12.4 Prosa, Sachtexte Flashcards
Prosa
la prose
Roman
- Abenteuerroman
- Kriminalroman/Krimi
- Science-fictionroman
- Kitschroman
un roman
- un roman d’aventures
- un roman policier/ un polar
- un roman de science-fiction
- un roman à l’eau de rose
Novelle, Kurzgeschichte
une nouvelle
Erzählung, Märchen
- satirische Erzählung
- Märchen
un conte
- un conte satirique
- un conte des fées
Biografie
Autobiografie
une biographie
une autobiographie
Memoiren
les mémoires
Legende, Sage
une légende
Abhandlung
- philosophische Abhandlung
un traité
- un traité de philosophie
Essay
un essai
Rede, Ansprache
- eine Rede halten
un discours
- faire/prononcer un discours
Brief; Buchstabe
- Die Lettres persanes von Montesquieu stecken voller Ironie.
une lettre
- Les Lettres persanes de ;ontesquieu sont pleines d’ironie.
Sprichwort
un proverbe
Spannung
la tension
Spannung
le suspense
Handlungsfaden, roter Faden
- den Handlungsablauf durch einen Kommentar unterbrechen
le fil de l’action
- interrompre le fil de l’action par un commentaire
roter Faden
le fil conducteur
Ablauf
le déroulement
Rückblende
un retour en arrière
Anspielung, Andeutung
- auf jdn/ etw. anspielen
une allusion
- faire allusion à qn/qc
Gemeinplatz
- Dieses Buch strotzt vor Gemeinplätzen.
un lieu commun
- Ce livre accumule les lieux communs.
Artikel
- einem Geschehen einen ausführlichen Artikel widmen
un article
- consacrer un long article à un événement
Dokument
un document
bearbeiten, adaptieren
- Er hat seinen Roman fürs Fernsehen bearbeitet.
adapter
- Il a adapté son roman pour la télévision.
vollständig, ungekürzt
- Gesamtwerk eines Schriftstellers
intégral, -e
- l’œuvre intégrale
gekürzt, verkürzt
- gekürzte Ausgabe
abrégé, -e
- une version agrégée
Veröffentlichung
une publication
Anekdote
- Es scheint, dass diese Anekdote der Wahrheit entspricht.
une anecdote
- Il paraît que cette anecdote est véridique.
Aussage, Augenzeugenbericht
- (un)voreingenommene Aussage
un témoignage
- un témoignage (im)partial
journalistisch
- Zeitungstext
journalistique
- un texte journalistique
spannend, packend
captivant, -e
spannend
passionnant, -e
Bericht, Erzählung
un récit
Geschichte
une histoire
fiktiv, erfunden, erdacht
Fiktion, Erdichtung, Erfindung
- Das ist reine Erfindung
fictif, -ve
la fiction
- C’est de la pure fiction.
Porträt, (Ab)Bild
- ein Porträt von jdm zeichnen
un portrait
- dresser un portrait de qn
erzählend, Erzähl-
- Das Gedicht enthält einige Erzählelemente.
Erzähler(in)
- allwissender Erzähler
narratif, -ve
- le poème comporte quelques éléments narratifs.
un narrateur, -trice
- un narrateur omniscient
Perspektive, Blickwinkel
la perspective
Standpunkt, Sicht
- sich in die Sehweise des Lesers versetzen
l’optique, f.
- se placer dans l’optique du lecteur
Journalist(in)
un, une journaliste
Reportsge
un reportage
Bericht; Nacherzählung; Rezension
un compte rendu
Interview
- ein Interviwe im Fernsehen geben
une interview
- accorder une interview à la télévision
beobachten
Beobachtung, Bemerkung
observer
une observation
behaupten
- Er behauptet, diese Geschichte sei wahr.
Behauptung
affirmer
- Il affirme que cette histoire est vraie.
une affirmation
über etw. nachdenken, überlegen
Überlegung
- sich Bedenkzeit nehmen
réfléchir à/ sur qc
une réflexion
- s’accorder un temps de réflexion
hervorheben, deutlich zeigen
mettre en relief
(klar und deutlich) herausstellen, betonen
mettre en évidence
unterstreichem, hervorheben
- Dieser Kritiker hebt die Bedeutung/ den Ernst des Problems hervor.
souligner
- Ce critique met en relief/ met en évidence/ souligne la gravité du problème.
übertreiben
Übertreibung
exagérer
une exagération
Gesichtspunkt
un point de vue
Stellungnahme
- eine klare Haltung zu etw. einnehmen
une (prise de) position
- prendre clairement position sur qc
Ansicht, Meinung
- seine Meinung über etw. sagen
une opinion
- donner son opinion sur qc
Meinung, Ansicht
- meiner Meinung nach
un avis
- à mon avis
Argument
un argument
beweisen
- Nichts beweist, dass dies richtig ist.
prouver
- Rien ne prouve que ce soit vrai.
jdm widersprechen
contredire qn
These, Behauptung
- eine These aufstellen
une thèse
- formuler une thèse
Hypothese, Annahme
- eine Hypothese aufstellen
≠ Antithese
une hypothèse
- avancer une hypothèse
≠ une antithèse
Synthese
- eine Zusammenfassung von etw. geben/machen
une synthèse
- faire la synthèse de qc
sich für etw. einsetzen
s’engager pour qc
sich an jdn wenden
- Der Autor wendet sich vor allem an die Jugend.
s’adresser à qn
- L’auteur s’adresse avant tout à la jeunesse.
Frage
une question
Problem
un problème
überzeugt sein, dass
Überzeugung
- meine innerste Überzeugung
être convaincu, -e que
une conviction
ma conviction profonde
Absicht
- beabsichtigen etw. zu tun
une intention
- avoir l’intention de faire qc
zustimmen, gutheissen
- gelesen und genehmigt
approuver
- lu et approuvé