MAOR102-list03 Flashcards
ringi (hia)
Ka mutu, ka ringihia e au te wai ki roto i te pākete
to pour
When that was finished, I poured water into the bucket
kaurori (hia)
Me kaurori tonu te kirīmi ki tētahi mea maitai, kaua ki te rākau
to stir
The cream should be stirred with something of metal, not wood
tapahi (a)
Hei te ata, ka tapahi koe i te harakeke.
to chop
In the morning, you will cut the flax
ūkui (tia)
Kua ukuia atu e Sireya aku hara katoa
to wipe
Sireya has wiped away all my sins
tunu (a)
to cook/ bake/ roast
rau (a)
to put into/ place into
whakakī (a)
to fill
whakakā (ngia)
Whakakāngia mai ngā rāiti!
to turn on
Turn on the lights!
whakaweto (ngia)
Māku e whakaweto ngā raiti
to turn off
I will turn off the lights
waru (hia)
to peel/ scrape
hua whenua
vegetables
hua rākau
fruit
ngohengohe
Hōmai te māripi hei whakangohengohete harakeke.
to be soft
Pass the knife to soften the flax
mārō
pōtae mārō
to be firm/ hard
hard hat
tō
stove
uhi (a)
pōtae uhi
to cover
balaclava
maringi
engari i rite ki te awa e maringi iho ana i te rangi
to be spilled
but was like a stream pouring down from the sky
mākona
to be satisfied
mahana
Ka whakamahana au i te kai
to be warm
I will warm the food
wareware
Kua wareware te parāoa i a ia
to be forgotten
He has forgotten the bread. (The bread was forgotten by him.)
pau
pau [te] hau / He maha ngā moni kua pau i a ia i te toa
to be consumed
out of breath / She has spent lots of money at the shop
hiakai
to be hungry
reri
Kua reri te kai!
to be ready
The food is ready!
makariri
to be cold
hoko (na)
to buy/ to sell
horoi (a)
to wash
toenga kai
… ko ngā toenga o ngā hēra o te kaipuke
leftovers
… and the remnants of the ship’s sails
maramara
chips
heihei
chicken
poaka
pork
rīwai
potato
pāreti
porridge
tōtiti
sausage
mīraka
milk
parāoa
bread
ipu
Bowl
Pō
night
Atapō
before dawn
Ata Hāpara
breath of dawn
Awatea
daylight
river of light
Atatū
just after sunrise
Awatea
daybreak
Ata
morning
Poupoutanga o te rā
noon
Ahiahi
afternoon
firey sky
Rehurehutanga o te rā
pre-sunset
Tōnga o te rā
sunset
Te pō
night
Waenganui pō
midnight
hōhonu
to be deep
to be profound
mātotoru
to be thick / dense
tūpuhi
thin / skinny
ngohengohe
to be soft / supple
mārō
to be hard / unyielding
whānui
to be broad
taumaha / toumaha
to be heavy
seriously ill
pōturi
to be slow
tāroaroa
to be tall
roa = to be long
whāiti
to be thin / narrow
uaua
to be difficult
muscle
ngāwari
to be gentle / affable / easygoing
mōmona
to be fat
in good condition / fertile
whīroki
to be lean / emaciated
pātara
bottle
kōata
glass, (drinking)
mōwhiti
glasses, (spectacles)
tūāhua
adjective/modifier - a describing word
huru
feather
arewhana
elephant
ea
to be satisfied / avenged / repaid
hinga
be defeated / smitten / killed
hōhā
be boring / bored / annoying
hū
be quiet / still
kī
be full
mahue
be laid aside, put off (clothes, etc.), deserted, given up, abandoned, passed by, omitted, missed out, gone by, separated (marital status)
maoa
be cooked , be ripe (of fruit)
maringi
be spilt
mate
be dead, killed
be sick
be overcome, defeated
be in want of, deeply in love
be extinguished
be calmed down, diminished, abated (of the sea, wind, etc.)
tūreiti
be late
wareware
to be forgetful