23.7 Stellungsnahme und Bewertung Flashcards
Meinung
- jds Meinung/Ansicht (über etw.) teilen
une opinion
- partager l’opinion de qn (sur qc)
Ansicht, Auffassung, Meinung
- seine Meinung abgeben
- der gleichen Meinung sein wie
- gegenteiliger Meinung sein
- Meiner/ deiner/ seiner/ ihrer …. Meinung nach
un avis
- donner son avis
- être du même avis que
- être d’(un) avis contraire/opposé
- À mon/ton/son … avis
mit jdm übereinstimmen
être en accord avec qn
wohlgesinnt sein
- Der Direktor hat meinen Plan wohlwollend aufgenommen.
être favorable à
- Le directeur a été favorable à mon projet.
gegen etw. protestieren
protester contre qc
gegen etw. protestieren, etw. anfechten
- Der Spieler hat die Schiedsrichterentscheidung angefochten.
contester qc
- Le jouer a contesté la décision de l’arbitre.
sich gegen etw. wenden
s’élever contre qc
mit jdm nicht übereinstimmen
être en désaccord avec qn
Das ist mir egal.
Ca m’est égal.
Na und? Was ist schon dabei?
- Und überhaupt? Was geht dich das an?/ Was kann das dir ausmachen?
Et après?
- Et après? Qu’est-ce que ça peut te faire?
Na und?
Et alors?
Das ist nichts wert.
Ca ne vaut rien.
Das ist mir egal, Wurst.
Je m’en moque.
Das ist mir egal, Wurst.
Je m’en fiche.
Das ist mir egal, Wurst.
- Sie kann denken, was sie will, das ist mir Wurst.
Je m’en fous.
- Elle peut pense ce qu’elle veut, je m’en fous.
Das geht mich/dich/ihn … nichts an.
- Ich kann ausgehen, mit wem ich will, das geht euch nichts an.
Ca ne me/te/le … regarde pas.
- Je peux sortir avec qui je veux, ça ne vous regarde pas.
der Meinung sein/finden, dass
- Ich finde, das ist dumm.
- Ich halte ihn für einen sehr talentierten jungen Mann.
considérer que
- Je considère que c’est stupide.
- Je le considère comme un jeune homme plein de talent.
der Meinung sein, dass
- Tu es, wenn du es für nötig hälst.
juger que
- Fais-le, si tu juges que c’est nécessaire.
(einer Sache) sicher sein; sicher sein, dass
- Ich bin sicher, ihn zu kennen.
- Dabei war ich sicher, dass du ihn kennst.
être sûr, -e (de qc/ que)
- Je suis sûr de le connaître.
- J’étais pourant sûr que tu le connaissais.
(einer Sache) sicher sein; sicher sein, dass
- Ich bin mir gang sicher, ihn am Sonntag gesehen zu haben.
être certain, -e (de qc/que)
- Je suis sûre et certaine de l’avoir vu dimanche.
(ab-/ein-)schätzen
Ab-/Einschätzung, Beurteilung
- eine Einschätzung abgeben über
apprécier
une appréciation
- porter une appréciation sur
Urteil
un jugement
Vorurteil
- gegen rassistische Vorurteile ankämpfen
un préjugé
- lutter contre les préjugés racistes
gemäss, entsprechend, nach
- Meiner Meinung nach ist dieses Thema absurd.
selon
- Selon moi, cette théorie est absurde.
gemäss, entsprechend, nach
- Nach Meinung meiner Eltern sollte ich mehr arbeiten.
d’après
- D’après mes parents, je devrais travailler plus.
etw. als … empfinden
- Ich empfinde seine Bemerkung als Beleidigung
ressentir qc comme …
- Je ressens sa réflexion comme un affront.
Schluss(folgerung)
- abschliessend
une conclusion
- en conclusion
positiv
≠ negativ
positif, -ve
négatif, -ve
relativ
relatif, -ve
abhängen von
- Ich kann dir nichts versprechen, das hängt ganz vom Wetter ab.
dépendre de
- Je ne peux rien te promettre, ça dépendra du temps qu’il fera.
klar, offensichtlich, offenkundig
- Es ist offensichtlich, dass ich Recht habe.
évident, -e
- Il est évident que j’ai raison.
klar
≠ wirr, konfus
clair, -e
≠ confus, -e
es ist üblich/alltäglich/gängig, dass
- In dieser Jahreszeit ist das Wetter üblicherweise schlecht.
il est courant que + subj.
- Il est courant qu’il fasse mauvais en cette saison.
es ist (un)möglich, das - Es ist möglich, dass es morgen regnet.
il est (im)possible, que + subj. - Il est possible qu'il pleuve demain.
es ist wahrscheinlich, dass
- Wahrscheinlich kommt er.
il est probable que
- Il est probably qu’il viendra
es ist unwahrscheinlich, dass
il est imporbable que + subj.
richtig
≠ falsch
juste
≠ faux, -sse
korrekt, richtig
correct, -e
exakt, richtig
- Es stimmt, dass wir uns seit langem kennen.
exact, -e
- Il est exact que nous nous connaissons despuis longtemps.
wichtig
Bedeutung, Wichtigkeit, Ausmass
- äusserst wichtig
important, -e
l’importance, f.
- de toute première importance
wichtigste(s, r)
- Du bist unverletzt, das ist das Wichtigste.
≠ nebensächlich, sekundär
- Das ist eine völlig zweitrangige Frage.
principal, -e
- Tu n’est pas blessé, c’est le principal.
≠ secondaire
- C’est une question tout à fait secondaire.
gut (Adverb)
- Singst du gut!
gut (Abjektiv)
bien
- Qu’est-ce que tu chantes bien!
bon, -ne
besser (Adverb)
- Du hättesr dich mehr anstrengen/ das besser machen können.
besser (Adjektiv)
- Er ist der beste Pianist, den ich kenne.
mieux
- Tu aurais pu mieux faire.
meilleur, -e
- Il est le meilleur pianist que je conaisse.
perfekt, tedellos - So ist es perfekt. Perfektion - Yann spielt meisterhaft Geige. ≠ Unvollkommenheit
parfait, -e - Comme ça, c'est parfait. la perfection - Yann joue la violon à la perfection. ≠ l'imperfection, f.
ideal
- Es herrscht ideales Picknickwetter.
idéal, -e
- Il fait un temps idéal pour un pique-nique.
fantastisch
formidable
vorziehen
besser
- Es wäre besser gewesen, du hättest geschwiegen.
préférer
préférable
- Il aurait été préférable que tu te taises.
bedeutend, wichtig
- bedeutendes Ereignis
capital, -e
- un événement capital
wesentlich, entscheiden
- eine wesentliche Rolle spielen
primordial, -e
- jouer un rôle primordial
aussergewöhnlich
- Sie ist von aussergewöhnlicher Geschicklichkeit.
exceptionnel, -le
- Elle est d’une adresse exceptionnelle.
bemerkenswert, aussergewöhnlich
remarquable