New Vocabulary - 7-1-24 Flashcards
cortar a mesada
cut the allowance
baralhada
mess
consegues?
Can you do it?
aligerar
lighten
ter reparado
have noticed
desenrascar
get out of trouble
desenrascar-se
get out of trouble
condimento
condiment
bonitão
handsome
furar
pierce
não me gozes
do not make fun of me
acolher
to welcome
os pormenores
the details
vir ter com
come to meet
afastar
to move away
um falhado
a failure
levar um tiro
get shot
levar
to take
um triz
a close call
eu não faço caso
I don’t care
além do mais
what is more
vamos ver
we will see
desviar
divert
olha que bom
Look how nice
entretido
entertained
safar-se
get away with
safar
get away
alvejar
bleach
ficheiros
files
comprimir
compress
uma rodada
a round
esvair-se
fade away
tesão
hard-on
tesão
lust
bengaleiro
cloakroom
parir
give birth
nojento
disgusting
parva
silly
andar às avessas
go backwards
gerar
to generate
ser bom demais
be too good
ter juízo
have sense
estar a gozar
be having fun
um bocadinho
a little bit
tramar
to plot
ter ciúmes
to be jealous
experiente
experienced
cobiçar
covet
cobiçada
coveted
alcatrão
tar
no entanto
however
ter pena
feel sorry
desafinar
out of tune
encravar
to jam
tirar fotografia
take a photo
sediar
to house
sediada
headquartered
prestigiado
prestigious
galardão
prize
galardão
reward
autarquia
local authority
passeio
footpath
passeio
tour
passeio
sidewalk
ardósia
slate
xisto
shale
enquadrar
frame
enquadrada
framed
convívio
socializing
parceria
partnership
knot
nó
despachar-se
hurry up
maré
tide
tirar de
take away
vir a ser
become
despejo
eviction
bolho
bubble
perolado
pearly
pérola
Pearl
ontem
yesterday
apanhar
to take
de 10 em 10 minutos
every 10 minutes
acordar-se
wake up
lavar-se
wash
esquecer
to forget
zangar-se
get angry
marcar un cafe
book a coffee
escutar
to listen
apanhar o metro
take the metro
deitar-se
lie down
virar a pagina
turn the page
folha
sheet
pois e
so it is
carteira
portfolio
chagar a horas
arrive on time
calca
pants
campainha
Bell
caber
fit
casaco
coat
torrada
toast
escritorio
desk
dormir a sesta
take a nap
despir-se
get undressed
cedo
early
lazy
preguiçosa (feminine)
preguiçoso (masculine)
fazer un intervalo
take a break
motorista
driver
convidar
to invite
postal
postcard
saudar
greet
amedrontar
frighten
ressaltar
highlight
remeter
refer
tornar-se pessoal
get personal
cair em mim
to come to my senses
cair em si
come to your senses
prestar atenção
pay attention
interpor
interpose
apelido carinhoso
affectionate nickname
apelidar
nickname
interpelar
question
ir levando com ligereza
take it lightly
cut the allowance
cortar a mesada
mess
baralhada
Can you do it?
consegues?
lighten
aligerar
have noticed
ter reparado
get out of trouble
desenrascar
get out of trouble
desenrascar-se
condiment
condimento
handsome
bonitão
pierce
furar
do not make fun of me
não me gozes
to welcome
acolher
the details
os pormenores
come to meet
vir ter com
to move away
afastar
a failure
um falhado
get shot
levar um tiro
to take
levar
a close call
um triz
I don’t care
eu não faço caso
what is more
além do mais
we will see
vamos ver
divert
desviar
Look how nice
olha que bom
entertained
entretido
get away with
safar-se
get away
safar
bleach
alvejar
files
ficheiros
compress
comprimir
a round
uma rodada
fade away
esvair-se
hard-on
tesão
lust
tesão
cloakroom
bengaleiro
give birth
parir
disgusting
nojento
silly
parva
go backwards
andar às avessas
to generate
gerar
be too good
ser bom demais
have sense
ter juízo
be having fun
estar a gozar
a little bit
um bocadinho
to plot
tramar
to be jealous
ter ciúmes
experienced
experiente
covet
cobiçar
coveted
cobiçada
tar
alcatrão
however
no entanto
feel sorry
ter pena
out of tune
desafinar
to jam
encravar
take a photo
tirar fotografia
to house
sediar
headquartered
sediada
prestigious
prestigiado
prize
galardão
reward
galardão
local authority
autarquia
footpath
passeio
tour
passeio
sidewalk
passeio
slate
ardósia
shale
xisto
frame
enquadrar
framed
enquadrada
socializing
convívio
partnership
parceria
nó
knot
hurry up
despachar-se
tide
maré
take away
tirar de
become
vir a ser
eviction
despejo
bubble
bolho
pearly
perolado
Pearl
pérola
yesterday
ontem
to take
apanhar
every 10 minutes
de 10 em 10 minutos
wake up
acordar-se
wash
lavar-se
to forget
esquecer
get angry
zangar-se
book a coffee
marcar un cafe
to listen
escutar
take the metro
apanhar o metro
lie down
deitar-se
turn the page
virar a pagina
sheet
folha
so it is
pois e
portfolio
carteira
arrive on time
chagar a horas
pants
calca
Bell
campainha
fit
caber
coat
casaco
toast
torrada
desk
escritorio
take a nap
dormir a sesta
get undressed
despir-se
early
cedo
preguiçosa (feminine)
preguiçoso (masculine)
lazy
take a break
fazer un intervalo
driver
motorista
to invite
convidar
postcard
postal
greet
saudar
frighten
amedrontar
highlight
ressaltar
refer
remeter
get personal
tornar-se pessoal
to come to my senses
cair em mim
come to your senses
cair em si
pay attention
prestar atenção
interpose
interpor
affectionate nickname
apelido carinhoso
nickname
apelidar
question
interpelar
take it lightly
ir levando com ligereza