New Vocabulary - 8-25-24 - 3 Flashcards
1
Q
dry
A
enxuto
2
Q
whenever you want
A
quando você quiser
3
Q
too much
A
demais
4
Q
ready for whatever comes and comes
A
pronto para o que der e vier
5
Q
gills
A
guelras
6
Q
rigid
A
rijo
7
Q
augur
A
agourar
8
Q
to hum
A
cantarolar
9
Q
humming
A
cantarola
10
Q
to warm
A
aquecer
11
Q
paid mourner
A
carpideira
12
Q
to tame
A
domar
13
Q
rebelliousness
A
rebeldia
14
Q
копить
A
amealhar
15
Q
to set sail
to lift anchor
A
zarpar
16
Q
barrel
A
barril
17
Q
give up on something
A
desistir de alguma coisa
18
Q
banter
A
galhofa
19
Q
what do I have left?
A
o que me resta?
20
Q
take up the habit of
A
tomar o habito de
21
Q
to heal
A
sarar
22
Q
be upset with someone
A
estar ralado com alguem
23
Q
skinny
A
escanzelado
24
Q
be in a bad mood
A
estar com mao ar
25
miss someone
sentir a falta de alguém
26
don't forget
nao largar de lembranca
27
to let go
largar
28
God be with you
fica com deus
29
take care of someone
tomar conta de alguem
30
gloves
luvas
31
to date
andar em namoro
32
say goodbye
despedir-se
33
breasts
seios
34
swelling
inchaço
35
fatigue
fadiga
36
have a good time
passar bem
37
change your mind
mudar de ideias
38
walking with your head in the clouds
andar com cabeca nas nuvens
39
go out the door
sair porta fora
40
madness
desvario
41
keep an eye on someone
andar de olho em alguem
42
entertained
entretido
43
this doesn’t smell good to me
isto nao me esta a cheirar bem
44
get out of your head
sair da cabeça
45
workers
operarios
46
uma spark
uma centelha
47
a getaway
uma escapadinha
48
to ascertain
averar
49
popular wisdom
sageza popular
50
web
enrede
51
to break out
deflagrar
52
therefore
portanto
53
whereby
pelo que
54
painstakingly
thoroughly
minuciosamente
55
sometimes
por vezes
56
blush
ruborizar
57
turn blue
azular-se
58
sleepwalker
sonâmbula
59
nas minhas costas
behind my back
60
in front of me
em minha frente
61
to rise
erguir-se
62
an oilcloth
um oleado
63
to scorch
abrasar
64
set fire to something
pegar fogo a algo
65
colar
to glue
66
disbelief
descrença
67
dated
datado
68
date
datar
69
tray
tabuleiro
70
to rummage through
remexer
71
fit badly
encaixar mal
72
lid
cover
cap
tampa
73
bottle cap
tampa de garrafa
74
Arca de Noé
Noah's Ark
75
It was by mere chance
Foi por mero acaso
76
resume
retomar
77
resuming
retomando
78
busy
movimentado
79
aborto
abortion
80
follow in footsteps
seguir em pegadas
81
footprints
pegadas
82
joke
chiste
83
Believe me, woman!
Credo, mulher!
84
Believe me, man!
Credo, homem!
85
put up with
aturar
86
I didn't say anything like that
nao disse nada de jeito
87
a gulp
um gole
88
catch some air
apanhar ar
89
father-in-law
sogro
90
stubborn
teimoso
91
sea air
maresia
92
mermaid
sereia
93
harmony
sintonia
94
estar fora de sintonia
to be out of step
95
traçar um romance
to plot a novel
96
traçado
plotted
97
beating
batimento
98
arrependimento
regret
99
compromise
comprometer
100
um boato
a rumor
101
length
comprimento
102
interregnum
interregno
103
hiatus
hiato
104
self-centered
auto-centrado
105
dew
orvalho
106
unnerve
enervar
107
do not you dare
nao te atrevas
108
to retreat
to back off
to go back
recuar
109
mop
mopa
esfregona
110
persecution
perseguição
111
pavimentado com
paved with
112
profecia auto-realizável
self-fulfilling prophecy
113
vendado
blindfolded
114
blindfold
vendar
115
unravel
desvendar
116
lime
cal
117
enclosure
clausura
118
supported
amparado
119
to support
amparar
120
to wander
deambular
121
to gnaw
roer
122
wrinkles
rugas
123
to ponder
ponderar
124
a blackout
um apagão
125
to save
aforrar
126
savings
aforro
127
lining
forro
128
a punch
um soco
129
competition
concorrência
130
to steal
furtar
131
a wail
queixume
132
thunderstorm
trovoada
133
cooling
arrefecimento
134
to cool
arrefecer
135
advertise
publicitar
136
radish
rabanete
137
the core
o cerne
138
come to our side
vem para ao pe de nos
139
plain (stepp)
chapada
140
crab
caranguejo
141
make a spectacle
fazer espetáculo
142
to hitch
engatar
143
change clothes
mudar de roupa
144
the world doesn't revolve around you
o mundo nao gira a tua volta
145
a nuisance
uma chatice
146
lead to harm
levar ao mal
147
to addict
viciar
148
stage manager
encenador
149
hole
buraco
150
to spread out
to scatter
esparramar
151
go looking for something
andar a procura de algo
152
having to deal with problems
ter de levar com problemas
153
plan your life
programar a vida
154
schedule
programar
155
short circuit
curto-circuito
156
feel something for someone
sentir algo por alguém
157
Seriously?
A serio?
158
You are kidding me?
estas a gozar comigo?
159
youthfulness
jovialidade
160
this won't help me
isso nao me vai servir
161
to tremble
tremer
162
to tie
amarrar
163
squeeze
espremer
164
what does this have to do with?
o que isso tem que ver?
165
be stuck at home
estar parado em casa
166
to stop
parar
167
to clog
to block
entupir
168
numb
entorpecido
169
to numb
to cause torpor
entorpecer
170
to soften
amolecer
171
softened
amolecido
172
create a problem out of nothing
criar um problema do nada
173
o nó
the knot
174
word of honor
palavra de honra
175
hurry up
despachar-se
176
to stretch
esticar
177
board
tabuleiro
178
tender para
to tend towards
179
to resign
demitir-se
180
colarinho azul
blue colar
181
colarinho branco
white collar
182
leisure time
tempo de lazer
183
as fichas caíram
the chips are down
184
the chips
as fichas
185
estrofe
stanza
186
resort to
recorrer a
187
free growing
em crescimento livre
188
experience
vivenciar
189
treetop
copa de arvore
190
broad
lato
191
be rare
ser raro
192
flowerbed
canteiro
193
beech
faia
194
moss
musgo
195
scenario
cenario
196
to remit
remeter
197
a retirenment
um recolhimento
198
everything in its time
tudo no seu tempo
199
in your time
a seu tempo
200
finish
end
remate
201
to finish
to finish off
rematar
202
bush
arbusto
203
meadow
prado
204
flank
ladear
205
to cross
riscar
206
anão
dwarf
207
exemption
isenção
208
advance at full speed
avancar a todo o gas
209
deer
hart
cervo
210
I ask myself
eu interrogo me
211
question yourself
ask yourself
interrogar-se
212
bar
barrar
213
be filled with something
ser repleto de alguma coisa
214
work
faina
215
open the taps (cry)
abrir as torneiras
216
lamber
to lick
217
a lick
uma lambida
218
to preach
pregar
219
stall
barraquinho
220
shack
barraco
221
feel like
apetecer
222
mitificar
mythologize
223
folclorar
folklorize
224
folclore
folklore
225
scripted
guionado
226
to script
guionar
227
a script
a guion
228
at the national level
no quadro nacional
229
wanderer
andarilho
230
playful
lúdico
231
a prize
um galardão
232
director (film(
realizador (filme)
233
crazy
maluca
234
voracious
voraz
235
you are kidding
estas a gozar
236
stunning
dazzling
estonteante
237
extended
estendido
238
disgusting
nausiating
nojento
239
apparently
pelos vistos
240
the nudes
os nus
241
chaste
shy
pudica
242
facet
faceta
243
to be unaware
desconhecer
244
Be assured that
Esta descansada que
245
congratulations
parabens
246
cover photos
fotos de capa
247
French toast
rabanada
248
cream cheese
requeijão
249
harmed
prejudicado
250
license
habilitação
251
jump
atirar-se
252
pie
empadao
253
well-disposed
bem-disposto
254
swollen
inchada
255
to swell up
inchar
256
to snap
to crack
estalar
257
what a drag
que chatice
258
set the table
por a mesa
259
stop being silly
deixa de ser parvo
260
it's all the same
esta tudo igual
261
bleach
lixivia
262
restlessness
desossego
263
peaceful
sossegado
264
quiet
sossego
265
to clown
palhaçar
266
a clown
palhaço
267
clowning
palhaçada
268
garganta
throat
269
gargarejar
to gargle
270
uma papoila
a poppy
271
gosto adquirido
acquired taste
272
to swallow
tragar
273
to not care
nao fazer caso
274
lie down
deitar-se
275
take a photo
tirar fotografia
276
engolir
to swallow
277
a fog
um nevoeiro
278
to discount
descontar
279
disagree politely
discordar cordatamente
280
cordially
cordatamente
281
mix
mixturar
282
loudspeakers
altifalantes
283
fatal
ill-fated
funesto
284
be jealous
estar com ciúmes
285
jealousy
ciúmes
286
to tear apart
dilacerar
287
torn apart
dilacerada
288
bankruptcy
failure
falência
289
by the sea shore
à beira mar
290
by the riverside
à beira rio
291
to premier
estrear
292
tão promissor
so promissing
293
silly
parvo
294
driver
motorista
295
to punish
fustigar
296
to seal
vedar
297
to get up early
madrugar
298
turnip
nabo
299
listener
ouvinte
300
viés cognitivo
cognitive bias
301
however
no entanto
302
life gets in the way
a vida mete-se em caminho
303
boring
chato
304
get angry
zangar-se
305
ser atraente
to be attractive
306
to stud
to encrust
cravejar
307
After a while
daí a bocado
308
to cry out
to tout
apregoar
309
pitcher
cântaro
310
on board the ship
a bordo do navio
311
to name
nomear
312
slander
columny
calúnia
313
horn (musical/car)
buzina
314
to guess
adivinhar
315
fortune telling
adivinhão
316
go meet someone
ir ter com alguem
317
grab something
agarrar em algo
318
get angry
zangar
319
a blanket
uma coberta
320
give a pull
dar um puxe
321
oculos de sol
sunglasses
322
sudden
repentino
323
godson
afilhado
324
the spine (of a book)
a lombada
325
do something again
tornar a fazer algo
326
give willingly
dar de boa vontade
327
handmaid
aia
328
be attentive
ser atencioso
329
to be smart
ser esperto
330
horse stable
cavalariça
331
palace
paço
332
Late night
alta noite
333
turn away
dar costas
334
O Capuchinho Vermelho
little red riding hood
335
a hood
um carapuço
336
to snore
ressonar
337
to grope
apalpar
338
in a little while
daí a pouco
339
on the edge of
a beira de
340
slab
paving stone
laje
341
get on your way
por-se a caminho
342
tatters
farrapos
343
tattered
esfarrapado
344
go away
ir-se embora
345
tear up
rasgar-se
346
the fact
o ocorrido
347
allegedly
alegadamente
348
claim
alegar
349
register
cadastro
350
rally
comicio
351
rape
estuprar
352
Pride and prejudice
O orgulho e o preconceito
353
take care
tomar conta
354
back door
porta das traseiras
355
fight so many battles at the same time
travar tantas batalhas ao mesmo tempo
356
people like that
gente dessa
357
see if something can be arranged
ve la se arranjas alguma coisa
358
is this enough?
isso chega?
359
hung up on me
desligou-me na cara
360
we both win
temos os dois a ganhar
361
contributions
contributos
362
curar
to heal
363
anodyne
anodino
364
my approach to things
a minha abordagem aos coisas
365
approach
abordagem
366
for next year
para o ano que vem
367
get undressed
despir-se
368
porridge
mingau
369
trinkets
quinquilharias
370
braid
plait
trança
371
yearn
anseiar
372
corner
canto
373
chirp
piar
374
poça
puddle
375
turn the page
virar a pagina
376
birthday party
festa de anos
377
break something
partir algo
378
to get involved with
to mess with
meter-se com
379
get tired of doing something
fartar-se de fazer algo
380
to pull
puxar
381
be very clever
ser bastante esperto
382
the youngest
o mais moço
383
leave in inheritance
deixar em herança
384
Once upon a time
Era uma vez
385
Hell is full of good intentions
De boas intenções esta o inferno cheio
386
as agreed
conforme combinado
387
to mix
mexer
388
get ready
arranjar-se
389
a lot of traffic
a muito transito
390
disagree
descordar
391
não-ficção
nonfiction
392
tília
linden tree
393
take advantage
retirar um proveito
394
olhando para trás
looking back
395
first of all
antes de mais
396
random
aleatorio
397
accent
sotaque
398
pomp and circumstance
pompa e circunstância
399
keep promises
cumprir as promessas
400
get bored
aborrecer-se
401
soon
logo
402
to give up
desistir
403
to do what you want
fazer o que lhe apetece
404
be in captivity
ficar em cativeiro
405
we will go there in due time
la iremos a seu tempo
406
talk about
discourse upon
discorrer sobre
407
this won't bring anything good
isso não vai trazer nada de bom
408
think about something
cogitate upon
cogitar sobre algo
409
don't order me
nao mandas em mim
410
tallow
sebo
411
to be very pleasantly surprised
ficar muito agradavelmente surpreendido
412
putting something aside
tirando algo ao lado
413
It's worth doing something
resta de pena fazer algo
414
espremer
to squeeze
415
abolish
abolir
416
to ban
banir
417
go back on the decision
voltar atras na decisão
418
suppress
suprimir
419
enlightenment
iluminismo
420
propitious
propicio
421
to smuggle
contrabandear
422
favorite
predilecto
423
cultural note
apontamento cultural
424
note
apontamento
425
live together
conviver
426
coexistence
convivência
427
a teapot
um bule
428
cup
chavena
429
grind
moer
430
toaster
torradeira
431
toast
torrar
432
a monk
um monge
433
take the metro
apanhar o metro
434
every 10 minutes
de 10 em 10 minutos
435
to fit
caber
436
so it is
pois e
437
to progress
progredir
438
chuvisco
drizzle
439
to jam
encravar
440
give a few blows
dar umas porradas
441
catch in the act
apanhar em flagrante
442
it's not quite like that
nao e bem asim
443
therefore
por tanto
444
uma melhoria
an improvement
445
as we do something
a medida que vamos fazendo algo
446
get excited
entusiasmar-se
447
incansavelmente
tirelessly
448
If you need anything else, just let me know!
Se precisares de mais alguma coisa, é só dizer!
449
from now on
daqui para frente
450
awaited
aguardado
451
to wait
aguardar
452
to not be quite sure
nao ter bem certeza
453
a perk
uma regalia
454
a clue
uma pista
455
time passes by
o tempo passa a correr
456
egg yolk
gema
457
caderno
notebook
458
to take
apanhar
459
walking stick
bengala
460
Bell
campainha
461
knock the door
bater a porta
462
tea
cha
463
walnut
nogueira
464
whipped cream
chantily
465
to crown
coroar
466
to question
por em causa
467
unstressed syllable
silaba atona
468
tonic syllable
silaba tonica
469
a hint
uma dica
470
to head (to take course for)
rumar
471
take a dip
dar um mergulho
472
a toast
torrada
473
get used to
costumar
474
desk
escritorio
475
take a nap
dormir a sesta
476
be late
atrasar-se
477
along with
juntamente com
478
to dive
mergulhar
479
to surpass
ultrapassar
480
untimely
intempestivo
481
digit
algarismo
482
a slice
fatia
483
a poster
cartaz
484
age of darkness
idade das trevas
485
darkness
treva
486
skirt
saia