Confusing Verbs 2 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

the police rrested a drug dealer

A

le police a arrêté un dealer de drogue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

stop the car here!

A

arrêtez la voiture ici!!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I stopped

A

je me suis arrêtée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

this train does not stop in Orleans

A

ce train ne s’arrête pas à Orléans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Katiana puses her baby’s pram

A

Katiana pousse le landau de son bébé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

my tomatoes are doing [push] nicely this year

A

mes tomates poussent bien cette année

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

they grow rye

A

ils font pousser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

how to grow an avocado tree at home?

A

comment fait pousser un avocatier à la maison?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to visit a place

A

visiter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to visit a person

A

rendre visit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

we visited three houses for sale

A

nous avons visité trois maisons à vendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

we’ll visit my in-lws this weekend

A

nous allons rendre visite à mes beaux-parents ce weekent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

we want a reform

A

nous voulons une réforme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

they want to sell their house

A

ils veulent vendre leur masion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I would really like you to give me some roses from your garden

A

je voudrais bein que tu me donnes des roses de ton jardin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

how many do you want

A

tu en veux combien?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I’ like four

A

j’en voudrais quatre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I can give you as many as you wish/want

A

je peux t’en donner autant que tu veux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to have a grudge against someone

A

en vouloir à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

why do you have a grudge against him?

A

pourquoi tu lui en veux?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Benoit holds it against his brohter

A

BEnoit en veut à son frère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

dont’d hold it against me; I did not do it on purpose

A

ne m’en veux pas; je ne l’ai pas fait exprès

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

no hard feelings?/ you don’t hold it against me?

A

tu ne m’en veux pas?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

she has a grudge against him

A

elle lui en veut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

I envy you

A

je t’envie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Denis envies you for being able o take this trip

A

Denis vous envie de pouvoir faire ce voyage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Nicholas would like to move to MEnton

A

Nicolas a envie de s’intaller à Menton

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

what do you feel like doing?

A

qu’est-ce que vous avez envie de fair?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Lu really felt like laughing during the tconference

A

Lu avait très envie de rire pendant la conférence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

I want you

A

j’ai envie de toi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Helene, who is pregnant, has a craving for chocolate

A

helene, qui est enceinte, a une envie de chooclat

32
Q

Gabriel has sudden cravings for pickles

A

Gabriel a des envies subites de cornichoons

33
Q

I am waiting for a delivery

A

j’attends un livraison

34
Q

we are waiting to know more about it

A

nous attendons d’en savoir plus

35
Q

they are waiting for you to take a decsion

A

ils attendent que vous preniez une décision

36
Q

I’m looking forward to your answer

A

j’attends voutre réponse avec impatience

37
Q

meanwhile, I wish you good luck

A

en attendant, je te souhaite bonne chance

38
Q

expect some strikes

A

attendez-vous à des grèves!

39
Q

do you really expect him to tell the truth?

A

tu t’attends vraiment à ce qui’il dise la vérité?

40
Q

Paul did not expect to win a gold medal

A

Paul ne s’attendait pas à gagner une médaille d’or

41
Q

I did not expect it

A

je ne m’y attendais pas

42
Q

I missed the train because of an accident in teh subway

A

j’ai manqué le train à cause ‘du accident dans le métro

43
Q

Bastien missed the computer sicence course

A

Bastien a manqué le cours dinformatique

44
Q

you missed Tara by 5 minutes

A

vous ave manqué Tara de cinq minutes

45
Q

you didn’t miss anything

A

vous n’avez rien manqé

46
Q

Marion missed a step and she fell

A

Marion a manqué une mache et elle est tombée

47
Q

manquer de

A

missing something, lacking something, or weak

48
Q

this soufflé lacks flavour

A

ce soufflé manque de goûT

49
Q

Odie lacks imagination

A

Odie manque d’imagination

50
Q

our company has a shortage of labour

A

notre enreprise manque de main-d’oeuvre

51
Q

there is no air in here! open the windows!

A

on manque d’air ici. Ouvrez les fenetres!

52
Q

she has got some nerve! [she doesn’t lack audacity]

A

elle ne manque pas d’audace!

53
Q

these children have everyting they need

A

ces enfants ne manquent de rien

54
Q

I miss you

A

tu me manques

55
Q

you miss me

A

je te manque

56
Q

do you miss us?

A

nous te manquons?

57
Q

they miss their old neighbourhood

A

leur ancien quartier leur manque

58
Q

do you really miss Manuel?

A

Manuel te manque vraiment?

59
Q

I miss Manuel terriby

A

Manuel me manque terriblement

60
Q

you miss her

A

elle vous manque

61
Q

I miss you so much

A

vous me manques tant

62
Q

I miss Venice

A

Venice me manque

63
Q

We miss his jokes

A

Ses blagues nous manquent

64
Q

Valentin missed [failed to do] his duty

A

Valetin a manqué à ses devoirs

65
Q

Il manque

A

it missees, it lacks, it is short

66
Q

il ne manquait plus que ça

A

that’s all we needed! / we didn’t miss more than that

67
Q

there are two legs missing from teh table

A

il maque deux pieds à la table

68
Q

they are short of 300 euros

A

il leur manque 300 euros

69
Q

knowledge is power

A

savoir, c’est pouvoir

70
Q

we are well aware that…

A

nous savons bien que…

71
Q

people would know about it if it were true

A

ça se saurait si c’était vrai

72
Q

my brother knows how to change a tire

A

mon frère sait changer un pneu

73
Q

she knew him at the university

A

elle l’a connu à l’université/fac

74
Q

Savez-vous cette chanson?

Connaissez-vous cette chanson?

A

do you know this song BY HEART
vs
are you familiar with this song?

75
Q

can you swim?

A

tu sais nager?

76
Q

he can’t read

A

il ne sait pas lire