Herr Quintus und die geheime Liste A2 Flashcards

1
Q

„Hast du keine Augen im Kopf?”

A

Don’t you have eyes in your head?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

“Wie konnte das passieren?“

A

How could this happen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

legen einen Finger an seine Lippen.

A

to put a finger on his lips.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

„Ich denke, ich habe eine Erklärung. Also …“

A

I think I have an explanation. So …”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

„Ach, vergiss es!“

A

Oh, forget it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

unterhalten sich

A

to talk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

stecken sich das letzte Stück Brötchen in den Mund.

A

to put the last piece of bread roll in the mouth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

die Vorlesung

A

the lecture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

„Ich bin übrigens X.“

A

By the way, I am X.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

„Das ist alles deine Schuld.“

A

It’s all your fault.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

„Ich wollte mich nur nett mit dir unterhalten.“

A

I just wanted to have a nice conversation with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

gründen eine Familie

A

to start a family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

„Wenn du möchtest.“

A

If you want to.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

vergehen

A

to pass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

aufheben

A

to pick up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

genervt

A

unnerved

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

der Hörsaal

A

the auditorium

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to take off

A

abnehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to put

A

stecken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to put on

A

aufsetzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to borrow

A

ausleihen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to sigh

A

seufzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

the brain

A

das Gehirn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

schlagen

A

to hit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
an|starren
to stare at
26
die Schuld
the fault
27
folgen
to follow
28
stehen bleiben
to stop walking
29
schaffen
to manage
30
das Jahrhundert
the century
31
die Buchhandlung
the bookstore
32
backwards
rückwärts
33
der Hundehaufen
the dog poo
34
drücken das Smartphone an seiner Ohr.
to press the smartphone on his ear
35
„Ich wusste es.“
I knew it.
36
„Ich habe fast einen Herzinfarkt bekommen.“
I almost got a heart attack.
37
„Woher weißt du das?“
How do you know that?
38
Ich wusste nicht, dass du das immer noch machst.“
I didn't know you were still doing that."
39
„Vergiss es!“
"Forget it!"
40
„Das mache ich nicht noch einmal!“
I won't do that again!
41
„Jetzt hör mir doch zu“
"Listen to me now"
42
„Worum geht es dann?“
"What is it about then?"
43
„Den Rest mache ich.“
"I'll do the rest."
44
„Sehr witzig.“
Very funny.
45
die Bitte
the request
46
die Erde
the Earth
47
außer
except
48
sich umdrehen
to turn around
49
der Herzinfarkt
the heart attack
50
Kein Wunder!
No wonder!
51
die Lebenserfahrung
the life experience
52
übrigens
by the way
53
beschäftigt
busy
54
die Rede
the speech
55
to lose
verlieren
56
es geht um
it’s about
57
der/die Einzige
the only one
58
schläfst du noch?
Are you still sleeping?
59
aus dem Bett springen
to jump out of bed
60
„Lass mich raten“
Let me guess…
61
„Kein Wunder, dass dein Gehirn nicht funktioniert.“
No wonder your brain doesn't work.
62
meine Tochter sich mehr um ihr Leben kümmert als um meins.
My daughter cares more about her life than mine.
63
Annika beißt in ihr Croissant.
Annika bites her croissant.
64
„Man weiß nie, wie viel Zeit man noch hat“
„You never know how much time you still have“
65
„Los jetzt. Sonst kommst du wieder zu spät.“
„Go now. Otherwise you will be late again."
66
„Du musst dir wirklich keine Sorgen machen, Mama. Mir geht es gut.“
„You really don't have to worry, Mom. I'm fine."
67
„Sie sind bestimmt Frau ….“
You must be Mrs….
68
„Ich hatte Angst, dass Sie nicht kommen, aber zack! - da sind Sie.“
I was afraid you wouldn't come, but zack! - there you are.
69
„Bestimmt nicht.“
"Definitely not."
70
Hier steht, dass…
Here it says that...
71
„Wissen Sie was?“
"You know what?"
72
„ich habe meine Meinung geändert.“
I changed my mind.
73
aus|rutschen
to slip
74
die Augenbrauen hochziehen
to raise one’s eyebrows
75
sich umschauen
to look around
76
Lass mich raten
Let me guess.
77
sich trennen
to break up
78
sich kümmern um
to take care of
79
beißen
to bite
80
schneiden
to cut
81
bestimmt
certainly
82
ab|biegen
to turn
83
die Anzeige
the ad
84
der Verlag
the publisher
85
veröffentlichen
to publish
86
unbedingt
absolutely/really
87
Zack!
Bang!
88
der Vertrag
the contract
89
die Änderung
the change
90
den Kopf schütteln
to shake one’s head
91
sich bewerben um/als
to apply for/as
92
vorbereiten
to prepare
93
ans Telefon gehen
to answer the phone
94
das Gehalt
the salary
95
„Was ist denn mit dir los?“
"What's the matter with you?"
96
„Ach, frag mich nicht.“
Oh, don't ask me.
97
sich auf den Stuhl fallen lassen
to fall on the chair
98
Beruhige dich.
calm down!
99
„Also, was ist heute passiert?“
So, what happened today?
100
„Ich habe mich total darauf gefreut!“
I was really looking forward to it!
101
„Könntest du dir nicht …?“
Couldn't you ...?
102
„Wenn du willst, könnte ich dir Geld leihen.“
If you want, I could lend you money.
103
ein komisches Gefühl haben
to have a strange feeling
104
„Schlechtes Timing, oder?“
"Bad timing, isn't it?"
105
„Nur so.“
Just like that.
106
„Jetzt sag schon!“
Say it now!
107
„Okay, wenn du unbedingt willst.
Okay, if you really want to.
108
„Das schaffst du schon!“
You can do it!
109
„Hey, hast du keine Augen im Kopf?“,
Hey, don't you have eyes in your head?
110
„Schon gut, schon gut“,
All right, all right!
111
gegen Mittag
around noon
112
inzwischen
in the meantime
113
abbrechen
to quit/to drop out
114
sich beruhigen
to calm down
115
einschenken
to pour
116
sich scheiden lassen
to get divorced
117
sich lehnen an
to lean against
118
der Spiegel
the mirror
119
die Arme verschränken
to cross one’s arms
120
murmeln
to mutter
121
vermutlich
probably
122
aufnehmen
to record
123
erscheinen
to appear
124
sich engagieren
to be committed
125
zusammenstoßen mit
to bump into
126
der Käfig
the cage
127
die Gegend
the area
128
erfolgreich
successful
129
die Alarmanlage
alarm system
130
Echt?
Really?
131
auf der anderen Seite von
On the other side of
132
„Halten Sie mal.“
"Hold it up."
133
die Lippen zusammen pressen
to press the lips together
134
„Wenn Sie Popcorn oder Eis möchten, bedienen Sie sich.“
If you want popcorn or ice cream, help yourself.
135
„Machen Sie es sich bequem.“
Make yourself comfortable.
136
auf|nehmen
to record
137
„Seien Sie nicht albern.“
Don't be silly.
138
klopfen
to knock
139
sich bücken
to bend down
140
sogar
even
141
untersuchen
to examine
142
Es stimmt.
That’s right.
143
aufschließen
to unlock
144
Bedienen Sie sich.
Help yourself.
145
Bescheid wissen
to know
146
überfliegen
to skim
147
das Geräusch
noise
148
weiterblättern
to turn the page
149
einziehen
to move in
150
albern
silly
151
die Eröffnung
opening
152
der–/die–/dasselbe
the same
153
die Vergangenheit
the past
154
die Zukunft
die future
155
dabei sein
to be in/to be there
156
„Ich hoffe, du bist mir dankbar.
I hope you are grateful to me.
157
„ich muss dir etwas erzählen.“
I have to tell you something.
158
„Pass auf dich auf.“
Take care of yourself.
159
„Der Spaß kann beginnen.“
The fun can begin.
160
reichen
to pass/to hand
161
die Decke
the blanket
162
das Dach
the roof
163
das Gefängnis
the prison
164
das Verhalten
the behaviour
165
dankbar
grateful
166
ersetzen
to replace
167
Das ist nicht dein Bier.
That’s none of your business.,
168
Pass auf dich auf. (aufpassen auf)
Take care of yourself.,
169
verschwinden
to disappear
170
stolpern
to trip
171
den Kopf schieflegen
to tilt one’s head
172
Geht es los?
Does it start?
173
beschäftigt
busy
174
die Erfahrung
The experience
175
„In der Ruhe liegt die Kraft“,
"The strength lies in peace"
176
das Spülbecken
the sink
177
„Das darf doch nicht wahr sein!“
That can't be true!
178
„Um Himmels willen!“
„For heaven's sake! „
179
„Ich werde verrückt“,
"I'm going crazy",
180
„Was ist hier los?“
"What's going on here?"
181
„Das darf doch nicht wahr sein!“
That can't be true!
182
den Schweiß aus dem Gesicht sich wischen
to wipe the sweat out of the face
183
der Knall
The bang
184
„Schlimmer kann es nicht werden.“
It can't get worse.
185
teilen
to share
186
geheim
secret
187
damals
back then/in those days
188
der Gegner
the opponent
189
fröhlich
happily
190
die Leitung
the telephone line
191
In der Ruhe liegt die Kraft.
There is strength in serenity.
192
eine Entscheidung treffen
to make a decision
193
aufmerksam
attentively
194
die Reihenfolge
the order
195
blicken
to look
196
die Feuerwehr
the fire fighters
197
Das darf doch nicht wahr sein!
This can’t be true/happening!
198
Um Himmels willen!
For heaven’s sake!
199
schreien
to scream
200
klatschen
to clap
201
neugierig
curious
202
eine Rede halten
to give/to deliver a speech
203
unterbrechen
to interrupt
204
verschlossen
locked
205
der Bürger
the citizen
206
der Schweiß
the sweat
207
das Missverständnis
the misunderstanding
208
die Ohrfeige
a slap in the face
209
sich räuspern
to clear one’s throat
210
treten
to kick
211
räuspern sich
to clear the throat
212
verschränken die Arme.
to cross the arms
213
Und das ist alles Ihre Schuld!
And that's all your fault!
214
zerstören
to destroy
215
„Machen wir weiter.“
"Let's continue."
216
„Ich fahre jetzt los.“
"I'm leaving now."
217
erschrocken
Frightened
218
nicht mehr alle Tassen im Schrank haben
to not play with a full deck/to be crazy,
219
die Rache
the revenge
220
der Umzug
move/relocation
221
wenigstens
at least
222
angreifen
to attack
223
sich verstecken
to hide
224
Igitt!
Yuck!
225
Wie ist es gelaufen?
How did it go?
226
tief Luft holen
to take a deep breath
227
sich streiten
to argue/to fight
228
unbedingt
unconditional
229
Hoffentlich läuft alles gut
I hope everything goes well
230
„Beeilen Sie sich, bitte!“
" Hurry up, please!"
231
„Wir tun, was wir können.“
"We do what we can."
232
klatschen
to applaud
233
„Das darf doch nicht wahr sein!“
"That can't be true!"
234
„Glauben Sie mir, das möchte ich auch gerne wissen.“
"Believe me, I would also like to know that."
235
„Das macht absolut keinen Sinn.“
"That makes absolutely no sense."
236
„So ein Quatsch!“
"Such nonsense!"
237
„Das hier ist bestimmt ein Missverständnis“
„This is certainly a misunderstanding“
238
der Zuschauer
the spectator
239
„Was sollen wir jetzt machen?“
"What should we do now?"
240
„Machen Sie sich keine Sorgen“
"Don't worry"
241
klatschen
to clapp
242
„Wir haben keine andere Wahl“
"We have no other choice,
243
aufmerksam
Attentive
244
„Schlimmer kann es nicht werden.“
„It can't get any worse.“
245
„Aus dem Weg!“
"Out of the way!"
246
„Ich kann nicht bremsen!“
"I can't brake!"
247
gähnen
to yawn
248
verbringen
to spend
249
böse
angrily
250
die Geduld
the patience
251
sich beeilen
to hurry up
252
keinen Sinn machen
to make no sense
253
betrügen
to cheat
254
erfinden
to make up/to invent
255
die Geige
the violin
256
heben
to lift
257
sich festhalten an
to hold on to
258
begrüßen
to welcome
259
die Geschwindigkeit
speed
260
„Sind Sie jetzt zufrieden?“
"Are you satisfied now?"
261
blicken jemanden böse an.
to look at someone badly.
262
etwas weg|nehmen
to take away
263
ab|nehmen
to take off something, to lose weight
264
„Hören Sie mir eigentlich zu?“
"Are you actually listening to me?"
265
„Machen Sie, was Sie wollen. Das ist allein Ihr Problem.“
„Do what you want. That's your problem alone."
266
„Aber ich bin bei Ihren Plänen nicht mehr dabei.“
But I am no longer part of your plans.
267
versteckt
hidden
268
unterhalten sich laut.
to talk out loud
269
„Also, wenn du mich fragst…“
"So, if you ask me..."
270
„Oder ist das geheim?“
"Or is that secret?"
271
verstecken sich
to hide oneself
272
„Darüber sprechen wir später.“
"We'll talk about that later."
273
„Das macht alles keinen Sinn.“
"All this doesn't make sense."
274
schieben etwas von sich.
to push something away.
275
„Ich frage mich, ….“
"I wonder ...."
276
kratzen sich am Kinn.
Scratching their chins.
277
„Ja, das könnte natürlich auch sein. An diese Möglichkeit habe ich gar nicht gedacht.“
"Yes, of course that could also be. I didn't even think about this possibility."
278
schlagen sich mit der Hand an die Stirn.
Hit oneself on the forehead with their hands
279
„Denk nach!“
think!
280
kündigen
to cancel (a contract)
281
die Fußgängerzone
pedestrian zone
282
winken
to wave
283
Wer sonst?
Who else?
284
die Glaskugel
crystal ball
285
„Ich glaube es nicht!“
"I don't believe it!"
286
„machen Sie auf!“
„Open up!“
287
kauen auf der Unterlippe.
to chew on the lower lip.
288
die Leinwand
the canvas/the screen for projections
289
die Braut
the bride
290
legen den Kopf schief
to tilt the head
291
schweigen einen Moment.
Be silent for a moment.
292
Das kommt nicht infrage.
That’s out of the question.
293
herausfinden
to find out
294
sich rasieren
to shave oneself
295
schweigen
to be silent
296
senken
to lower
297
von innen
from the inside
298
nerven
to annoy
299
der Grund
the reason
300
sowieso
anyway
301
aktuell
current
302
sich beschweren
to complain
303
„Jetzt beruhige dich.“
"Now calm down."
304
neugierig
courious
305
„Wohin gehen wir?“
where are we going?
306
unterbrechen
to interrupt
307
sich auf die Zunge beißen
to bite oneself tongue
308
leise
quiet
309
„Schon gut.“
"All good."
310
streiten
to quarrel
311
den Schweiß von der Stirn sich wischen
to wipe the sweat from the forehead
312
Na und?
So what?
313
der Beifahrersitz
the passenger seat
314
was für
what kind of
315
feucht
sweaty
316
der Bauernhof
the farm
317
das Schild
the sign
318
zu vermieten
for rent
319
die Bühne
the stage
320
sowieso
anyway
321
die Augenbrauen
The eyebrows
322
auf die Uhr schauen
to look at the clock
323
die Autotür
The car door
324
eine lange Schlange.
A long queue.
325
der Laden
the store
326
von Geschäft zu Geschäft.
From business / shop to business/shop
327
„Das darf doch nicht wahr sein!“
"That can't be true!"
328
mit schnellen Schritten näher gehen
to get closer with quick steps
329
machen wir weiter
to continue
330
„Raten Sie mal, was das bedeutet.“
Guess what that means.
331
weiterarbeiten
to continue to work
332
„Beruhige dich“
calm down!
333
Entscheidung treffen
To make a decision
334
was für… ist das?
what kind…is that?
335
the public reading
Die Lesung
336
„Geht denn heute wirklich alles schief?“
"Is everything really going wrong today?"
337
„Schlimmer kann es nicht werden!“
"It can't get any worse!"
338
„Schluss jetzt!“
"Stop now!"
339
Raus hier!
Get out of here!
340
the excitement
die Aufregung
341
the devil
der Teufel
342
to let go
loslassen
343
neidisch
envious/jealous
344
die Lieferung
the delivery
345
blass
pale
346
stattfinden
to take place
347
to go wrong
schiefgehen
348
to carry on
weitermachen
349
Werden Sie endlich erwachsen!
Finally grow up!
350
„Zurück zum Anfang“,
"Back to the beginning"
351
das Herz schlägt sehr schnell.
The heart beats very fast.
352
mit hoher Geschwindigkeit fahren
To drive at high speed
353
let me guess…
lass mich raten…
354
die Wahrheit
the truth
355
ähnlich sehen
to look like/to resemble
356
die Persönlichkeit
the personality
357
den Mund halten
to shut up
358
zerbrechen
to break
359
Gas geben
to accelerate
360
to tremble
zittern
361
nicht erreichbar sein
to not be available
362
gleichzeitig
at the same time
363
etwas (Akk) vom etwas wischen.
to wipe something from something.
364
der Burger
the citizen
365
kompetent
competent
366
Sinn für Humor.
sense of humour
367
begeistert
enthusiastic
368
sich zurück lehnen
to lean back
369
daneben
Beside it
370
aufgewacht
awoken
371
„Warte mal!“
"Wait!"
372
„Schnell, beeil dich!“,
"Quick, hurry up!",
373
„Jetzt macht alles Sinn.“
"Now everything makes sense."
374
die Rache
The revenge
375
die Versprechen
the promise
376
„Aber weißt du, was ich komisch finde?“
"But do you know what I find strange?"
377
related
verwandt
378
eigen(–)
own
379
spontan
spontaneously
380
auseinanderfalten
to unfold
381
to have on/with you
dabeihaben
382
mean
gemein
383
the search
die Suche
384
sich strecken
to stretch out
385
Ihre Beine fühlen sich an wie Beton.
Your legs feel like concrete.
386
überhaupt keine Lust darauf etwas haben
to don't feel like it at all
387
es regnet nur noch schwach
It's only raining lightly
388
„Es ist nicht deine Schuld.“
It's not your fault.
389
„Ich weiß, was wir jetzt tun können.“
I know what we can do now.
390
„Warum habe ich nicht sofort daran gedacht?“
"Why didn't I think of it right away?"
391
unterbrechen
to interrupt
392
in ein Stück beißen
To bite a piece
393
„Ich habe ihn noch nie wütend gesehen.“
I've never seen him angry.
394
to appear
erscheinen
395
„Jetzt bin ich echt neugierig“
"Now I'm really curious"
396
„Habe ich etwas verpasst?“
"Did I miss something?"
397
„Das ist eine lange Geschichte“
"This is a long story“
398
verstehen nur Bahnhof
to not understand
399
„Erzählt mal von Anfang an“
Tell me from the beginning
400
so schnell wie möglich
as soon as possible
401
Zum Glück ohne Erfolg.
Fortunately, without success.
402
„Worauf warten wir?“
"What are we waiting for?"
403
for the umpteenth time
zum x-ten Mal
404
to react
reagieren
405
angry/furious
wütend
406
verpassen
to miss (a bus)
407
the event
das Ereignis
408
the cemetery
der Friedhof
409
gleichzeitig
simultaneously
410
„Schwören wir“
"Let's swear"
411
auf|geben
to give up
412
„Wir schwören“
"We swear"
413
auseinander
apart
414
to fold
falten
415
„So viel Zeit ist vergangen.“
"So much time has passed."
416
„Ach komm.“
"Oh, come on."
417
jemand erreichen
to reach someone
418
„Was redest du da?“
"What are you talking about?"
419
to play pranks
Streiche spielen
420
to hug
umarmen
421
erreichen
to achieve/to accomplish,
422
to swear
schwören
423
each
jeweils
424
Ärger bekommen
to get into trouble
425
besorgt
worried
426
hektisch
hectically
427
to persuade
überreden
428
carefully
vorsichtig
429
to blame someone
jemandem die Schuld geben
430
to suggest
vorschlagen
431
to miss/to overlook
übersehen
432
excitedly
aufgeregt
433
to do/to get done
erledigen
434
vermutlich
probably
435
die Arme verschränken
to cross the arms
436
den Kopf überrascht heben
to lift the head in surprise
437
Das ist ein guter Anfang.
That's a good start.
438
in die Hände klatschen
to clap hands
439
hinter jemandem/deinem Rücken
Behind someone/your back
440
ein glücklicher Zufall.
A happy coincidence.
441
Du fehlst uns.
We miss you.
442
„Passt gut auf alles auf.“
"Take good care of everything."
443
„Das wollen wir sehen“
"We want to see that"
444
to enjoy
genießen
445
to behave
sich verhalten
446
coincidence
der Zufall
447
occupied
besetzt
448
bike rental
Fahrradverleih
449
to take time off
sich freinehmen
450
That way!
Da lang!
451
tight
fest