New Vocabulary - 25-2-24 (Cavaleiro de Dinamarca) Flashcards
fogueira
bonfire
treva
darkness
capote
cape
sumir
disappear
esfomeado
hungry
atalho
shortcut
cansaço
tiredness
clareira
clearing
coxo
lame
sossegar
settle down
dar um pulo
take a leap
um pulo
a jump
encarar
to stare
encostar-se
to lean
recuar
to back off
boat
um batel
longínquo
distant
acolher
to welcome
acolhido
welcomed
um alvoroço
an uproar
ancorar
to anchor
espesso
thick
inchar
to swell up / to bloat
sombria
dark
um penedo
a rock / a cliff
dobrar
to bend
desde muito novo
from a very young age
lume
fire
uma amostra
a sample
poisar em cima da mesa
place on the table
um recém-chegado
a newcomer
baloiçar
to swing
abanar a cabeza
to shake ones head
abanar
to shake
recuperar o ânimo
to recover ones spirits
um murmúrio
a murmur
um voo
a flight
caiar
tp whitewash
caiada
whitewashed
fraco
weak
cavalgar
to ride
enquanto
while
adoecer
to sicken
convite
invitation
vaguear
to wander
tempos depois
some time later
concidadãos
fellow citizens
escutado
listened to (adj)
daí em diante
thereafter / from then on
julgar
to judge / to think
chamuscar
to singe
chamuscada
singed (adj)
uma chama
a flame
cingir
to fasten / to tie
um véu
a veil
tornar a fazer algo
do something again
estrada
road
percorrer
to traverse
escuridão
darkness
reinar
to reign
erguir
to raise / to rise
estar preso
be trapped
arrastar
to drag
lama
mud
chamar em seu auxílio
call to your aid
olhar à roda de si
look around you
ajoelhar
kneel
tenra
tender
urze
heather
cipreste
cypress
avistar
catch sight of
pedregulho
boulder
penedo
rock / cliff
um vertente
a slope
cabelos anelados
curly hair
trovadores
troubadours
jóias
jewelry
estanho
tin
coiro
leather / hide
ladear
to flank
ladeada
flanked
estalagem
inn
mal terminou
barely finished
uma pupila
a pupil
um cais
a pier
prevenir
to prevent
um nevoeiro
a fog
sumir-se
to disappear
afastar-se
to move away
uma escada
a ladder
atirar
to throw
sacudir os ombros
shake your shoulders
destemido
fearless
perdoar
to forgive
e daí em diante
and from then on
esbirro
henchman
ousar
dare
pentear
to comb
debruçar-se
to lean over
aia
handmaid
senão
if not / otherwise
maçador
boring
certa noite
one night…
transbordante
overflowing
travessa
platter
alaúde
lute
esmalte
enamel
pérolas
pearls
colar
to paste
tecido
cloth
renda
lace
percorrer
wander
fadas
fairies
cor-de-rosa
pink
solene
solemn
degraus
steps
sinos
bells
orla
shore
campanário
steeple
escuro
murky
ali
there
ouve, (imper)
Listen, (imper)
esguio
slender
desmantelar
demolish
desmantelado
ramshackle
içar
to hoist
alisar
smooth
amainar
to subside
encher
to fill
uma bomba
a pump
ora uma coisa ora outra
now one thing, now another
casco
hull
estalar
to crack
cabos
cables
mastros
masts
de ponta a ponta
from end to end
uma vaga
a wave
uma crista
a crest
ser obrigado
be obliged / be indebted
amizade
friendship
travar amizade
make friends
pregar
preach
carregar
to charge
carregar
to load
carregados
loaded
daí
thence
cântico
chant
badaladas
chimes
boi
ox
um rasto
a trace
testemunho
a testimony
um por um
one by one
soprar
to blow
ficar aflito
be distressed
se Deus quiser
God willing
uma gruta
a cave / a grotto
cheia de
full of
Anjo
Angel
um velho
an old man
lenda
legend
anõe
dwarf
peça
piece
moços
young men
armar-se
put together
Lá fora
Out there
presépio
nativity scene
calado
quiet
recado
errand
enfeitado
decorated
azevinho
holly
coroa
crown
amassar
knead
servos
criados
servants
servants
parentes
relatives
azáfama
bustle
No entanto
However
presa em
trapped in
arvoredo
grove
despiar
undress
sob
under
flutuar
to float
grinaldas
wreaths
Tecer
To weave
amoras
blackberries
colher
to harvest
enfiado no braço
tucked into the arm
enfiar
string
cesto de vime
wicker basket
vime
wicker
ramagem
branch
esquilo
squirrel
chão
ground
morango
strawberry
encher-se
fill up
musgo
moss
erva
grass
soltar
release
degelo
thaw
aragem
breeze
à menor
to the least
estremecer
shudder
uma árvore
a tree
bétula
birch
rodeada de
surrounded by
clareira
glade
carvalho
oak tree
abeto
fir
tília
linden
centenas
hundreds
uma dezena
a dozen
Há muitos anos
Many years ago
no meio de
in the midst of
agulha
needle
despida
naked
pinheiro
Pine tree
à procura de
looking for
comprida
long
rigoroso
harsh
cavaleiro
knight
bonfire
fogueira
darkness
treva
cape
capote
disappear
sumir
hungry
esfomeado
shortcut
atalho
tiredness
cansaço
clearing
clareira
lame
coxo
settle down
sossegar
take a leap
dar um pulo
a jump
um pulo
to stare
encarar
to lean
encostar-se
to back off
recuar
um batel
boat
distant
longínquo
to welcome
acolher
welcomed
acolhido
an uproar
um alvoroço
to anchor
ancorar
thick
espesso
to swell up / to bloat
inchar
dark
sombria
a rock / a cliff
um penedo
to bend
dobrar
from a very young age
desde muito novo
fire
lume
a sample
uma amostra
place on the table
poisar em cima da mesa
a newcomer
um recém-chegado
to swing
baloiçar
to shake ones head
abanar a cabeza
to shake
abanar
to recover ones spirits
recuperar o ânimo
a murmur
um murmúrio
a flight
um voo
tp whitewash
caiar
whitewashed
caiada
weak
fraco
to ride
cavalgar
while
enquanto
to sicken
adoecer
invitation
convite
to wander
vaguear
some time later
tempos depois
fellow citizens
concidadãos
listened to (adj)
escutado
thereafter / from then on
daí em diante
to judge / to think
julgar
to singe
chamuscar
singed (adj)
chamuscada
a flame
uma chama
to fasten / to tie
cingir
a veil
um véu
do something again
tornar a fazer algo
road
estrada
to traverse
percorrer
darkness
escuridão
to reign
reinar
to raise / to rise
erguir
be trapped
estar preso
to drag
arrastar
mud
lama
call to your aid
chamar em seu auxílio
look around you
olhar à roda de si
kneel
ajoelhar
tender
tenra
heather
urze
cypress
cipreste
catch sight of
avistar
boulder
pedregulho
rock / cliff
penedo
a slope
um vertente
curly hair
cabelos anelados
troubadours
trovadores
jewelry
jóias
tin
estanho
leather / hide
coiro
to flank
ladear
flanked
ladeada
inn
estalagem
barely finished
mal terminou
a pupil
uma pupila
a pier
um cais
to prevent
prevenir
a fog
um nevoeiro
to disappear
sumir-se
to move away
afastar-se
a ladder
uma escada
to throw
atirar
shake your shoulders
sacudir os ombros
fearless
destemido
to forgive
perdoar
and from then on
e daí em diante
henchman
esbirro
dare
ousar
to comb
pentear
to lean over
debruçar-se
handmaid
aia
if not / otherwise
senão
boring
maçador
one night…
certa noite
overflowing
transbordante
platter
travessa
lute
alaúde
enamel
esmalte
pearls
pérolas
to paste
colar
cloth
tecido
lace
renda
wander
percorrer
fairies
fadas
pink
cor-de-rosa
solemn
solene
steps
degraus
bells
sinos
shore
orla
steeple
campanário
murky
escuro
there
ali
Listen, (imper)
ouve, (imper)
slender
esguio
demolish
desmantelar
ramshackle
desmantelado
to hoist
içar
smooth
alisar
to subside
amainar
to fill
encher
a pump
uma bomba
now one thing, now another
ora uma coisa ora outra
hull
casco
to crack
estalar
cables
cabos
masts
mastros
from end to end
de ponta a ponta
a wave
uma vaga
a crest
uma crista
be obliged / be indebted
ser obrigado
friendship
amizade
make friends
travar amizade
preach
pregar
to charge
carregar
to load
carregar
loaded
carregados
thence
daí
chant
cântico
chimes
badaladas
ox
boi
a trace
um rasto
a testimony
testemunho
one by one
um por um
to blow
soprar
be distressed
ficar aflito
God willing
se Deus quiser
a cave / a grotto
uma gruta
full of
cheia de
Angel
Anjo
an old man
um velho
legend
lenda
dwarf
anõe
piece
peça
young men
moços
put together
armar-se
Out there
Lá fora
nativity scene
presépio
quiet
calado
errand
recado
decorated
enfeitado
holly
azevinho
crown
coroa
knead
amassar
servants
servants
servos
criados
relatives
parentes
bustle
azáfama
However
No entanto
trapped in
presa em
grove
arvoredo
undress
despiar
under
sob
to float
flutuar
wreaths
grinaldas
To weave
Tecer
blackberries
amoras
to harvest
colher
tucked into the arm
enfiado no braço
string
enfiar
wicker basket
cesto de vime
wicker
vime
branch
ramagem
squirrel
esquilo
ground
chão
strawberry
morango
fill up
encher-se
moss
musgo
grass
erva
release
soltar
thaw
degelo
breeze
aragem
to the least
à menor
shudder
estremecer
a tree
uma árvore
birch
bétula
surrounded by
rodeada de
glade
clareira
oak tree
carvalho
fir
abeto
linden
tília
hundreds
centenas
a dozen
uma dezena
Many years ago
Há muitos anos
in the midst of
no meio de
needle
agulha
naked
despida
Pine tree
pinheiro
looking for
à procura de
long
comprida
harsh
rigoroso
knight
cavaleiro