Falsche Adresse A2/B1 Flashcards

1
Q

„Daran kann ich mich nicht erinnern“

A

“I can’t remember that”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

sich erinnern wieder.

A

to remember again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

entfernt liegen

A

to lay far away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Kühle Luft legt sich auf ihr Gesicht.

A

Cool air lies on her face.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

niedrig

A

low

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

„Hm, wahrscheinlich hast du recht.“

A

“Hm, you’re probably right.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to shake

A

rütteln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to turn

A

sich drehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to smell like

A

riechen nach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to grab

A

festhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

the stone

A

der Stein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to roll

A

rollen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

the tongue

A

die Zunge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to hit

A

schlagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to bend down

A

sich bücken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to lift

A

heben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to be on strike

A

streiken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

the advertising

A

die Werbung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ohne zu sprechen

A

without speaking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

die Verkehrsinformation

A

the traffic information

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

„Nein, nicht schon wieder!“

A

“No, not again!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

die Finger in die Ohren sich stecken

A

to stick fingers in the ears

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

„Du kennst meine Meinung“

A

“You know my opinion”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

„Ach, halt die Klappe!“

A

“Oh, shut up!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
„Pass auf dich auf“
Take care of yourself
26
„Mach ich“
I do
27
mit den Augen rollen
to roll up the eyes
28
the farewell
der Abschied
29
to start
anspringen
30
to accelerate
Gas geben
31
to rob
überfallen
32
to report
melden
33
to be silent
schweigen
34
to hug
umarmen
35
the stranger
der Fremde
36
to stop
stehen bleiben
37
to turn around
sich umdrehen
38
to disappear
verschwinden
39
der Rücksitz
the back seat (in a car)
40
zucken mit den Schultern.
to shrug the shoulders.
41
Auch das noch!
That too!
42
die Kreuzung
the crossing
43
die Zunge heraus strecken
to stick out the tongue
44
Now is not a good time to laugh.
Jetzt ist kein guter Moment zum Lachen.
45
vorbeigehen
to pass by/next to someone/something
46
der Briefumschlag
the envelope
47
kleben
to stick
48
the forehead
die Stirn
49
to brake
bremsen
50
to be frightened
erschrecken
51
to pick up
aufheben
52
sich befinden
to be
53
the area
die Gegend
54
to look like
aussehen wie
55
to stick out
herausstrecken
56
to shake
schütteln
57
excited
aufgeregt
58
to look around
sich umsehen
59
to whisper
flüstern
60
damals
at that time
61
einen Moment stehen bleiben
to stop for a moment
62
„Was auch immer!“
"Whatever!"
63
„Verzeihung?“
Excuse me?
64
den Mann etwas genauer betrachten
to take a closer look at the man
65
(das) Mitleid mit (ihm) haben
to feel sorry for (him)
66
to follow
folgen
67
aufsetzen
to put on
68
fully booked
ausgebucht
69
the dust
der Staub
70
to print
ausdrucken
71
to forward
weiterleiten
72
Stellen Sie sich vor!
Imagine!
73
to get stuck
steckenbleiben
74
to breathe in
einatmen
75
at least
wenigstens
76
the insurance
die Versicherung
77
betrachten
to look at
78
to be retired
in Rente sein
79
sympathy
das Mitleid
80
überlegen
to think about/to consider
81
to scream
schreien
82
to nod
nicken
83
der Gehweg
the sidewalk
84
„So ein Mist!“
"Such a crap!"
85
Das kann kein Zufall sein.
That can't be a coincidence.
86
to keep open
offen halten
87
to enter
betreten
88
to reach
erreichen
89
the same
derselbe
90
the coincidence
der Zufall
91
awake
wach
92
vorbeifahren
to drive by
93
die Handbewegung
hand movement
94
„Niemals!“
never!
95
Im Vergleich zu…
Compared to...
96
“Ich habe viel geübt, als ich jung war“
I practised a lot when I was young
97
„Gehen Sie weg, ich kaufe nichts“
"Go away, I won't buy anything,"
98
jemand von oben bis unten an schauen
to look at someone from top to bottom
99
„Wovon sprichst du?“
"What are you talking about?"
100
to put down
abstellen
101
compared to
im Vergleich zu
102
to calculate,
rechnen
103
eintragen
to fill in
104
to wink at
zuzwinkern
105
disappointed
enttäuscht
106
sich entscheiden
to decide
107
to honk one’s horn
hupen
108
auflegen
to hang up
109
curious
neugierig
110
to let in
reinlassen
111
to knock
klopfen
112
die Arme vor der Brust verschränken
to cross the arms in front of the chest
113
„Fass nichts an“
"Don't touch anything"
114
der Dichter
the poet
115
etwas gemeinsam haben
to have something in common
116
„Wollen wir wetten?“
"Do we want to bet?"
117
der Lieblingsautor
The favourite author
118
wahrscheinlich
probably
119
die Arme vor der Brust verschränken
to cross one’s arms
120
anfassen
to touch
121
die Schublade
the drawer
122
annoyed
genervt
123
to find out
herausfinden
124
aufgeben
to give up
125
to jump up
aufspringen
126
to pull someone’s leg
jemanden auf den Arm nehmen
127
the economy
die Wirtschaft
128
to bet
wetten
129
mean
gemein
130
Schluss machen
to break up
131
to laugh at
auslachen
132
to take revenge
sich rächen
133
the quotation
das Zitat
134
the revenge
die Rache
135
to tear up
zerreißen
136
cowardly
feige
137
die Mitternacht
midnight
138
aufwachen
to wake up
139
die Dunkelheit
the darkness
140
der Schatten
the shadow
141
Auf der anderen Seite
On the other hand
142
ansehen
to view
143
schnarchen
to snore
144
die Beziehung
relationship
145
inzwischen
in the meantime
146
erschrocken
alarmed
147
das Geräusch
the noise
148
das Versteck
hiding place
149
eine Augenbraue heben
to raise one eyebrow
150
to fold
falten
151
hinhalten
to hold out
152
nicht mehr alle Tassen im Schrank haben
to have lost one’s marbles/to be crazy
153
leuchten
to shine
154
starren
to stare
155
mitspielen
to go along with
156
von allein
by itself
157
zerbrechen
to break
158
dranbleiben
to hold the line
159
zittern
to shake
160
sich Sorgen machen
to worry
161
please forgive me
„Verzeihen Sie bitte“
162
vorbeigehen
to pass by/next to someone
163
„Entschuldigen Sie sich nicht“
don’t apologise
164
„Ich tue, was ich kann.“
"I do what I can."
165
„Ach, halt doch die Klappe!“
"Oh, shut up!"
166
It is my fault.
Das ist meine Schuld.
167
to ask
bitten (hat gebeten)
168
verdienen
here: to deserve
169
protestieren
to protest
170
auf keinen Fall
under no circumstances
171
offer
das Angebot
172
to make someone happy,
jemandem eine Freude machen
173
to say goodbye
sich verabschieden
174
to keep one’s fingers crossed
die Daumen drücken
175
house owner
der Hausbesitzer
176
to lower
senken
177
to pay attention
aufpassen
178
das Zeichen
sign
179
to interrupt
unterbrechen
180
to blackmail
erpressen
181
to pass
überholen
182
„Erzähl keinen Quatsch“
Don't tell nonsense!
183
entscheiden
to decide
184
„Was hast du dir dabei gedacht?“
"What were you thinking?"
185
wetten
to bet
186
„Weißt du was?“
"You know what?"
187
„Du erinnerst mich an jemanden, den ich mal kannte.“
"You remind me of someone I once knew."
188
abreißen
to rip off
189
anbieten
to offer
190
anstoßen
to toast
191
die Freiheit
freedom
192
der Scheißjob
shit job
193
die Gesellschaft
society
194
eine Entscheidung treffen
to make a decision
195
retten
to rescue
196
Was hast du dir dabei gedacht?
What were you thinking?
197
zerstören
to destroy
198
streiten
to fight
199
der Hintergrund
background
200
lügen (hat gelogen)
to lie
201
die Geige
the violin
202
betrügen (hat betrogen)
to cheat
203
wütend
furious
204
nützlich
useful
205
die Leidenschaft
the passion
206
einzigartig
unique
207
verwirrt
confused
208
einen bösen Blick schenken
To give an evil eye
209
der/die Angestellte
the employee
210
Der Duft von etwas liegt in der Luft.
The scent/smell of something is in the air.
211
etw ab|stellen
to park [sth]
212
„Ihr Besuch war uns eine Freude.“
"Your visit was a pleasure."
213
„Ihnen noch viel Erfolg“,
"I wish you much success”
214
versprich es mir
Promise it to me
215
„Dann erklär es mir.“
"Then explain it to me."
216
aufgeregt
Excited
217
„Pass auf, …“
"Watch out, ..."
218
betreten
to enter
219
Seine Augen wandern von etwas/jemand zu etwas/jemand anderes.
His eyes are wandering from something/someone to something/someone else.
220
eine Augenbraue hoch ziehen
To raise an eyebrow
221
sich um schauen
To look around
222
etwas zu jemanden gehören
To belong to someone
223
auf etwas starren
to stare at something
224
„Ich lade dich ein“
I invite you.
225
legen
to lay
226
sich um drehen
to turn around
227
jemanden von oben bis unten an schauen
To look at someone from top to bottom
228
„Sei still!“
be quiet!
229
ab|holen
To pick up
230
mit der Faust auf den Tisch schlagen
to bang on the table with your fist
231
verschlafen
sleepy
232
ärgern
to annoy
233
sich nach vorne beugen
to bend forward
234
die Heimreise
the trip home
235
riskieren
to risk
236
aus eigener Tasche bezahlen
to pay out of one’s own pocket
237
wertvoll
valuable
238
sich etwas nicht leisten können
to be unable to afford something
239
nebeneinander
next to each other
240
der Zeigefinger
index finger
241
jemanden in Schwierigkeiten bringen
to get somebody into trouble
242
so schnell wie möglich
as fast as possible
243
die Augen ganz groß werden
The eyes are getting really big
244
zu Besuch
to visit
245
die Musik lauter drehen
to turn the music up
246
der Kopf weg drehen
to turn the head away
247
der Einlass
the admission
248
einen Schritt nach vorne gehen
To take a step forward
249
schauen mit offenem Mund an.
to look with the mouth open.
250
die Arme verschränken
to cross the arms
251
mit den Schultern zuckeln
to shrug the shoulders
252
„Übertreib es nicht“
"Don't overdo it"
253
die Hand auf den Mund sich drücken
to press the hand on the mouth
254
„Mir ist schlecht!“
„I feel sick!“
255
Tränen laufen über ihr Gesicht.
Tears are running down her face.
256
Machen Sie keine Witze!
Stop joking!
257
das Handtuch
towel
258
der Knopf
button
259
vorwärtskommen
to get on
260
inmitten von
in the middle of
261
treten auf
to step onto
262
unbedingt
absolutely
263
Luft einziehen
to take a breath
264
das Vergnügen
the pleasure
265
Lass uns …
Let’s …
266
schieben
to push
267
drinnen
inside
268
schwanger
pregnant
269
erfahren
to learn/to be informed
270
übertreiben
to exaggerate
271
„Schön, dich wiederzusehen”
"Nice to see you again"
272
schwarz gefärbt sein
to be coloured black
273
sauer
angry
274
„Ich tue alles, was du willst.“
I'll do everything you want.
275
„Superlecker, das Zeug!“,
"Super delicious, the stuff!",
276
„lass mich los, ich will nicht!“
"Let go of me, I don't want to!"
277
„Ich wette, dass du es doch willst“,
"I bet you want it,"
278
weg|schieben
to push away
279
„Das geht dich nichts an!“
"It's none of your business!"
280
„Kümmere dich um deine eigenen Sachen, okay?“
"Take care of your own things, okay?"
281
versuchen, ernst zu bleiben, aber er/sie schaffen es nicht.
Try to stay serious, but he/she can't do it.
282
einzig
only
283
jemanden packen
to grab someone
284
sich verändern
to change
285
eigentlich
actually
286
es sich anders überlegen
to change one’s mind
287
leiden
to suffer
288
unter einer Bedingung
on one condition
289
klatschen
to clap
290
begeistert
enthusiastic
291
das Zeug
stuff
292
der Schweiß
the sweat
293
der Magen
stomach
294
umfallen
to fall over
295
auf einmal
at once
296
die Schwangerschaft
pregnancy
297
der Mond versteckt sich hinter dicken Wolken.
The moon is hiding behind thick clouds.
298
„Was? Zeig mal.“
"What? Show me."
299
entfernt
away
300
erwischen
to catch
301
„Jetzt fühle ich mich schon viel besser.“
"Now I feel much better."
302
Beeil dich!
hurry up!
303
das Geräusch
the noise
304
„Bist du verrückt geworden?“
Have you gone crazy?
305
„Wollen wir wetten?“
"Do we want to bet?"
306
„Willst du mein Geheimnis hören?“
"Do you want to hear my secret?"
307
„Jetzt bin ich aber wirklich neugierig.“
"But now I'm really curious."
308
einzigartig
Unique
309
Eine Weile spricht niemand.
No one is talking for a while.
310
„Ich hoffe, du schnarchst nicht.“
"I hope you don't snore."
311
sich beschweren
to complain
312
pusten
to blow
313
berühren
to touch
314
sich verstecken
to hide
315
nachschauen
to have a look
316
die Ankunft
the arrival
317
wegziehen
to move away
318
die Einbahnstraße
one-way street
319
riesig
huge
320
abziehen
to remove the lid
321
der Geruch
the smell
322
das Dreieck
the triangle
323
erscheinen
to appear
324
Spinnst du?
Are you mad?
325
bellen
to bark
326
der Umweg
the detour
327
das Licht brennt
the lights are on
328
im Schneidersitz sitzen
to sit cross-legged
329
aufmerksam
attentively
330
sich übergeben
to throw up
331
„Das macht doch alles keinen Sinn“,
"It all doesn't make sense,"
332
beginnen, die Geschichte von Anfang an zu erzählen.
Start telling the story from the beginning.
333
jemanden Erzählung beenden
To end someone's story
334
„Woher weißt du das? Woher hast du diese Information?“
How do you know that? Where did you get this information?"
335
„Bist du dir wirklich hundertprozentig und absolut sicher?“
"Are you really one hundred percent and absolutely sure?"
336
„Ich habe einen anderen Vorschlag.“
"I have another suggestion."
337
„Aus dem Weg!“
"Out of the way!"
338
doof!
stupid!
339
verwirrt
confused
340
Ein leichtes Lächeln liegt auf seinen Lippen.
A slight smile lies on his lips
341
Tausend Gedanken gehen ihr/sein durch den Kopf.
A thousand thoughts go through her/his head.
342
„woher weißt du das?“
"Where do you know that?"
343
sich mit der Hand an die Stirn schlagen
to slap the forehead with the hand
344
„Warte mal, wovon sprichst du?“
"Wait, what are you talking about?"
345
„Ich weiß nicht, was für ein Spiel das ist.“
I don't know what kind of game this is.
346
Herz bleibt fast stehen.
Heart almost stops.
347
„Ich wette, du hast es von Anfang an gewusst!“,
"I bet you knew it from the beginning!“
348
„Nein, das ist alles ein Missverständnis.“
"No, that's all a misunderstanding."
349
„Du halt die Klappe!“,
"You shut up!“
350
murmeln
to mutter
351
ungewöhnlich
unusually
352
Das macht keinen Sinn.
That makes no sense.
353
die Lüge
the lie
354
verschütten
to spill
355
Bist du dir sicher?
Are you sure?
356
sich umziehen
to get changed
357
husten
to cough
358
der Zebrastreifen
the zebra crossing
359
aufreißen
to tear open
360
sich anschnallen
to fasten the seatbelt
361
die Menschenmenge
crowd of people
362
das Vorbild
the example
363
anschreien
to yell at
364
es geht um
it’s about
365
sich in Sicherheit bringen
to get into safety
366
von Anfang an
from the beginning
367
„Den Rest kennst du ja.“
"You know the rest."
368
die Stimme zittern
the voice tremble
369
„Warum hast du mir das früher nie erzählt?“,
"Why did you never tell me that before?"
370
der Streit
the dispute
371
der Ellenbogen
the elbow
372
insgesamt
altogether
373
besorgt
worried
374
die Steckdose
socket
375
die Taube
the pigeon
376
der Bauer
the farmer
377
Feuer legen
to set on fire
378
die Verbindung
the connection
379
versöhnen
to reconcile
380
der verpasste Anruf
the missed call
381
jemandem die Schuld geben
to blame someone
382
Das macht alles keinen Sinn.
None of this makes sense.
383
Diese Sache muss ein Ende haben.
This thing must come to an end.
384
„Ich sage lieber nichts.“
"I'd rather not say anything."
385
„Schließ bitte auf“
please unlock
386
im nächsten Moment auf die Zunge sich beißen
to bite the tongue the next moment
387
„Wie kommst du auf diese Idee?“
"How do you come up with this idea?"
388
„Ach, vergiss es.“
"Oh, forget it."
389
„Ja, okay, das war dumm von mir“
"Yes, okay, that was stupid of me"
390
„Das war total blöd!“
"That was totally stupid!"
391
„Hör auf zu schreien!“,
"Stop screaming!"
392
nebeneinander
Next to one another
393
„Hast du etwas entdeckt?“
"Did you discover anything?"
394
gut gelaunt
in a good mood
395
der Sinn für Humor
the sense of humor
396
der Inhalt
the content
397
die Schrift
the writing
398
„Wetten, dass…?
bet that…?
399
„Welche Überraschung“
"What a surprise"!
400
Sie sehen sich wirklich alle ähnlich.
They all really look alike.
401
„Wie wäre es mit einer Entschuldigung?“
"How about an apology?"
402
aber nur unter einer Bedingung.
But only under one condition.
403
„Alles, was du willst“
"Everything you want"
404
unerwartet
unexpected
405
die Pfütze
puddle, pozzanghera
406
das Handy auf stumm schalten
to mute the cell phone
407
überqueren
to cross
408
der Schalter
the counter
409
Geld abheben
to withdraw money
410
blass
pale
411
ohne Zweifel
without a doubt
412
Wie wäre es …?
How about …?
413
sich ähnlich sehen
to look alike
414
die Zimmerdecke
the ceiling
415
der Tod
the death
416
eröffnen
to open
417
die Gedanken laufen im Kreis.
Thoughts are running in circles.
418
„Das finden wir hoffentlich bald heraus.“
„Hopefully we'll find out soon."
419
das Grab
the grave
420
„Das ist Ihre Entscheidung“,
"This is your decision,"
421
oder besser gesagt:
Or rather:
422
überfahren
to run over
423
erwachen
to wake up
424
die Leiche
the corpse
425
die Beerdigung
the funeral
426
die Münze
coin
427
stattfinden
to take place
428
trauern
to mourn
429
sich die Nase putzen
to blow one’s nose
430
das Ergebnis
the result
431
jemandem zum Geburtstag gratulieren
to wish someone a happy birthday
432
„Dieser schreckliche Mensch!“,
"This terrible person!"
433
„Danke für die Warnung“
"Thank you for the warning“
434
der Ärmel
the sleeve
435
„Sie sind 15 Jahre älter geworden, aber Sie haben sich kaum verändert“
You have become 15 years older, but you have hardly changed
436
„Ich entscheide, wann ich still bin“
"I decide when I am silent“
437
Und jetzt willst du mir auch noch verbieten, mit diesen Leuten zu sprechen?
And now you also want to forbid me to talk to these people?
438
„Es wird Zeit, dass seine Familie endlich die Wahrheit erfährt.“
It's time for his family to finally find out the truth.
439
„Oh, haben Sie das nicht gewusst?
"Oh, didn't you know that?
440
„Wenn du wieder auflegst, spreche ich nie wieder mit dir!“,
"If you give up again, I'll never talk to you again!"
441
„Aber das ist nicht alles“,
"But that's not all“
442
das Herz schlägt hart gegen ihre/seine Brust.
The heart beats hard against his/her chest.
443
das ist total unheimlich, …
That's totally scary, ...
444
der Rücksitz
the back seat
445
zurückkehren
to go back
446
der Vorhang
the curtain
447
sich strecken
to strech
448
verschwinden (ist verschwunden)
to disappear
449
die Quizsendung
quiz show
450
das Spielbrett
game board
451
stören
to disturb
452
das Abenteuer
the adventure
453
Halt den Mund!
Shut up!
454
das Gefängnis
the prison
455
verbieten
to forbid
456
der Unfall
the accident
457
genießen
to enjoy
458
schlucken
to swallow
459
erfinden (hat erfunden)
to invent
460
auf die Schulter tippen
to tap on the shoulder
461
knurren
to growl
462
das Herz schneller schlägt
463
feucht
humid
464
„Woher weißt du das?“
"How do you know that?"
465
„Ich weiß nicht, ob ich dir das erzählen sollte.“
I don't know if I should tell you that.
466
erpressen
to blackmail
467
Ich muss es wissen.
I need to know.
468
die Augen schließen
to close the eyes
469
„Mehr weiß ich aber nicht.“
"But I don't know more."
470
geheim
secret
471
zuhören
to listen
472
die Bundespolizei
federal police
473
mindestens
at least
474
die Bitte
the request
475
Luft holen
to draw breath
476
eine Anzeige aufgeben
to place an ad
477
sich beruhigen
to calm down
478
sauer
angry
479
Schwierigkeiten bekommen
To get into trouble
480
die Wahrheit ist nur einige Minuten entfernt.
The truth is only a few minutes away.
481
Mit einem Lächeln auf dem Gesicht
With a smile on the face
482
Niemand bewegt sich.
Nobody is moving.
483
Haben Sie ein Problem damit?“
Do you have a problem with that?"
484
vor den Sessel sich stellen
To stand in front of the armchair
485
die Schuld von
the fault of
486
„Dann noch viel Glück bei der Suche.“
"Then good luck with the search."
487
„Das war nur Spaß!“
"That was just fun!"
488
Tränen steigen in jemandes Augen.
Tears rise in someone's eyes.
489
Ja, ich habe das gewusst!
Yes, I knew that!
490
versöhnen
to reconcile
491
Das ist meine Rache.
That's my revenge.
492
die Rache
the revenge
493
leb wohl
farewell
494
die Hände vor das Gesicht schlägen
To pat your hands in front of your face
495
den Kopf schütteln
to shake the head
496
„Ich habe einen Vorschlag“,
"I have a proposal,"
497
„Wartet mal“,
"Wait,"
498
erinnerst du dich?“
Do you remember?"
499
die Wahrheit
the truth
500
Geld ausgeben
to spend money
501
ändern
to change
502
sich nennen (nannte sich)
to call oneself
503
vorlesen
to read out
504
irgendwo
somewhere
505
schlau
clever
506
die Lachträne
the tear of laughter
507
vor Kurzem
recently
508
der Blödmann
the fool
509
die Wut in sich fühlen
To feel the anger in you
510
„Worum geht es denn?“
"What is it about?"
511
„Das macht nichts“,
"It doesn't matter"
512
sich über die Stirn wischen
wipe over the forehead
513
„Ich weiß von nichts!“
"I don't know anything!"
514
„Es ist aus zwischen uns!“
"It's out between us!"
515
Worum geht es?
What’s it about?
516
zurückziehen
to pull back
517
loswerden
to get rid of
518
sich wischen
to wipe
519
entlassen
to dismiss
520
Es ist aus zwischen uns!
It’s over between us!
521
leihen (hat geliehen)
to lend
522
„Ist alles gelaufen wie geplant?“
"Did everything go as planned?"
523
“It’s going to be really funny.”
Gleich wird es richtig lustig.
524
der Vorhang
the curtain
525
aufpassen
to look after
526
neugierig
Curious
527
stur
obstinate
528
schlau
smart
529
eifersüchtig.
Jealous
530
Aus meiner Perspektive
From my perspective
531
miteinander
With each other
532
versöhnen
to reconcile
533
behalten
to keep
534
sich bedanken
to thank
535
Ist alles gelaufen wie geplant?
Did everything go as planned?
536
verreisen
to make a journey
537
glauben lassen
to make believe
538
„Nein, nicht öffnen!“
"No, don't open!"
539
„Um Himmels willen!“
"For heaven's sake!"
540
schimpfen
to grumble
541
kaum noch Luft bekommen
to hardly get any more air
542
schreien jemandem ins Ohr.
to scream in someone's ear.
543
Ich habe es geschafft!
I did it!
544
„Da bin ich anderer Meinung.“
"I disagree with that."
545
„Du bist für den Streit verantwortlich.“
"You are responsible for the dispute."
546
Es ist deine Schuld, dass…
It's your fault that...
547
„Niemals!“,
"Never!",
548
„hört auf zu streiten“
"Stop arguing"
549
„Jetzt ist es Zeit für einen neuen Anfang“,
Now it's time for a new beginning,
550
„Jetzt ist es Zeit für einen neuen Anfang“,
Now it's time for a new beginning
551
„Wenigstens für uns beide.“
"At least for both of us."
552
„Ich habe geraten“,
"I guessed,"
553
„Vergiss deine Eltern“,
"Forget your parents,"
554
„Ich kann mir das Studium nicht leisten.“
"I can't afford to study."
555
Tränen in den Augen haben
to have tears in the eye
556
verantwortlich
responsible
557
brüllen
to shout
558
raten
to guess
559
klingen nach
to sound like
560
tatsächlich
indeed
561
die Aufregung
excitement
562
dankbar
grateful