23.7 Stellungsnahme und Bewertung Flashcards

1
Q

Meinung

- jds Meinung/Ansicht (über etw.) teilen

A

une opinion

- partager l’opinion de qn (sur qc)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ansicht, Auffassung, Meinung

  • seine Meinung abgeben
  • der gleichen Meinung sein wie
  • gegenteiliger Meinung sein
  • Meiner/ deiner/ seiner/ ihrer …. Meinung nach
A

un avis

  • donner son avis
  • être du même avis que
  • être d’(un) avis contraire/opposé
  • À mon/ton/son … avis
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

mit jdm übereinstimmen

A

être en accord avec qn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

wohlgesinnt sein

- Der Direktor hat meinen Plan wohlwollend aufgenommen.

A

être favorable à

- Le directeur a été favorable à mon projet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

gegen etw. protestieren

A

protester contre qc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

gegen etw. protestieren, etw. anfechten

- Der Spieler hat die Schiedsrichterentscheidung angefochten.

A

contester qc

- Le jouer a contesté la décision de l’arbitre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

sich gegen etw. wenden

A

s’élever contre qc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

mit jdm nicht übereinstimmen

A

être en désaccord avec qn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Das ist mir egal.

A

Ca m’est égal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Na und? Was ist schon dabei?

- Und überhaupt? Was geht dich das an?/ Was kann das dir ausmachen?

A

Et après?

- Et après? Qu’est-ce que ça peut te faire?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Na und?

A

Et alors?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Das ist nichts wert.

A

Ca ne vaut rien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Das ist mir egal, Wurst.

A

Je m’en moque.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Das ist mir egal, Wurst.

A

Je m’en fiche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Das ist mir egal, Wurst.

- Sie kann denken, was sie will, das ist mir Wurst.

A

Je m’en fous.

- Elle peut pense ce qu’elle veut, je m’en fous.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Das geht mich/dich/ihn … nichts an.

- Ich kann ausgehen, mit wem ich will, das geht euch nichts an.

A

Ca ne me/te/le … regarde pas.

- Je peux sortir avec qui je veux, ça ne vous regarde pas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

der Meinung sein/finden, dass

  • Ich finde, das ist dumm.
  • Ich halte ihn für einen sehr talentierten jungen Mann.
A

considérer que

  • Je considère que c’est stupide.
  • Je le considère comme un jeune homme plein de talent.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

der Meinung sein, dass

- Tu es, wenn du es für nötig hälst.

A

juger que

- Fais-le, si tu juges que c’est nécessaire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

(einer Sache) sicher sein; sicher sein, dass

  • Ich bin sicher, ihn zu kennen.
  • Dabei war ich sicher, dass du ihn kennst.
A

être sûr, -e (de qc/ que)

  • Je suis sûr de le connaître.
  • J’étais pourant sûr que tu le connaissais.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

(einer Sache) sicher sein; sicher sein, dass

- Ich bin mir gang sicher, ihn am Sonntag gesehen zu haben.

A

être certain, -e (de qc/que)

- Je suis sûre et certaine de l’avoir vu dimanche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

(ab-/ein-)schätzen
Ab-/Einschätzung, Beurteilung
- eine Einschätzung abgeben über

A

apprécier
une appréciation
- porter une appréciation sur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Urteil

A

un jugement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Vorurteil

- gegen rassistische Vorurteile ankämpfen

A

un préjugé

- lutter contre les préjugés racistes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

gemäss, entsprechend, nach

- Meiner Meinung nach ist dieses Thema absurd.

A

selon

- Selon moi, cette théorie est absurde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
gemäss, entsprechend, nach | - Nach Meinung meiner Eltern sollte ich mehr arbeiten.
d'après | - D'après mes parents, je devrais travailler plus.
26
etw. als ... empfinden | - Ich empfinde seine Bemerkung als Beleidigung
ressentir qc comme ... | - Je ressens sa réflexion comme un affront.
27
Schluss(folgerung) | - abschliessend
une conclusion | - en conclusion
28
positiv | ≠ negativ
positif, -ve | négatif, -ve
29
relativ
relatif, -ve
30
abhängen von | - Ich kann dir nichts versprechen, das hängt ganz vom Wetter ab.
dépendre de | - Je ne peux rien te promettre, ça dépendra du temps qu'il fera.
31
klar, offensichtlich, offenkundig | - Es ist offensichtlich, dass ich Recht habe.
évident, -e | - Il est évident que j'ai raison.
32
klar | ≠ wirr, konfus
clair, -e | ≠ confus, -e
33
es ist üblich/alltäglich/gängig, dass | - In dieser Jahreszeit ist das Wetter üblicherweise schlecht.
il est courant que + subj. | - Il est courant qu'il fasse mauvais en cette saison.
34
``` es ist (un)möglich, das - Es ist möglich, dass es morgen regnet. ```
``` il est (im)possible, que + subj. - Il est possible qu'il pleuve demain. ```
35
es ist wahrscheinlich, dass | - Wahrscheinlich kommt er.
il est probable que | - Il est probably qu'il viendra
36
es ist unwahrscheinlich, dass
il est imporbable que + subj.
37
richtig | ≠ falsch
juste | ≠ faux, -sse
38
korrekt, richtig
correct, -e
39
exakt, richtig | - Es stimmt, dass wir uns seit langem kennen.
exact, -e | - Il est exact que nous nous connaissons despuis longtemps.
40
wichtig Bedeutung, Wichtigkeit, Ausmass - äusserst wichtig
important, -e l'importance, f. - de toute première importance
41
wichtigste(s, r) - Du bist unverletzt, das ist das Wichtigste. ≠ nebensächlich, sekundär - Das ist eine völlig zweitrangige Frage.
principal, -e - Tu n'est pas blessé, c'est le principal. ≠ secondaire - C'est une question tout à fait secondaire.
42
gut (Adverb) - Singst du gut! gut (Abjektiv)
bien - Qu'est-ce que tu chantes bien! bon, -ne
43
besser (Adverb) - Du hättesr dich mehr anstrengen/ das besser machen können. besser (Adjektiv) - Er ist der beste Pianist, den ich kenne.
mieux - Tu aurais pu mieux faire. meilleur, -e - Il est le meilleur pianist que je conaisse.
44
``` perfekt, tedellos - So ist es perfekt. Perfektion - Yann spielt meisterhaft Geige. ≠ Unvollkommenheit ```
``` parfait, -e - Comme ça, c'est parfait. la perfection - Yann joue la violon à la perfection. ≠ l'imperfection, f. ```
45
ideal | - Es herrscht ideales Picknickwetter.
idéal, -e | - Il fait un temps idéal pour un pique-nique.
46
fantastisch
formidable
47
vorziehen besser - Es wäre besser gewesen, du hättest geschwiegen.
préférer préférable - Il aurait été préférable que tu te taises.
48
bedeutend, wichtig | - bedeutendes Ereignis
capital, -e | - un événement capital
49
wesentlich, entscheiden | - eine wesentliche Rolle spielen
primordial, -e | - jouer un rôle primordial
50
aussergewöhnlich | - Sie ist von aussergewöhnlicher Geschicklichkeit.
exceptionnel, -le | - Elle est d'une adresse exceptionnelle.
51
bemerkenswert, aussergewöhnlich
remarquable
52
einzig(artig) | - Wir haben einem wirklich einzigartigen Schauspiel beigewohnt.
unique | - Nous avons assisté à un spectacle absolument unique.
53
passend, angemessen
convenable
54
schlecht (Adverb) - Findest du nicht, dass sie schlecht gespielt haben? schlecht (Adjektiv)
mal - Tu ne trouves pas qu'ils ont mal joué? mauvais, -e
55
schlimmer | - immer schlimmer
pire | - de pire en pire
56
schlimm, ernst | - Hervé ist krank? Hoffentlich nichts Schlimmes.
grave | - Hervé est malade? Rien de grave, j'espère
57
furchtbar
terrible
58
unzureichend; ausreichend
(in)suffisant, -e
59
katastrophal Katastrophe - Im Büre ist es bei uns zur Zeit eine einzige Katastrophe; fast alle sind krank.
catastrophique la catastrophe/ la cate - En ce moment, au bureau, c'est la cata(strophe); presque tout le monde est malade.
60
Vorteil | - unschätzbarer Vorteil
un avantage | - un avantage inestimable
61
angenehm
agréable
62
praktisch | - Ich nehme den Bus, um ins Büro zu fahren, das ist praktischer.
pratique | - Pour aller au bureau, je prends le bus, c'est plus pratique.
63
es scheint, dass | - Das Wetter scheint sich zu bessern.
il semble que | - Il semble que le temps devient/ devienne meilleur.
64
mir scheint, dass | - Mir scheint, Luas ist noch dicker geworden
il me semble que | - Il me semble que Lucas a encore grossi.
65
den Eindruck haben. dass
avoir l'impression que, f.
66
das Gefühl haben, dass
avoir le sentiment que
67
finden, dass - Findest du nicht, dass Pascal schlecht aussieht? finden - Ich finde die neuen Nachbarn sehr nett.
trouver que - Tu ne trouves pas que Pascal a mauvaise mine= trouver qn/ qc - Je trouve les nouveaux voisins très gentils.
68
persönlich | - Ich persönlich hätte ihm gesagt, was ich davon halte.
personnellement | - Moi, personnellement, je lui aurais dit ce que j'en pense.
69
was micht betrifft/ angeht | - Was mich angeht, so meine ich, Valérie hat die richtige Entscheidung getroffen.
de mon côté | - De mon côté, je pense que Valérie a pris la bonne décision.
70
für meinen Teil, was micht betrifft | - Ich, für meinen Teil, ziehe das Meer den Bergen vor.
pour ma part | - Moi, pour ma part, je préfère la mer à la montagne.
71
offen, ehrlich | - Also ganz ehrlich, da gehst du zu weit!
franchement | - Là, franchement, tu exagères!
72
zum Glück, glücklicherweise - Glücklicherweise haben wir die Schlüssel wieder gefunden ≠ leider, bedauerlicherweise - Leider ist er nie da, wenn man ihn braucht.
heureusement (que) - Heureusement qu'on a retrouvé les clés. malheureusement - Malheureusement, il n'est jamais là quand on a besoin de lui.
73
schön | - Ist dieser Vogel schön!
beau, bel, belle; beaux, belles, pl | - Quel bel oiseau!
74
wunderbar
magnifique
75
herrlich, prächtig | - Hast du dieses Tor gesehen? Fantastisch
splendide | - Tu a vu se but? Splendide!
76
hässlich
laid, -e
77
Geschmack - einen guten/ schlechten Geschmack haben - Ich fand diese Bemerkung sehr geschmacklos.
le goût - avoir bon/mauvais goût - J'ai trouvé sa réflexion de très mauvais goût.
78
reizend, entzückend, charmant Charme - Sie ist zwar nicht schön, doch sie hat Charme.
charmant, -e le charme - Elle n'est pas belle, mais elle a du charme
79
süss, hübsch
mignon, -ne
80
freundlich, liebenswürdig | - Vielen Dank, zu liebenswürdig.
aimable | - Merci beaucoup, vous êtes trop aimable.
81
goldig, lieb, sehr nett | - Das würdest du für mich tun? Du bist wirklich ein Schatz.
adorable | - Tu ferais ça pour moi? Tu es vraiment adorable.
82
beeindruckend
impressionnant, -e
83
interessant
intéressant, -e
84
unterhaltsam, witzig
amusant, -e
85
originell; sonderbar, eigenartig | - originelle Ideen haben
original, -e | - avoir des idées originales
86
alltäglich, gewöhnlich, banal | - Was dir da zugestossen ist, ist nicht alltäglich.
banal, -e | - Ce n'est pas banal, ce qui t'est arrivé.
87
dürftig, mittelmässig
médiocre
88
anstrengend, ermüdend
fatigant, -e
89
langweilig
ennuyeux, -euse
90
dumm | - Was du da sagst, ist nicht dumm.
bête | - Ce n'est pas bête, ce que tu dis.
91
unangenehm
désagréable
92
mühsam, beschwerlich; unerträglich | - Du kannst einen manchmal richtig nerven!
pénible | - Ce que tu peux être pénible, par moments!
93
abscheulich, scheusslich
détestable
94
scheusslich, potthässlich
moche
95
abscheulich, grauenhaft
hideux, -euse
96
abscheulich, scheusslich
affreux, -euse
97
abscheulich, schrecklich
horrible
98
schecklich, grauenhaft | - Due Schauspieler waren gut, aber die Inszenierung fand ich schrecklich.
épouvantable | - Les acteurs étaient bons, mais j'ai trouvé la mise en scène épouvantable.
99
einfach
simple
100
elementar, Grund-
élémentaire
101
leicht | ≠ schwer
facile | ≠ difficile
102
schwer | - Das wird du nicht schaffen, das ist zu schwierig.
dur, -e | - Tu n'y arriveras pas, c'est trop dur.
103
jdn erstaunen - Es würde mich wundern, wenn er pünktlich wäre. sich wundern - Ich wundere mich immer wieder über die Klugheit meines Hundes. erstaunlich, verwunderlich Erstaunen, Verwunderung
``` étonner qn - Ca m'étonnerait qu'il soit à l'heure. s'étonner - Je m'étonne toujours de l'intelligence de mon chien. étonnant, -e l'étonnement, m. ```
104
überraschend überrascht sein - Es überrascht uns, dass du noch nicht verstanden hast. Überraschung - Sie konnte ihre Überraschung nicht verbergen, als sie ihn sah.
surprenant, -e être surpris, -e - Nous sommes surprises que tu n'aies pas encore compris. la surprise - Elle n'a pas pu cacher sa surprise quand elle l'a vu.
105
entzückt Erstaunen - Das Schauspiel hat die Zuschauer in Erstaunen versetzt.
émerveillé, -e l'émerveillement, m. - Le spectacle a plongé les spectateurs dans l'émerveillement.
106
verblüfft, etroffen, bestürzt - Ich sehe mir Verblüffen, wie deine Tochter gewachsen ist. Verblüffung
stupéfait, -e - Je suis stupéfait de voir comme ta fille a grandi. la stupéfaction
107
Ich traue meinen Augen nicht! | Ich traue meinen Ohren nicht!
Je n'en crois pas mes yeux! | Je n'en crois pas mes oreilles!
108
seltsam, befremdend, bizarr | - Ich finde es seltsam, dass sie nicht telefoniert hat.
bizarre | - Je bizarre qu'elle n'ait pas téléphoné.
109
seltsam
étrange
110
unglaublich | - Unglaublich, aber wahr, Véronique hat geheiratet.
incroyable | - Incroyable, mais vrai, Véronique s'est mariée!
111
ein(e) seltsame(s, r) ... - seltsame/ merkwürdige Geschichte - lustige Geschichte
un, une drôle de .... - une drôle d'histoire - une histoire drôle
112
komisch, seltsam, sonderbar
curieux, -euse
113
frappierend, auffallend | - Wie du deinem Bruder ähnelst, das ist verblüffend.
frappant, -e | - Qu'est ce que tu ressembles à ton frère, c'est frappant.
114
unerklärlich
inexplicable
115
geheimnisvoll, geheim
mystérieux, -euse
116
unwahrscheinlich, unglaublich
invraisemblable
117
unerhört, unglaublich, beispiellos | - Aber das ist ja unerhört, was du da sagst.
inouï, -e | - Mais c'est inouï, ce que tu dis là.
118
Was? Hm?
Hein?
119
Was? | - Was? Das ist deine Schwester? Ihr seid euch aber gar nicht ähnlich.
Quoi? | - Quoi? C'est ta sœur? Mais vous ne vous ressemblez pas!
120
Wie (bitte)?
Comment?
121
Ach ja? Ach so? | - Ach so, das war nur ein Spass? Du hast mir schon einen Schrecken eingejagt.
Ah, bon? | Ah, bon, c'était pour rire? Tu m'as fait peur.
122
Sieh mal! Schau mal einer an! | - Schau mal einer an! Um diese Uhrzeit kommst du nach Hause?
Tiens, tiens! | - Tiens, tiens! C'est à cette heure-ci qu'on rentre?
123
Nun!/So was!/ Na, na!
Eh bien!
124
Sag/ Sagst mal! Sag/ Sagen sie bloss! | - Sag bloss! Bist du gross geworden!
Dis/ Distes donc! | - Dis-donc! Qu'est-ce que tu as grandi!
125
Oje! | - Oje! Wenn meine Mutter das sieht, wird sie wütend sein.
Oh là là | - Oh là là! Quand ma mère va vour ça, elle ca être en colère.
126
Im Ernst!/ Tatsächlich! | - Sie hat Zwillinge bekommen? Mach keinen Witz!
Sans blague! | - Elle a eu des jumeaux? Sans blague!
127
Hör-, Hören sie mal!/ Aber, aber!
Voyons!
128
Nicht möglich!
Pas possible!
129
Na, so was!
Ça alors!