New Vocabulary - 25-1-24 Flashcards
partir para o algarve
leave for the algarve
partir uma perna
break a leg
partir um vidro
break a glass
virar a dereita
turn right
tirar o carro da garagem
take the car out of the garage
tirar o casaco
take off your coat
apanhar o autocarro
take the bus
apanhar uma gripe
catch the flu
perder o comboio
miss the train
tomar un taxi
take a taxi
tomar banho
to have a bath
ter medo
be afraid
ter pressa
be in a hurry
ter febre
have a fever
ter sede
be thirsty
ter fome
be hungry
fome
hunger
sono
sleep
dificilemo
difficult
facilimo
easy
pessimo
terrible
ótimo
excellent
melhor
better
maior
bigger
pior
worse
as escadas
the stairs
desligar
to switch off
ligar
to connect
grau
degree
povoada
populated
povo
people
faceis
easy
sociais
social
h
H
data
date
tomar pequeno almoço
have breakfast
reprovar
disapprove
estragada
spoiled
mal disposto
ill-disposed
estar com frio
be cold
ter frio
be cold
ser friorento
be cold
engraçar com alguém
make fun of someone
fofinho
cute
au contrario
otherwise
moliceiros
moliceiros
aluguer
rental
passar um cheque
writing a check
beyond
além
saquear
plunder
flamejar
flame
garra
claw
asa
wing
elmo
helmet
oiro
gold
cetim
satin
magra
slim
leve
light
longer
mais longo
regua
ruler
closer
mais perto
mercearia
grocery store
trouxe
he brought
enxame
swarm
axila
armpit
deitar
to lie down
caneta
pen
vir
come over
saia
skirt
fatia
slice
ca
here
rapariga
girl
raposa
fox
lazy
preguiçosa (feminine)
preguiçoso (masculine)
postal
postcard
longe
far away
depressa
quickly
poquinho
little
casaco
coat
nova
new
apanhar o metro
take the metro
para a semana
for the week
descer
to descend
haver
be
ser gira
be cute
doente
sick
de fora
out
arrumar
to arrange
tomar o pequenho almoco
Have breakfast
oficina
workshop
escritorio
desk
a cavalo
by horse
virar a pagina
turn the page
estar con pressa
be in a hurry
vamos a ver
let’s see
tirar fotografia
take a photo
esquecer
to forget
cedo
early
trazer
to bring
to greet
cumprimentar
pois e
so it is
carteira
portfolio
cartaz
poster
festa de anos
birthday party
fugir
to escape
escutar
to listen
ouvir
to hear
campainha
Bell
divertir-se
to have fun
queimar-se
burn yourself
queixar-se
complain
magoar-se
get hurt
atrasar-se
be late
enganar-se
deceive
sentars-se
sit down
beijar-se
kiss
esquecer-se
forget
vir embora
come away
estar pronto
To be ready
correr bem
run well
acontecer
to happen
não ser assim bon
not be so good
furo
hole
alojar
lodge
good
boa (feminine)
bom (masculine)
coitados!
poor things!
ficar doente
get sick
estar doente
be sick
x
x
notebook
caderno
calca
pants
suja
dirty
de 10 em 10 minutos
every 10 minutes
para o ano que vem
for next year
chata
boring
mexer
to mix
acordar-se
wake up
levantar-se
get up
aborrecer-se
get bored
la
there
de pressa
quickly
ter de
have to
zangar-se
get angry
despir-se
get undressed
caber
fit
nogueira
walnut
almost
quase
convidar
to invite
em cima
on top
logo
soon
to happen
acontecer
nenuma
none
leave for the algarve
partir para o algarve
break a leg
partir uma perna
break a glass
partir um vidro
turn right
virar a dereita
take the car out of the garage
tirar o carro da garagem
take off your coat
tirar o casaco
take the bus
apanhar o autocarro
catch the flu
apanhar uma gripe
miss the train
perder o comboio
take a taxi
tomar un taxi
to have a bath
tomar banho
be afraid
ter medo
be in a hurry
ter pressa
have a fever
ter febre
be thirsty
ter sede
be hungry
ter fome
hunger
fome
sleep
sono
difficult
dificilemo
easy
facilimo
terrible
pessimo
excellent
ótimo
better
melhor
bigger
maior
worse
pior
the stairs
as escadas
to switch off
desligar
to connect
ligar
degree
grau
populated
povoada
people
povo
easy
faceis
social
sociais
H
h
date
data
have breakfast
tomar pequeno almoço
disapprove
reprovar
spoiled
estragada
ill-disposed
mal disposto
be cold
estar com frio
be cold
ter frio
be cold
ser friorento
make fun of someone
engraçar com alguém
cute
fofinho
otherwise
au contrario
moliceiros
moliceiros
rental
aluguer
writing a check
passar um cheque
além
beyond
plunder
saquear
flame
flamejar
claw
garra
wing
asa
helmet
elmo
gold
oiro
satin
cetim
slim
magra
light
leve
mais longo
longer
ruler
regua
mais perto
closer
grocery store
mercearia
he brought
trouxe
swarm
enxame
armpit
axila
to lie down
deitar
pen
caneta
come over
vir
skirt
saia
slice
fatia
here
ca
girl
rapariga
fox
raposa
preguiçosa (feminine)
preguiçoso (masculine)
lazy
postcard
postal
far away
longe
quickly
depressa
little
poquinho
coat
casaco
new
nova
take the metro
apanhar o metro
for the week
para a semana
to descend
descer
be
haver
be cute
ser gira
sick
doente
out
de fora
to arrange
arrumar
Have breakfast
tomar o pequenho almoco
workshop
oficina
desk
escritorio
by horse
a cavalo
turn the page
virar a pagina
be in a hurry
estar con pressa
let’s see
vamos a ver
take a photo
tirar fotografia
to forget
esquecer
early
cedo
to bring
trazer
cumprimentar
to greet
so it is
pois e
portfolio
carteira
poster
cartaz
birthday party
festa de anos
to escape
fugir
to listen
escutar
to hear
ouvir
Bell
campainha
to have fun
divertir-se
burn yourself
queimar-se
complain
queixar-se
get hurt
magoar-se
be late
atrasar-se
deceive
enganar-se
sit down
sentars-se
kiss
beijar-se
forget
esquecer-se
come away
vir embora
To be ready
estar pronto
run well
correr bem
to happen
acontecer
not be so good
não ser assim bon
hole
furo
lodge
alojar
boa (feminine)
bom (masculine)
good
poor things!
coitados!
get sick
ficar doente
be sick
estar doente
x
x
caderno
notebook
pants
calca
dirty
suja
every 10 minutes
de 10 em 10 minutos
for next year
para o ano que vem
boring
chata
to mix
mexer
wake up
acordar-se
get up
levantar-se
get bored
aborrecer-se
there
la
quickly
de pressa
have to
ter de
get angry
zangar-se
get undressed
despir-se
fit
caber
walnut
nogueira
quase
almost
to invite
convidar
on top
em cima
soon
logo
acontecer
to happen
none
nenuma