Der silberne Kugelschreiber A1/2 Flashcards
silver
silbern
der Kugelschreiber
pen
the stranger
der Fremde
das Tagebuch
diary
the opposite
das Gegenteil
unconditional
unbedingt
Heute geht auch wirklich alles schief!
Today everything really goes wrong!
„Hey, macht Platz!“
“Hey, make room!”
laufen los
to start running, to run off
Das Holz knarrt bei jedem Schritt.
The wood creaks with every step.
„Woher wissen Sie das?“
How do you know that?
Nein, bestimmt nicht.
No, definitely not.
Schluss machen mit
to break up with
streiten (hat gestritten)
to fight
to sigh
seufzen
hin und her drehen
to turn back and forth
das Abenteuer
the adventure
So ein Mist!
Damn!
sich vorstellen
to introduce oneself
schiefgehen
to go wrong
umziehen (ist umgezogen)
to move/to change house
versprechen
to promise
die Kreuzung
the intersection
Ich muss raus!
I have to get off!
tief Luft holen
to take a deep breath
einzig
only
riechen nach
to smell like
weich
soft
der Schritt
the step
sich umschauen
to look around
nicken
to nod
fehlen
to be missing
der Typ
guy
unterwegs
On the way
machen große Augen.
to widen the eyes
„Jetzt mach schnell.“
Now do it quickly, now hurry up
gehen einige Schritte zurück.
to go back a few steps.
Können nicht weg.
Can’t leave.
„Lassen Sie mich gehen! Jetzt!“
Let me go! Now!
kommen einen Schritt näher.
to come one step closer.
„Das würde ich nicht machen“
I wouldn’t do that
„Ohne Risiko macht das Leben keinen Spaß“
Life is no fun without risk
„Du hast nicht aufgepasst“
“You didn’t pay attention”
„Du musst dich immer konzentrieren.“
You always have to concentrate.
„Nicht schlecht.“
Not bad
das Herz bleiben fast stehen.
The heart almost stops
to notice
bemerken
das Herz schlagen schneller.
the heart beat faster.
der Feigling
the coward
der Einbrecher
the burglar
„Stehen bleiben“
stop
die Fingerabdrücke
the fingerprints
die Mitternacht
the midnight
klettern
to climb
einbrechen
to break in
flüstern
to whisper
sich umdrehen
to turn around
eckig
square
das Risiko
the risk
verlieren (hat verloren)
to lose
trocken
dry
die Münze
the coin
bewegen
to move
aufpassen
to pay attention
den Kopf schütteln
to shake one’s head
zittern
to tremble
die Gegend
the area
rennen
to run
der Kassenbeleg
the receipt
die Bevölkerung
the population
das Gefängnis
the prison
der Richter
the judge
zittern
to tremble
der Kuli
the pen
die Theke
the counter
gehen hinaus
to go out, to exit
wieder
again
gehen einen Schritt näher
to go one step closer
weiter hinten sein
to be further back
die Zeile
the line (in a text)
die Schrift
the font, the writing
sich bücken
to bend down
gleichzeitig
simultaneous
Der Fahrgast
the passenger
gegenüber
opposite
der Schoß
the lap
sauer
angry
Oh, nein! Alles war umsonst!
Oh, no! Everything was in vain!
die Kaffeebohne
the coffee bean
haben das Gefühl, dass …
to have the feeling, that …
die Note
the grade
die Buchhandlung
the book store
winken
to wave
schüchtern
shy
eine Seite weiterblättern
to turn the page
niesen
to sneeze
aufheben
to pick up
zusammenstoßen
to bump together
der Stern
the star
Fahrkartenkontrolle
ticket inspection
the conductor
der Schaffner
ungeduldig
impatient
umsonst
for nothing
geheimnisvoll
mysterious
sagen zu sich selbst
to say to oneself
schwach
weak
springen zur Seite.
to jump to the side.
weitermachen
to continue, to carry on
„Gib mir noch X Minuten“
Give me another X minutes
es ist nicht meine Schuld, dass…
It’s not my fault that…