22.6 Zustand und Veränderung Flashcards
sein
Zustand
- in gutem/ schlechtem Zustand
être
l’état, m.
- en bon/ mauvaise état
liegen
- Das Haus liegt/ steht nahe am Fluss.
Situation
être situé, -e
- La maison est située près de la rivière.
une situation
sich befinden, liegen
- Das Hotel liegt 200 Meter vom Bahnhof entfernt.
se trouver
- L’hôtel se trouve à 200 mètres de la gare.
existieren
- Gibt es den Weihnachtsmann wirklich, Papa?
Existenz, Dasein
exister
- Est-ce que le Père Noël existe vraiment, papa?
l’existence, f.
setze, stellen, legen
- Sie stellt die Blumen in eine Vase.
mettre
- Elle met des fleurs dans un vase.
setzen, stellen, legen
- die Teller auf den Tisch stellen
poser
- poser les assiettes sur la table
wegnehmen
enlever
stellen, legen, platzieren
- eine geistreiche Bemerkung ins Gespräch einfliessen lassen
an einen anderen Platz stellen, legen; verschieben
ersetzen
- eine zerbrochene Scheibe ersetzen
placer - placer und bon mot dans la conversation déplacer remplacer - remplacer un carreau cassé
einrichten, installieren
- Sie stellt ihren Sessel vor den Fernseher.
installer
- Elle installe son fauteuil face à la télé.
etw. entfernen von
éloigner qc de
etw. näher rücken an
- Rück den Stuhl an den Tisch.
etw. näher rücken an
approcher qc de
- Approche la chaise de la table.
rapprocher qc de
tragen
- schwer zu tragender Koffer
etw. bringen - Bring mir bitte ein Bier.
etw. zurückbringen - ein Buch in die Bücherei zurückbringen
porter - une valise lourde à porter apporter qc - Apporte-moi une bière, s'il te plaît. rapporter qc - rapporter un livre à la bibliothèque
etw. mitnehmen
- Wenn du nach Norwegen fährst, vergiss nicht, warme Kleidung mitzunehmen.
etw. wieder mitnehmen
emporter qc.
- Si tu vas en Norvège, n’oublie pas d’emporter des vêtements chauds.
remporter qc.
jdn fahren zu/ nach
- Könntest du mich zum Bahnhof fahren?
conduire qn à
- Tu pourrais me conduire à la gare?
jdn begleiten, bringen zu
- ein Kind zur Schule Bringen
jdn mitbringen
- Ich habe mein Baby mitgebracht; das stört sie hoffentlich nicht.
jdn zurückbringen
jdn mitnehmen
- Ich bin mit dem Wagen da. Soll ich dich mitnehmen?
mener qn à
- mener un enfant à l’école
amener qn
- J’ai amené mon bébé, j’espère que ça ne vous dérange pas.
ramener qn
emmener qn
- Je suis en voiture. Veux-tu que je t’emmène?
(hoch) heben
- den Finger heben, strecken
(hoch) heben
- Ich kann diesen Sack nicht hochheben, er ist zu schwer.
lever
- lever le doigt
soulever
- Je ne peux pas soulever ce sac, il est trop lourd.
auf etw. drücken
- Drück auf diesen Knopf, um die Maschine in Gang zu setzen.
appuyer sur qc
- Pour mettre la machine en marche, appuie sur ce bouton.
einsperren
enfermer
verstecken
cacher
aufräumen
durcheinander bringen
ranger
déranger
ziehen
- an den Haaren herbeigezogene Argumentation
tirer
- un raisonnement tiré par les cheveux
schieben, drücken
zurückweisen
- Sie hat keine Freunde, alle weisen sie zurück.
pousser
repousser
- Elle n’a pas d’amis, tout le monde la repousse.
drehen
(sich) umdrehen, wenden
- Die ganze Nacht habe ich micht in meinem Bett hin- und hergewälzt.
tourner
(se) retourner
- J’ai passé la nuit à me retourner dans mon lit.
werfen
- Du bist mit Würfeln dran.
lancer
- À toi de lancer les dés.
(weg) werfen
- etw. in die Mülltonne werfen
jeter
- jeter qc à la poubelle
loslassen
lâcher
sammeln, aufheben
- Heb das Papier auf, bitte.
ramasser
- Ramasse ce papier, s’il te plaît.