An Gnáthrud Flashcards
She doesn’t work outside of the house but she’s not worthless
Níor oibrigh sí lasmuigh den teach ach ní raibh sí díomhaoin.
The waitress in the Chinese restaurant was friendly with him
Bhí an freastalaí sa bhialann Sineach cairdiúil leis
He enjoys a simple life
Bhain sé taitneamh as saol simplí
Murderer
Dúnmharfóir
Daydreaming
Aislingeacht
They have an excellent relationship
Tá caidreamh iontach eatarthu
He is scared that he hurt her when he mentioned his children
Tá eagla air gur ghortaigh sé í nuair a luaigh sé a pháistí
Person without a face or name
Duine gan aghaidh gan ainm
Lack of humanity
Easpa daonnachta
The troubles in Northern Ireland
Na trioblóidí i dTuaisceart Éireann
Belfast
Bhéal Feirste
Belfast is similar to any other city
Tá béal feirste cosúil le cathair ar bith eile
The city is full of hate
Tá an chathair lán le fuath
The image of blood and it mixed with curry on the road is horrible
Tá íomhá na fola agus í ag meascadh leis an gcuraí ar an mbóthar uafásach
Guilty
Ciontach
She doesn’t want for him to say that she was the reason Jimmy stayed at home
Níor mhaith léi go mbeadh sé le rá acu gurbh í ba chúis le jimmy fanacht sa bhaile
That was their Friday habit
Sin an nós a bhí acu gach Aoine
Attacks
Ionsaithe
Sudden turn
Casadh tobann
Betweeen catholics and protestants
Idir caitlicigh agus protastúnaigh
The simple everyday things were important in his life
Ba iad an gnáthrud simplí seo na rudaí ba tábhachtaí ina shaol
Unfortunately jimmy was At the wrong place at the wrong time
Ar an drochuair bhí jimmy ag an áit mí-cheart ag an am mí-cheart
At the time, these events weren’t out of the ordinary
Ag an am sin, ní raibh eachtraí mar seo as an gnáth
Twins
Cúpla
Loyal and responsible
Dilís agus freagrach
He left
D’imig sé
Working even though he’s still half drunk
É ag obair áfach go raibh sé fós leath-ólta
Laying bricks
Ag leagan na mbricí
The shot in the dark
An urchar san oíche
Single mother
Máthair singil
Good and evil
Maitheas agus olcas
Turning point
Casphointe
The usual thing was broken by him
Bhí an gnáthrud briste aige
It would have been much better for him has he stuck to the usual thing
Bheadh sé I bhfad níos fearr dó cloí leis an gnáthrud
Irony
Ioránta
Metaphor
Meafar
Murder without reason or warning
Dúnmharú gan cuis gan rabhach
Violence
Foiréigeann
He works in the construction industry
Tá sé ag obair in earnóil na tógala
He’s not rich
Níl sé saibhir
Himself and his wife bought an old house off the housing executive
Tá seanteach ceannaithe aige agus as a bhean chéile ón Housing Executive
Jimmy was fixing it up
Bhí jimmy ag cur caoi ar
Putting his heart and soul into making a home for his young family
Ag cur chroí agus a anam isteach chun Baile a dhéanamh dá chlann óg
The highlight of his week is buying a meal in the fast food restaurant on a Friday and getting a video on a Saturday and watching it with his wife
Is é buaic na seachtaine dó ná béile a cheannach sa bialann ghasta ar an aoine agus ar an satharn físeán a fháil agus féachaint air lena bhean chéile
This is clear from the names of his kids
Tá sé sin soléir ó ainmneacha na bpáistí
He wouldn’t change anything
Ní athródh sé dada
His thoughts are directed to his family when he’s in the pub
Tá a chuid smaointe ar fad dírithe ar a chlann agus é sa bhéar
His not looking to escape his duties as a father
Níl sé ag iarraidh éalú óna dhualgais mar athair
Grateful
Buíoch
He’s so in love with Sarah
Tá sé go mór i ngrá le Sarah
He’s very proud
Tá sé an-bhródúil
He’s looking forward to going home and being with her
Tá sé ag súil go mór le dul abhaile agus le bheith léi
He knows how lucky he is
Tuigeann sé chomh hámharach is atá é
Liz trust him
Cuireann Liz muinín Ann
She made the curtains and she bought second hand furniture and she did it up
Rinne sí na cuirtíní agus cheannaigh sí troscán dara láimhe agus chuir sí snas air
Billy took the opportunity to go out drinking and celebrating his new grandson in England
Thapaigh billy an deis chun dul amach ag ól agus ag ceiliúradh an garmhac nua aige i sasana
Not many of the customers know about Liz’s kid but because jimmy is a nice discreet person, she told him her secret
Níl a fhois ag mórán de na custaiméirí faoi pháiste Liz ach toisc gur duine deas discréideach é Jimmy, scaoileann sí a rún leis
Throughout the story, we meet normal people doing normal things. People drinking in the bar, parents struggling with children at home and waiters dealing with customers
Tríd an scéil, buailtear le gnáthduine ag deanamh gnáthrudaí. Daoine ag ól sa bhéar, tuismitheoirí ag streachailt le páistí sa bhaile agus freastalaí ag déalóil le custaiméirí
Up until the end of the story, the people and the events create a comfortable atmosphere
Suas go deireadh an scéil, chruthaigh na daoine agus na heachtraí sin atmaisféar compordach
Gentleman
Ardfhear
Sudden death
Bás obann
Jimmy is lost in his thoughts about Sarah
Tá jimmy caillte ina smaointe ar Sarah
We have so much pity for Sarah and the kids because we understand her loss
Tá trua an domhain againn do Sarah agus do na bpáistí mar thuigimid a gcaillteanas
The violent end of the story takes us by surprise
Tagann críoch fhóiréigean an scéil aniar aduaidh orainn
Jimmy would prefer to be at home, holding the children close to him, singing to them and listening to them babbling
B’fhearr le jimmy a bheith sa bhaile, ag teannadh na páistí lena chroí, ag canadh dóibh agus ag éisteach leo ag plobáireacht
Jimmy felt guilty in the bar
Mhothaigh Jimmy ciontach sa bhéar
The life that Jimmy has, this is the life that he wants
An saol atá ag Jimmy, is é an saol atá uaidh
The violence in the north ruined the life of this normal family
Mhill fóiréigeann an tuaisceart an saol na gnáthchlainne seo
Sarah is a loving wife and mother
Bean chéile agus máthair grámhar atá in Sarah
Jimmy is a good husband and a loving father
Fear chéile mhaith agus athair grámhar atá in jimmy
This story is a love story and a tragedy too
Is é scéal grá é an scéal seo agus tragóid é freisin
He went to Jasmine Palace to get the usual
Chuaigh sé chug Jasmine Palace chun an gnáthrud a fháil
He met antisocial teenagers there but he wasn’t looking for trouble
Bhuail sé le déagóirí míshóisialta ann agus ní raibh é ag lorg aon trioblóid
Jimmy wasn’t looking for anything but a peaceful life for himself and his family
Nach mbíonn Jimmy ach ag iarradh saol suaimhneach a bhaint amach dó féin agus a chlann
His family fills his heart with happiness
Líon a chlann a chroí le háthas
So much time in the short story is spent describing Jimmy’s family and the relationship they have
Caitear go leor ama sa ghearrscéal seo ag déanamh cur síos ar chlann Jimmy agus a caidreamh atá acu
Jimmy has three kids, and he has great love for them all
Tá triúr páistí ag Jimmy agus tá grá mór aige ar fad
We know that Jimmy is not only a good family man but also a good friend
Tá fios againn nach amháin gur fear clainne maith é Jimmy ach gur cara maith é freisin
He came to help Jimmy at work
Tháining sé i gcabhair ar Billy san obair
He doesn’t make any trouble in Jasmine Palace when the antisocial teenagers are speaking bad mannerly
Ní chruthaíonn sé aon trioblóid sa Jasmine Palace nuair a bhíonn na déagóirí míshóisialta ag labhairt go drochbhéasach
Sarah is jimmys best friend
Is í Sarah cara is fearr Jimmy
Jimmy praises her highly
Molann Jimmy í go hard na spéire
Sectarianism
Seicteachas
Religion isn’t mentioned at all
Ní luaitear an reiligiún ar chor ar bith
Jimmy is a charitable person, he give money go the teenagers in the Chinese restaurant and helps his friends
Is duine carthanachtúil é Jimmy. Tugann sé airgead do na déagóirí sa bhialann Shíneach agus cabhraíonn sé lena chairde
Split between catholics and Protestants
Scoilt idir Caitlicigh agus Protastúnaigh
He gets on well with everyone he meets
Caitheann sé go maith le gach duine a mbuaileann sé leo
Religion doesn’t play a big role in jimmy’s life
Ní ghlacann an credieamh ról lárnach i saol Jimmy
Suggestions he’s catholic
Cleachtaíonn sé tréithe críostaíochta cosúil le grá agus carthanacht
Suggestions he’s Protestant
Elizabeth agus Margaret is ainm dá páistí.
Fuair sé teach ón Housing Executive,
The point that the author is making is that there is a life and a story associated with every person who is killed like thus
An points atá á dhéanamh ag an údar ná go bhfuil saol agus scéal ag baint le gach duine a mharaítear mar seo
It’s easy to think of the murder as a statistic
Tá sé éasca smaoineamh ar an dúnmharú mar staitistic
We understand how unfair it is
Tuigimid cé héagórach atá sé