22.1 Klassifizierung Flashcards
ordnen, sortieren
- Du solltest die Fotos in ein Album einordnen.
Einordnen; Anordnung; Ablage
classer
- Tu devrais classer les photos dans un album.
le classement
ordnen; in Ordnung bringen
Reihenfolge, Abfolge
- Gegenstände der Grösse nach ordnen
ordonner
un ordre
- classer des objets par ordre de taille
Kategorie, Art, Klasse
une catégorie
Folge
une suite (de)
Satz, Serie, Reihe
- Dieser Briefmarkensatz ist nicht vollständig.
une série (de)
- Cette série de timbres n’est pas complète.
Klassifizierung
- etw. einteilen
la classification
- procéder à la classification de qc.
Anordnung, Gliederung
la disposition
Art
une sorte (de)
Art
- Wir bewohnen eine Art Schloss.
une espèce (de)
- Nous habitons une espèce de château.
einer Sache entsprechen
correspondre à qc
Zeichen
- besonderes (Kenn)Zeichen, Merkmal
un signe
- un signe particulier
Spezial-, speziell, besondere(r, s)
spécial, -e
allgemein
- Es fehlt ihr an Allgemeinbildung.
général, -e
- Elle manque de culture générale.
Haupt-. wichtigste(r, s)
- Hauptstrasse
principal, -e
- la rue principale
Einzelheit
un détail; des détails
bilden
- Die verschiedenen Elemente bilden ein Ganzes.
constituer
- Les différents éléments constituent un ensemble.
formen, bilden
former
Qualität, Eigenschaft
- Bei mir geht Qualität vor Quantität.
une qualité
- Je préfère la qualité à la quantité.
Lieblings-. beste(r, s)
- St-Exupéry ist mein Lieblingsautor.
préféré, -e
- St-Exupéry est mon auteur préféré.
wichtig
Bedeutung, Wichtigkeit
- eine äusserst wichtige Angelegenheit
important, -e
l’importance, f.
- une affaire de la plus haute importance
unwesentlich
- Dies ist ein unwesentliches Detail.
négligeable
- C’est un détail négligeable.
erstens
zweitens
- Erstens habe ich keine Lust dahin zu gehen und zweitens keine Zeit
premièrement
deuxièmement
- Premièrement, je n’ai pas envie d’y aller, et deuxièmement, je n’ai pas le temps.
zuerst
d’abord
danach, anschliessend
ensuite
dann
- Zuerst haben sie ein Mädchen bekommen, dann zwei Buben.
puis
- Ils ont d’abord eu une fille, puis deux garçons.
schliesslich, zum Schluss
finalement
endlich, schliesslich
- Er hat endlich eine Wohnung gefunden.
enfin
- Il a enfin trouvé un logement.
an erster Stelle, als erstes
- Zuallererst möchte ich Herrn Bernard für seine tatkräftige Hilfe danken.
en premier lieu
- En premier lieu, je tiens à remercier M. Bernard pour son aide efficace.
den ersten Platz einnehmen
occuper la première place
ganz oben stehen
- Er steht an erster Stelle der Charts.
être en tête de
- Il est en tête du Top 50.
in den Hintergrund treten
passer au second plan
letzten Endes, schliesslich
en dernier lieu