4.3 Charakter, Verhalten Flashcards

1
Q
charakterisieren
chrakteristisch für
- Diese Behauptung ist charakteristisch für sein Denken.
Charakter
- einen guten/schlechten Charakter haben
- Charakterzug
A
caractériser
caractéristique de
- Cette affirmation est caractéristique de sa pensée.
le caractère
- avoir bon/ mauvais caractère
- le trait de caractère
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Temperament

A

le tempérament

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Einstellung, (Geistige) Verfassung

A

l’état d’esprit (m)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

natürlich
Wesen, Naturell
Er hat ein angenehmes Wesen

A

naturel-le
le naturel
Il est d’un naturel agréable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Eigenschaft, Qualität

A

une qualité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Fehler, Mangel

A

un défaut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Mentalität

A

la mentalité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Persönlichkeit

A

la personnalité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

sich verhalten, sich benehmen
- Er hat sich dir gegenüber schlecht benommen.
Verhalten, Benehmen

A

se comporter
- Il s’est mal comporté envers toi.
le comportement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Tugend

A

la vertu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Laster

- Müssiggang ist aller Laster Anfang.

A

la vice

- L’oisiveté est mère de tous les vices.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Laune, Stimmung
gute/schlechte Laune haben
- Sie ist launisch.

A

l’humeur (f)
être de bonne/mauvaise humeur
- Elle est d’humeur changeante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

angenehm

A

agréable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

freundlich, liebenswürdig

Liebenswürdigkeit

A

aimable

l’aimabilité (f)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

reizend, charmant
- Er ist strahlender Laune.
Charme

A

charmant-e
- Il est d’une humeur charmante-
le charme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

nett, freundlich, lieb
- Sei so gut und bring mir meine Brille.
Freundlichkeit, Liebenswürdigkeit

A

gentil-le
- Sois gentil, apporte-moi mes lunettes.
la gentillesse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

sympathisch

Sympathie

A

sympa(thique)

la sympathie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Humor

  • Humor haben
  • humorlos sein
  • Er ist völlig humorlos.
A

l’humour (m)

  • avoir de l’humour
  • manquer d’humour
  • Il manque totalement d’humour.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

offen, aufgeschlossen

- aufgeschlossen sein

A

ouvert-e

- avoir l’esprit ouvert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

augeglichen

A

équilibré-e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

bestimmt, entschlossen

A

déterminé-e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Draufgänger/-in

A

un, une risque-tout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

optimistisch
Optimist(in)
Optimismus

A

optimiste
un, une optimiste
l’optimisme (m)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

zufrieden, befriedigt
Zufriedenheit,Genugtuung
- seine Genugtuung zur Schau tragen
- bekommen, was man will

A

satisfait-e
la satisfaction
- afficher sa satisfaction
- obtenir satisfaction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
tolerant, duldsam
tolérant-e
26
wohlwollend
bienveillant-e
27
unangenehm, unfreundlich
désagréable
28
böse, gemein | Bosheit, Gemeinheit
méchant-e | la méchanceté
29
streng | Strenge
sévère | la sévérité
30
Wut - in Wut geraten - wütend sein
la colère - se mettre en colère - être en colère
31
Wut | - Das hat mich in masslose Wut versetzt.
la rage | - Ca m'a mis dans une rage folle.
32
aufgeregt, unruhig
agité-e
33
frech
insolent-e
34
arrogant
arrogant-e
35
verwöhnt | - verwöhntes Kind
gâté-e | - un enfant gâté
36
nörgelnd, motzig
râleur
37
grob, derb, unaständig | - Welch ungehobelte Person!
grossier- ère | - Quel grossier personnage!
38
brutal, plötzlich - brutaler Mensch - gemeiner Kerl, gemeines Biest Brutalität, hartes Vorgehen
brutal-e - une brute - une sale brute la brutalité
39
gut | Güte
bon-ne | la bonté
40
zärtlich - jdm einen zärtlichen Blick zuwerfen Zärtlichkeit
tendre - adresser un regard tendre à qn la tendresse
41
sensibel, empfindsam Sensibilität, Empfindsamkeit - Überempfindlichkeit
sensible la sensibilité - une sensibilité à fleur de peau
42
grosszügig Grosszügigkeit - sehr grosszügig sein
généreux-eues la générosité - avoir la coeur sur la main
43
eine Schwäche haben für | - Luc hat eine Schwäche für blonde Frauen.
avoir un faible pour | - Luc a un faible pour les blondes.
44
idealistisch | Idealist(in)
idéaliste | un, une idéaliste
45
realistisch | Realist(in)
réaliste | un, une réaliste
46
unmenschlich | - Ich finde seine Haltung unmenschlich
inhumain-e | - Je trouve son attitude inhumaine.
47
gefühllos, gleichgültig
insensible (à)
48
Egoist(in) egoistisch - Alle Männer sind Egoisten Egoismus
un, une égoïste égoïste - Les hommes sont tous des égoïstes. l'égoïsme, m.
49
geizig
avare
50
gerecht - Sie ist streng, aber gerecht. Gerechtigkeit; Justiz
juste - Elle est sévère mais juste. la justice
51
ehrlich Ehrlichkeit - Seid so ehrlich und gesteht euren Irrtum ein.
honnête l'honnêteté, f. - Ayez l'honnêteté de reconnaître vortre erreur.
52
aufrichtig, offen
franc, franche
53
glaubwürdig | - Glaubt nicht alles, was er sagt, er ist nicht glaubwürdig.
digne de foi | - Ne crois pas tout ce qu'il dit, il n'est pas digne de foi.
54
ehrlich, aufrichtig - meine aufrichtigsten Wünsche Ehrlichkeit
sincère - mes voeux les plus sincères la sincérité
55
bescheiden | Bescheidenheit
modeste | la modestie
56
hilfsbereit
serviable
57
ungerecht | Ungerechtigkeit
injuste | l'injustice, f.
58
unehrlich, unredlich | Unehrlichkeit, Unredlichkeit
malhonnête | la malhonnêteté
59
verlogen Lügner(in) - jdn einen Lügner nennen
menteur, -euse un menteur, -euse - traiter qn de menteur
60
heuchlerisch Heuchler Scheinheiligkeit, Heuchelei
hypocrite un, une hypocrite l'hypocrisie, f.
61
schlau, clever - Auch ein Schlauer findet seinen Meister. - Schadenfreude, hämische Freude
malin, -gne - À malin, malin et demi. - une joie maligne
62
listig, raffiniert - schlau wie ein Fuchs List - etw. durch List erreichen
rusé, -e - rusé comme un renard la ruse - arriver à qc par la ruse
63
verdorben, korrupt | Korruption, Verdorbenheit
corrompu, -e | la corruption
64
überheblich, stolz Überheblichkeit, Stolz - Hochmut kommt vor dem Fall.
orgueilleux, -euse l'orgueil, m. - L'orgueil précède la chute.
65
eitel | Eitelkeit
vaniteux, - euse | la vanité
66
nachtragend
rancunier, -ère
67
sich rächen für | - Ich werde mich für eure Sticheleien rächen.
se venger de | - Je vais me venger de vos moqueries.
68
jdm. schaden, Unrecht tun | - Dieser Zeitungsatikel hat ihr geschadet.
faire du tort à qn. | - Cet article dans le journal lui fait du tort.
69
Skrupel
un scrupule
70
fröhlich - Du siehst nicht sehr fröhlich aus. Fröhlichkeit
gai, -e - Tu n'as pas l'air très gai. la gaieté/ gaîté
71
lustig, spassig | - Hör auf, du bist wirklch nicht sehr witzig!
drôle | - Arrête, tu n'es vraiment pas drôle!
72
amüsant, lustig
amusant, -e
73
witzig, lustig, komisch
comique
74
original; originell
original, -e
75
interessant
intéressant, -e
76
traurig | Traurigkeit
triste | la tristesse
77
langweilig, unangenehm
ennuyeux, -euse
78
unzufrieden | - Sie ist unzufrieden mit ihrem neuen Chef.
être mécontent, -e | - Elle est mécontente de son nouveau chef.
79
verschlossen | - Sie ist in sich gekehrt.
renfermé, -e | - Elle est renfermée sur elle-même.
80
unausgeglichen
déséquilibré, -e
81
engstirning, kleinkariert
borné, -e
82
stur, störrisch | - Du bist störrisch wie ein Maultier.
têtu, -e | - Tu est têtu comme une mule.
83
pessimistisch Pessimist(in) Pessimismus
pessimiste un, une pessimiste le pessimisme
84
intolerant, unduldsam
intolérant, -e
85
boshaft, gehässig
malveillant, -e
86
ruhig | - Reg dich nicht auf, bleib ruhig.
calme | - Ne t'énerve pas, reste calme.
87
ruhig | - Lass mich in Ruhe
tranquille | - Laisse-moi tranquille.
88
entspannt
décontracté, -e
89
aufgeregt, nervös
nerveux, -euse
90
entnervend, nervenaufreibend
énervant, -e
91
anstrengend, ermüdend
fatigant, -e
92
seltsam, merkwürdig, bizarr
bizarre
93
verrückt - törichte Hoffnung - leidenschaftliche Liebe
fou, fol, folle - un fol espoir - un amour fou
94
kompliziert
compliqué, -e
95
schwierig
difficile
96
schüchtern | Schüchternheit
timide | la timidité
97
gehemmt, verklemmt
complexé, -e
98
ängstlich
peureux, -euse
99
zögernd, unentschlossen
hésistant, -e
100
feige - Feigling - Er hat sich feige benommen
lâche - un, une lâche Il s'est comporté en lâche
101
ängstlich, furchtsam
craintif, -ve
102
ängstlich Bammel - Geh du hin; ich habe Bammel/ Schiss
trouillard, -e la trouille - Vas-y toi; moi, j'ai la trouille
103
schnell
rapide
104
dynamisch | - ein dynamlischer Jungmanager
dynamique | - un jeune cadre dynamique
105
einen starken Willen haben
avoir de la volonté
106
energisch Energie, Kraft - vor Energie strotzen
énergique l'énergie, f. - déborder d'énergie
107
autoritär
autoritaire
108
tüchtig, leistungsfähig | - Für diese Stelle braucht man jdn. Tratkräftiges.
efficace | - Pour cet emploi, il faut quelqu'un d'efficace.
109
ehrgeizig | Ehrgeiz
ambitieux, -euse | l'ambition, f.
110
gewissenhaft
consciencieux, -euse
111
langsam | - Er ist eher ein langsamer Denker.
lent, -e | il a l'esprit plutôt lent.
112
weich, weichlich, lasch
mou, mol, molle
113
schwach | - Sie ist zu nachsichtig mit ihren Kindern.
faible | - Elle est trop faible avec ses enfants.
114
faul - Faulpelz Faulheit
paresseux, -euse - un paresseux, une paresseuse la paresse
115
unordentlich, schlampig
désordonné, -e
116
faul, träge
flemmard, -e
117
gleichgültig, teilnahmlos - Es ist ihm egal, was um ihn herum passiert. Gleichgültigkeit
indifférent, -e - Il est indifférent à ce qui se passe autour de lui. l'indifférence, f.
118
dumm - Er ist strohdumm. Dummheit - Dummheiten machen
bête - Il est bête comme ses pieds. la bêtise - faire des bêtises
119
stupide, dumm | Dummheit
stupide | la stupidité
120
dumm, blöd, idiotisch | - Idiot
idiot, -e | - un idiot, une idiote
121
mutig | Mut
courageux, -euse | le courage
122
stolz auf - Sie sind auf ihre Kinder stolz. Stolz
fier, -ère de - Ils sont fiers de leurs enfants. la fierté
123
brav, artig | - sehr, sehr artig sein
sage | - être sage comme une image.
124
vorsichtig Vorsicht - vorsichtig handeln
prudent, -e la prudence - agir avec prudence
125
diplomatisch
diplomate
126
vernünftig
raisonnable
127
höflich | Höflichkeit
poli, -e | la politesse
128
diskret, unauffällig Deskretion, Takt - sich rücksichtsvoll zeigen
discret, -ète la discrétion - faire preuve de discrétion.
129
enrst; zuverlässig - Dieser Mann arbeitet sehr zuverlässig. - todernst sein
sérieux, -euse - Cet homme est très sérieux dans son travail. - être sérieux comme un pape.
130
verständnisvoll
compréhensif, -ve
131
aufmerksam | - jdm. aufmerksam zuhören
attentif, -ve | - prêter une oreille attentive à qn.
132
entgegenkommend, verbindlich
conciliant, -e
133
überlegt, besonnen | - Er handelt nicht leichtfertig, er ist besonnen.
réfléchi, -e | - Il n'agit pas à la légère, il est réfléchi.
134
mutig; anständig - Er ist ein anständiger Kerl. - den Mutigen spielen
brave - C'est un brave type. - faire le brave
135
unvorsichtig | Unvorsichtigkeit
imprudent | l'imprudence, f.
136
unhöflich
impoli, -e
137
indiskret, taktlos Indiskretion - eine Indiskretion begehen
indiscret, -e une indiscrétion - commettre une indiscrétion
138
neugierig - Er ist sehr, sehr neugierig. Neugier(de)
curieux, -euse - Il est curieux comme un singe. la curiosité
139
gesprächig, geschwätzig
bavard, -e
140
vornehm, distinguiert
distingué, -e
141
Klasse haben | - Sie hat unheimlich Klasse!
avoir de la classe | - Elle a une classe folle!
142
snobistisch | - Snob
snob | - un, une snob
143
vulgär, ordinär
vulgaire