Heldenplatz - Thomas Bernhard Flashcards
verkündigen
to announce
unter den Jubelrufen
under the cheers
anwesend
present, current
der Anlaß
the occasion
das Begräbnis
the funeral
verjagen
to chase away
gab es keinen anderen Ausweg als
there was no other way out than
gegenwärtig
current
das Schicksal
the fate, the destiny
verdeutlichen
to show, to clarify
das Verhältnis
the circumstance
mittels einer
by means of…
präzis
precise
die Übertreibung
the exaggeration
vermögen
to be able to
die Gegenwart
the present
in einer Weise, dass…
In such a way that…
die Uraufführung
the premiere
ein Sturm der Entrüstung
a storm of indignation
die Beleidigung
the insult
erscheinen
to appear
das Band
the volume (books)
der Verehrer
the admirer
die Wirtschafterin
the housekeeper
der Kleiderbügel
hanger, appendino
begutachten
to examine
sich grauen
to be horrified
herumliegenden
lying around
die Nägel schneiden
to cut the nails
eine therapeutische Maßnahme
a therapeutic measure
aushalten
to endure
lebendig
alive
das Geschrei
the shouting
einsam
lonely
das verzeihe ich dir nie
I never forgive you
ein fürchterlicher Gedanke
a terrible thought
das Geschöpf
creature
todunglücklich
extremely unhappy
das war voreilig, dass…
It was premature that…
anständig
decent
nacheinander
One after the other
du dumme Gans
You stupid goose
ersticken
to suffocate
begeistert
Enthusiastic
das hätte auch dir gutgetan
That would have been good for you, too
vernichtet
Destroyed by
Die Dummheit der Menschheit kennt ja keine Grenzen
The stupidity of humanity knows no limits
unerträglich
Unbearable
ich war dazu nicht imstande
I wasn’t able to do that
fortwährend
Continually
verrückt davon werden
To go crazy about it
vollkommen
completely
fehl am Platz
out of place
bleich
pale
aber es hat nichts genützt
But it didn’t help, didn’t do any good
aufgeben
to give up; to abandon
ablehnen
to reject
aber hat das nicht genügt
but that wasn’t enough
die Heilung
the healing
das war immer fürchterlich wenn…
That was always terrible when…
ich halte es ganz einfach nicht mehr aus
I just can’t stand it anymore
schädlich
harmful
keinen Ausweg haben
to have no way out
einreden
To persuade
ich hab es nur getan aus Dankbarkeit
I only did it out of gratitude
hinauswerfen
to throw out
ich hab es aber aufgegeben es hat keinen Sinn
I gave it up, but it doesn’t make sense
missbrauchen
to abuse
die Rettung
the rescue, salvation
im Stich lassen
To leave in the lurch, to let down
ausnutzen
to take advantage of, to exploit
bis zum Exzess
to the excess
es gibt nichts Deprimierenderes als…
There is nothing more depressing than…
ein abstoßendes Ungeheuer
A repulsive monster
zur Last fallen
to be a burden
Unmenschen
Inhuman
kein Mitleid
No pity
begreifen
to understand
merkwürdigerweise
Strangely enough
ekelhaft
Disgusting
das stößt mich doch alles ab
That repels me all
sorgfältig
carefully
aushalten
to endure
Ein Unglück, dass…
It’s unfortunate that…
furchen
to fear
der Familienkreis
The family circle
umbringen
to kill
den andern zuvorkommen
To anticipate the others, to go ahead of others
nie was zu lachen haben
Never have anything to laugh about
überstehen
to survive
das hält niemand aus
no one can stand that
gegen seinen Willen
against his will
dulden
to tolerate
keinen Widerspruch
no objection
verabschieden
to say goodbye
sich in den Kopf setzen dass…
to sit in the head that…
ein Großteil von uns
A large part of us
kein Dankeswort
No word of thanks
aufheitern
to cheer up
der feinste Mensch den ich gekannt habe
the finest person I’ve known
abzählen
to count
uralt werden
to become ancient
großen Wert darauf legen
to attach great importance to it
verlangen
to demand
aufgerichtet
erected
anflehen
to implore
Wahrscheinlich ist es ein Glück dass…
It’s probably luck that…
einen scharfen Verstand
a sharp mind
widerwillig
unwilling, reluctant
keine Verwendung haben
to have no use
letztenendes
ultimately
Ich hab nie die Kraft gehabt wegzugehn
I’ve never had the strength to go away
drohen
to threaten
beschimpfen
to insult
die Verbitterung
The bitterness