False friends and hard words 3 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

you may go

A

vous pouvez disposer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

how’s it going?

A

ça va?

comment ça va?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

has Stephan already gone?

A

Stephan est déjà parti?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

we are going to the Galeries Layfayette

A

nous allons aux Galeries Layfayette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

my father always goes too fast on the highway

A

mon père roule toujours trop vite sur l’autoroute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

you are pregnant; you can go next.

A

vous etes enceinte. vous pouvez passer devant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

add nutmeg, stirring as you go

A

ajoutz de la nois de muscade en remuant au fut et à measure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

the children went down the hill full speed

A

les enfants ont descendu la colline à tout vitesse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

JUstine went up all the stairs to the top of the Eiffel Tower

A

Jusice a monté tous les ecaliers jusqu’au sommet de la Tour Eiffel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ismael went ona journey to Turkey

A

Ismael a fait un voyage en Turuie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The ambassador went to a rice field in Vietnam

A

L’ambassadeur s’est rendu dans une rizière au Vietnam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

my iphone is gone [has disappeared]

A

mon iPhone a disparu!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

2000 wrokers are suport to be let go at Bic

A

2000 ouvriers sont censés être licenciés chez Bic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

after 2 days in Saint-Tropez, I spent all my money

A

après deux journs a Saint-Tropez, j’avais dépensé tout mon argent!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

if things continue like this, the firm will have to file for bankrupcy

A

si ça continue comme ça, l’enterprise va devoir déposer son bilan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

the ceremony at the Académie française went very well

A

la cérémonie à l’Académie française s’est très bien passée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

the Sahara desert goes [extends] from Mauritania to Sudan

A

le désert du Sahara s’étend de la Mauritanie au Soudan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

you won’t get very far with 80 euros

A

on ne va pas très loin avec 80 euros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

what’s wrong with Carla? Hs she gone mad?

A

qu’est-ce qui ne va pas chez Carla? Elle est devenue folle?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

the light went red

A

le feu est passé au rouge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Marc went through a red light

A

Marc a brûlé un feu rouge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

there goes another crystal glass!

A

encore un verre en cristal de cassé!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

my great uncle’s mind is going

A

mon grand-oncle n’a pas tout sa tete

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

the opera singer was supposed to sing La Tavaiate but his voice was gone

A

le chanteur était censé chanter La Tavaiate mais il n’avait plus de vois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

the story goes that the princess of Denmark is goign to marry a tightrope walker

A

the bruit court qu’une princesse u Danemark va épouser un funambule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

anything goes

[all is allowed]

A

tout est permis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

that goes wtihout saying

A

cela va sans dire

28
Q

Irina doesnt’ know how the words of the song go

A

irina ne connait pas les paroles de cette chanson

29
Q

Kiyo is not bad, as far as fashion designers go

A

Kiyo n’est pas mauvais comme styliste

30
Q

there are three weeks to go before the swimming competition

A

il reste trois semaines avant la compétition de natation

31
Q

he had gone only 5 km when a tire burst

A

il n’avait fait que cinq kilomètres quand un pneu a élcaté

32
Q

we were going across the streed when suddenly I saw Lyne on the pavement

A

nous traversions la rue quand, soudain, j’ai vu Lyne sur la troittoir

33
Q

Madeline has gone away on holiday without her phone

A

Madeleine est partie en vacances sans son portable

34
Q

we went back to Nepal for the 3rd time

A

nous sommes retournés au Népal pour la troisième fois

35
Q

this story goes back to the 17th century

A

cette histoire remonte au dix-septième siècle

36
Q

you’ve got to go by the book

[you must apply strictly the rules]

A

vous devez appliquer strictement le réglement!

37
Q

Pierre kept [held] his promise

A

PIerre a tenu sa promesse

38
Q

May I keep the cork?

A

puis-je garder le bouchon?

39
Q

you must keep the cake in a cold place

A

il faut conserver la gateau au frais

40
Q

these peaches do not keep long

A

ces peches ne se conservent as longtemps

41
Q

how long could you keep [put aside] this Venetian mirror for me?

A

combien de temps pouvez-vous mettre de coté ce miroir vénitien?

42
Q

where do you keep your medicinne?

A

où ranges-tu tes médicaments?

43
Q

after the acident, Joanne was kep in the hospital for two days

A

après l’accident, Joanne a dû passer deux jours à l’hospital

44
Q

this chriopractor has the bad habit of keeping his patients wating

A

ce chriopracteur a la sale habitude de faire attendre ses pateints

45
Q

I tried to say something, but Lei kept talking

A

j’ai essayé de dire quelque chose, mais Lei a continué à parler

46
Q

my secretary keeps forgetting to take down some important messages

A

mon secrétaire oublie tout le temps de noter des messages important

47
Q

her lawyer kept saying I was a bad driver

A

son avocat ne cessait de dire que j’étais un mauvrais conducteur

48
Q

I was holding the ladder to keep Michel from falling

A

je tenais l’échelle pour empêcher Michel de tomber

49
Q

Keep quiet

A

tais-toi

50
Q

keep your stomac in!

A

rentre le ventre

51
Q

keep out

A

défense d’entrer

52
Q

can you bake a ake?

A

tu peux faire un gateau?

53
Q

what about going for a walk?

A

si on faisait une promenade?

54
Q

I am going to miss school

A

moi, je vais fair lécole bussissonière

55
Q

the doctor will doubtless give you a shot

A

le médecin vous fera sans doute un piqûre

56
Q

I have several checks to write

A

je dois faire plusiers chèques

57
Q

what about a cruise?

A

et si on faisait un croisière?

58
Q

our bedroom is 6m wide

A

notre chambre fait six mètres de large

59
Q

I went around all the libraries

A

j’ai fait toutes les bibliothèques

60
Q

I couldn’t find the book I needed

A

je n’ai pas pu trouver le livre dont j’avais besoin

61
Q

I am only repeating [that which] Chris said

A

je ne fais que répéter ce que Crhis a dit

62
Q

it has been five years since we last went to Amterdam

A

cela fait 5 ans que nous ne sommes pas allés à Amsterdam

63
Q

she is a self-made women

A

elle s’est faite toute seule

64
Q

it does not matter

A

cela ne fait rien

65
Q

don’t worry [with faire]

A

ne t’en fais pas!
ou
ne vous en faites pas!