Cáca Milis Flashcards
Worried
Imní
Depending
Ag brath
Cross
Crosta
Carer
Cúramóir
Escaping
Ag éalú
She’s looking for quiet
Teastaíonn ciúnas uaithi
Clumsy
Ciontach
Carraige
Carráiste
Blind
Dall
He fills the carriage with noise
Lionann sé an carráiste le torann
Talkative
Cainteach
Friendly
Cáirdiúil
Without stop
Gan stad gan staonadh
Asthma
Asma
He’s short of breath
Tá gearranáil air
He hits Catherine’s feet
Buaileann sé cosa Catherine
Caravan
Carbhán
Sights
Radhairc
Custom
Nós
Ticket man
Fear na dticéad
He asks Catherine
iarann sé a Catherine
Getting very angry
Ag éirí an fheargach
She tells Paul a lie
Insíonn sí bréag do Paul
Poor Paul is upset
Tá Paul bocht tríne chéile
Asthma attack
Taom asma
Malicious pleasure
Sult mailíseach
She doesn’t help
Ní chabhraíonn
Cruel
Cruálach
He shoves the cake into his mouth
Brúnn sé an cáca isteach ina bhéal
Dribbling
Ag prislíneacht
She refuses abruptly
Diúltaíonn sí go borb
Paul and his manners are annoying Catherine
Cuireann paul agus a bhéasa samhnas ar Catherine
Hate
Fuath
She’s sick of Paul
Tá Catherine bréan de Paul
She makes up a story
Cumann sí scéal
Worm
Péist
Catherine moves it
Bogann Catherine é
Suffering
Ag fulaingt
Dying
Ag fáil bháis
He can’t breathe properly
Níl sé ábalta análú i gceart
He cannot stay quiet or still
Ní féidir leis fanacht ciúin ná socair
Disabled
Mhíchumas
Walking stick
Bhata siúil
Awkward
Amscaí
Banging off all the seats
Ag bualadh i gcoinne na suíochan
He almost hits Catherine
Beag nach mbuaileann sé Catherine
Life is hard for him
Tá an saol deacair dó
Dependent
Adjective
Spleách
Vulnerable
Leochaileach
Kindness of other people
Cineáltas daoine eile
Very childish
An-pháistiúil
Bragging
Ag maíomh
Fidgeting with his bag
Ag útamáil lena mhála
He is restless
Tá sé corrthónach
Innocent
Saonta
Trust
Noun
Muinín
Strangers
Strainséirí
Impatient
Mhífhoighneach
Her patience wears out with him
Briseann ar a foigne le Paul
Horrible sound
Torann uafásach
He disgust her
Cuireann sé déistin uirthi
Bite
Plaic
Incident
Eachtra
Vengeful
Díoltasach
Paul ruins the time she has for herself
Milleann Paul an t-am atá ag Catherine di féin
She’s responsible for his death
ise is cúis lena bhás
Murderer
Dúnmharfóir
Dying in a painful way
Ag fáil bháis I mbealach pianmhar
Terrifying
Sceirdiúil
Ordinary woman
Gnáthbhean
Looking forward to
Ag súil le
Paul put an end to her plans
Cuireann Paul deireadh Lena cuid pleananna
Cheerful
Gealgháireach
He didn’t realise
Ní ritheann sé leis riamh
Catherine is getting very tired of Paul
Éiríonn Catherine an-tuirseach de Paul
Director
Stiúrthóir
Close up shots
Seatanna teanna
Frustration
Frustrachas
Growing on her face
Atá Ag fás ar aghaidh Catherine
Disbelief
T-amhras
Sight
Radharc na súl
Smile
Meangadh
Audience
Lucht féachana
Cruel deed
Ghníomh cruálach
Development
Forbait
Scene of the crime
Láthair na coire
She’s depending on Catherine
Tá sí ag brath ar Catherine
She’s escaping from her mother for a while
Tá sí ag éalú óna máthair ar feadh tamaill
He fills the carriage with noise
Líonann sé an carráiste le torann
Paul tells Catherine that he’s had asthma since he was a child. He was on the radio talking about asthma once
Insíonn Paul do Catherine go bhfuil asma air ó bhí sé ina pháiste. Bhí sé ar an radió ag caint faoin asma uair amháin
Because he’s blind, he doesn’t see that he’s annoying Catherine
Toisc go bhfuil sé dall, ní fheiceann sé go bhfuil sé ag cur isteach ar Catherine
He asked Catherine to ask him a question about the sights
Iarann sé ar Catherine ceist a chur air faoi na radhairc
She was getting angry
Bhí sí ag éirí feargach
Paul gave the right description of the sights
Déanann Paul cur síos ceart ar na radhairc
She told a lie to Paul
Insíonn sí breag do Paul
He got an asthma attack and used his inhaler
Tagann Paul taom asma agus úsáideann sé an análóir
She refused abruptly
Diúltaíonn sé go borb
Paul and his manners disgust Catherine
Cuireann Paul agus a bhéasa samhnas ar cRaherine
The disgust and hatred can be seen in Catherine’s eyes
Tá an samhnas agus an fuath le feicéail i súile Catherine
Catherine is sick of Paul and his talk
Tá Catherine brean de Paul agus a cháint
He couldn’t keep quiet or still
Ní féidir leis fanacht ciúin ná socair
He almost hits Catherine with his walking stick
Is beag nach mbuileann sé Catherine san aghaidh Lena bhata siúil
Paul is depending on the kindness of other people to get through life
Tá Paul ag brath ar chinéaltas daoine eile chun dul trío on saol
He’s similar to a child when he’s bragging batir how bad his asthma is
Tá sé cosúil le páiste nuair atá sé ag maíomh as chomh dona is atá an asma
He spent the trip talking and fidgeting with his bag and cake
Caitheann sé an turas ag caint agus ag útamáil lena mhála agus lena cá a milis
He gets a childish pleasure from the pink cake
Bhaineann sé pléisiúr páistiúil as an gcáca milis bándearg
He puts his trust in people and strangers
Cuireann sé a muinín i ndaoine agus I strainséirí
He doesn’t think she’d ever harm him beaches he wouldn’t harm anyone
Ní ritheann sé leis go ndéanfadh sí aon dochar dó toisc nach ndéanfadh sé féin aon dochar d’aon duine
She’s tired of Paul by now
Tá sí tuirseach de Paul faoin am seo
Paul ruined the time she had for herself
Milleann Paul an t-am atá ag Catherine di féin
As revenge she tormented him with Lies
Mar dhíoltas cránn sí é le bréaga
She’s responsible for his death
Ise is cúis lena bhás
It’s unbelievable to us that she watched him die in a painful way
Tá sé dochreidte dúinn go bhféadhfadh sí suí ansin ag féachaint ar an bfear bocht ag fáil bháis i mbealach pianmhar
Long shot
Seat fada
Close up
Seat teann
We don’t understand how any living person could be that cruel
Ní thuigimid go ndéanfadh duine ar bith beo a leithéid de ghníomh cruálach
She leaves the scene of the crime, coldly, without looking back
Fágann sí láthair na coire go fuarchúiseach gan breathnú siar ina diaidh
We see a normal woman turning into a murder
Feicimid gnáthbhean ag athrú isteach ina dúnmharfóir
With a heart of stone
A bhfuil croí cloiche inti