4.0 - Capítulo Vocabulario Flashcards
bleiben, fortfahren, weitergehen, weitermachen
geradeaus [d…o]
ganz geradeaus [t. r.]
Weiter [imp-tú] geradeaus !
Weiter [imp-usterd] ganz geradeaus !
am Ende [von] [a. f. d.]
Weiter [imp-usted] geradeaus [d] !
Der Supermarkt ist am Ende [fi] der Strasse.
seguir
derecho > [» derechO = geradeaus. /. derechA = rechts !!! ]
todo recto.
¡Siege derecho!
¡Siga todo recto !
al final [de]
„¡Siga derecho! El supermercado está al final de la calle.”
das Einkaufszentrum
In Cartagena gibt [!] es wenige Einkaufszentren.
el centro comercial
„En Cartagena hay pocos centros comerciales.”
die Kirche
Ich gehe zur Kirche jeden Sonntag.
Ich gehe sonntags zur Kirche.
la iglesia
„Voy a la iglesia todos los domingos.”
Voy a la iglesia por los domingos.
aussteigen [Bus, Taxi] ( R ! )
Herr Taxifahrer, ich steige [R!] hier aus, Danke.
bajarse (de)
„Señor taxista, yo me bajo acá. Gracias.”
Entschuldigung [ 2 opciones ]
d…e - mehr für ‘tschuldigung, wie komme ich zu …
p….e - mehr entschuldigende Tendenz
Entschuldigung [d…e], wo gibt es eine Farmacia ?
Disculpe… / Perdone
„Disculpe, ¿dónde hay una farmacia?”
schwer f/m
die Hilfe
der Koffer
Mein Koffer ist sehr schwer, ich brauche Hilfe.
Können Sie mir bitte helfen ? -> 2opciones
pesada / pesado
la ayuda
la maleta
„Mi maleta es muy pesada, necesito ayuda.”
¿ Me puede ayudar, por favor ?
ankommen an
Um zum Flughafen anzukommen müssen wir diesen Weg nehmen.
https://spanish.kwiziq.com/revision/grammar/difference-between-este-ese-and-aquel-demonstrative-adjectives
llegar (a)
„Para llegar al aeropuerto tenemos que tomar este camino.”
https://spanish.kwiziq.com/revision/grammar/difference-between-este-ese-and-aquel-demonstrative-adjectives
einsteigen in, reingehen in [ Gebäude, Fahrstuhl, Taxi, Bahn ]
Kann ich [ ! ] in dieses Taxi einsteigen?
subirse (a)
„¿Me puedo subir a este taxi?”
abbiegen [nach links /rechts ]. ¡¡¡¡ girar = CHirar
die folgende [Strasse etc]
die nächste [Ample etc.]
An der nächsten Strasse biege [imp-tú] nach rechts ab.
An der folgenden Ampel biegen Sie [imp-used] nach links ab.
girar = CHirar
la siguiente
la próxima
A la próxima calle gira a la derecha.”
En el siguiente semáforo gire a la izquierda».
ganz geradeaus
geradeaus
weitergehen
Weiter [imp-usted] ganz geradeaus und später biegen Sie ab nach rechts.
Gehe [imp-tú] weiter geradeaus und später biege [imp-tú] ab nach rechts.
todo recto
derecho
seguir
„Siga todo recto y luego gire a la derecha.”
„Sigue derecho y luego gira a la derecha.”
Sehr freundlich von Ihnen.
Vielen Dank, meine Dame, sehr freundlich von Ihnen.
Muy amable.
„Muchas gracias, señora, muy amable.”
beschäftigt, voll, ausgelastet, besetzt
einsteigen in, reingehen in [ Gebäude, Fahrstuhl, Taxi, Bahn ]
Tut mir leid, das Taxi ist ( ! ) besitzt, sie können nicht einsteigen.
> 2 opciones
ocupado, ocupada
subirse (a)
„Lo siento, el taxi está ocupado, no puede subirse.”
Lo siento, el taxi está ocupado, no se puede subir.
überqueren, kreuzen
hinkommen, ankommen, eintreffen
vorsichtig, mit Vorsicht [adjetivo]
Vorsicht !! [imp]
die Vorsicht
Um zur Apotheke hinzukommen muss du diese Strasse überqueren.
Kreuze/Überquere die Strasse vosichtig.
cruzar
llegar
con cuidado
¡ Ten cuidado !
el cuidado
„Para llegar a la farmacia tiene que cruzar esta calle.”
„Cruza la calle con cuidado.”
kostenlos, umsonst, frei, leer
Guten Abend, mein Herr, ja, das Taxi ist [ ! ] frei -
Sie [u.] können einsteigen.
Freies Cuba !! (Drink)
libre
„Buenas tardes señor, sí, el taxi está libre -
usted puede subirse.”
¡¡ Cuba libre !!
die Autobahn
der Stau
Ich werde nehmen (futuro próximo) einen alternativen weg weil in der Autobahn gibt es einen Stau.
la autopista
el atasco
„Voy a tomar un camino alternativo porque en la autopista hay un atasco.”
der Stau (Strasse etc.)
verspäten.
ankommen, gelangen an
Wir werden verspäten (futuro próximo) sehr weil es gibt Stau.
Wir werden ankommen sehr spät weil es Stau gibt.
el atasco
tardar
llegar
„Vamos a tardar mucho porque hay atasco.”
«Vamos a llegar muy tarde porque hay atasco».
am Ende
2 opciones
f….l
f…o
der Korridor [ 2 opciones ]
p….o
c….r
Das Zimmer ist am Ende [2-Op] des Korridors [2-Op].
xx
xx
al final
al fondo
xx
el pasillo
el corredor
La habitación está al final/fondo del pasillo/corredor.