Antonio 01 Flashcards
me parece muy buena idea practicar CON tu español…
I think its a very good idea to practice your Spanish …
… y también yo algo mi inglés A tu regreso de Salamanca …
… and also some of my English on your return from Salamanca …
… y QUEDO A LA ESPERA del contacto UNA VEZ QUE ESTÉS ALLÍ.
… and AM LOOKING FORWARDS TO it (the contact) ONCE YOU ARE THERE.
Por cierto YA hemos contactado con Steve.
By the way I´ve been in contact with Steve
Por cierto MUY ADECUADO tu español cuando dices …
Indeed your Spanish is MOST APPROPRIATE when you say …
“tiene cara de pillo”
he has a cheeky face (dicho)
La picardía en nuestra cultura y POR ELLO también en la historia y literatura …
Craftiness/cunning in our culture and FOR THIS REASON also in the history and literature …
…ha sido tan importante como para dar nombre a un GENERO literario típicamente español, la “novela picaresca”.
…. has been as important as to give a name to a typically Spanish literary GENRE, the “picaresque novel”
- No sé si DICE MUCHO A FAVOR DE nuestro carácter o es un TÓPICO
- tópico (both n +adj)
- I don’t know if IT REFLECTS WELL ON our character or is COMMONPLACE
- cliché(d)
pero se cultivaba mucho en ambientes cercanos a ciudades castellanas como Salamanca
but they cultivated it a lot in the environments near to Castillian cities like Salamanca
por lo que vas a poder investigar durante tu estancia y …
so you will be able to investigate (this) during your stay and …
podrás TENER tus propias conclusiones o al menos una hipótesis.
you’ll be able to reach your own conclusions or at least a hypothesis.
Estoy cerca de mi viaje y pues …
My trip is coming up soon and well …
- … hacerte sincero estoy un TANTO ansioso, emocionado y un poco nervioso
- estar ansioso de/por + inf OR estar ansioso de/por que + subj
- estoy ansioso de verlos
- estoy ansiosa de que lleguen las vacaciones
- … to be honest (with you) I am SOMEWHAT anxious, excited and a little nervous
- to be eager to do s.th
- I’m dying to see them
- I can’t wait for the vacation (to come)
Es un desafío para mi, el viajar a otro país solo y sin tener dominio del idioma.
It is a challenge for me traveling to another country alone and without a good command of the language.