l'appel téléphonique 3.2 Flashcards
- Hij is er niet
- Il n’est pas là
- Hij is niet beschikbaar/aanwezig
- Il n’est pas disponible
- Hij is op dit moment bezet
- Il est occupé pour le moment
- Hij is met verlof
- Il est en congé
- Ze is in vergadering.
- Elle est en réunion.
- Hij is vandaag op verplaatsing
- Il est en déplacement aujourd’hui
- Hij komt niet voor 16u terug
- Il ne revient pas avant 16h
- Hij heeft net de praktijk verlaten
- Il vient de quitter le cabinet
- Hij gaat zo hier zijn.
- Il devrait arriver sous peu
- Morgenvroeg is hij terug in de praktijk aanwezig.
- Il sera de retour au cabinet demain matin
- Hij komt pas in de namiddag terug.
- Il rentrera seulement dans l’après-midi
Kan ik u helpen?
Je peux vous aider?
Ik kan u wel in contact brengen met zijn collega, indien u wil.
Je peux vous mettre en contact avec son collègue si vous voulez.
Als u mij uw gegevens geeft, zal hij u zo snel mogelijk / deze namiddag terugbellen.
Si vous me laissez vos coordonnées, il vous rappellera dès que possible/ cet après-midi.
Wilt u een boodschap achterlaten?
Voulez-vous laisser un message?
Wat is uw telefoonnummer?
Quel est votre numéro de téléphone
Waarover gaat het
C’est à quel sujet?
Kunt u uw naam spellen, aub?
Pourriez-vous épeler votre nom, s’il vous plaît?
Ik versta u niet goed. / Ik versta u slecht.
Je ne vous entends pas bien / Je vous entends mal.
Kunt u uw nummer herhalen, aub?
Pourriez-vous répéter le numéro, s’il vous plaît?
Het is toch (insert nummer)
Vous avez bien dit le (insert numéro)
Het is genoteerd. (2)
C’est noté
J’ai pris note
Ik geef hem/haar de boodschap door (zodra hij / zij terug is)
Je lui transmets votre message (dès son retour)
Ik zou graag een afspraak maken met (2) (naam)
Je voudrais / j’aimerais prendre rendez-vous avec (nom)
Je voudrais / j’aimerais fixer un rendez-vous avec (nom)
Ik zou graag een afspraak maken met de dokter
Je voudrais fixer un rendez-vous avec le docteur
(Een ogenblik), ik ga zijn /haar agenda raadplegen.
(Un instant), je vais consulter son agenda.
Ik ga kijken of hij vrij is.
Je vais voir s’il est libre.
Heeft u een voorstel?
Avez-vous une proposition?
Welke dag past u het best?
Quel jour vous arrangerait / conviendrait le mieux?
maandag om …
Luni à
maandag 5 mei om
Lundi le 5 mai à …
gaat dat voor u/ past dat? (4)
Cela vous convient /conviendrait?
Cela vous arrange/ arrangerait?
Cela irait, monsieur?
Cela vous va , madame?
rond (16.00 uur)
vers (16.00 heures)
volgende woensdag
mercredi prochain