrive on time
chagar a horas
299
to listen
escutar
300
to descend
descer
301
take the metro
apanhar o metro
302
spank
espancar
303
partner
parceiro
304
you are kidding
estas a gozar
305
cast
elenco
306
if possible
se for possível
307
shotgun
caçadeira
308
freak out
pirir-se
309
be shitting
estar a cagar
310
I wish
quem me dera
311
I'm living
vou vivendo
312
gutter
calha
313
knife
faca
314
the back
as costas
315
to scrub
esfregar
316
hole
burraco
317
packaged
embalado
318
frame
enquadrar
319
fit in
enquadrar-se
320
pastry cook
pasteleiro
321
get tired of
fartar-se de
322
have enough
fartar-se
323
something strange in the voice
algo estranho na voz
324
be focused
ser focado
325
an exchange
um troca
326
perjury
perjúrio
327
Be boring
ser chato
328
but this is boring
mais isso é chato
329
to float
flutuar
330
jealous
ciumento
331
a little bit
bocadinho
332
elbow
cotovelada
333
gush
jorrar
334
scruff
pescoço
335
neck
pescoço
336
peaceful
sossegado
337
the fools
os tontinho
338
foolish
tontinho
339
talk to the guys
falar com os bacanos
340
dude
bacano