12. Vocabulario Flashcards [intro a Indefinido] - Puedo hablar sobre vacaciones pasado en español
Gourmet-Reisender / Foodie-Traveler. [2 - f/m]
x [v….o. g…t / v….a. g…t]
Die Gourmet-Reisende isst in guten Restaurants.
der / die Kulturreisende
[v….r. c…l / v….a. c…l]
Die Kulturreisende besucht Museen und Monumente.
el viajero gourmet
la viajera gourmet
„La viajera gourmet come en restaurantes buenos.”
la viajera / el viajero cultural
x
„La viajera cultural visita museos y monumentos.”
Gericht in Costa Rica [“verheiratet”]
https://puravidamoms.com/costa-rican-casado-recipe/
In Costa Rica sind die Casados sehr billig.
Casado
„En Costa Rica los casados son muy baratos.”
[An] Javier [ihm] mag gerne [g….r] den Stadttourismus.
Er [mentiona ‘er’] ist sehr cosmopolitisch.
„A Javier le gusta mucho el turismo urbano.
El es muy cosmopolito.”
relaxen, entspannen. [r…rSE]
ausruhen. [d….r. - nicht SE]
die Hängematte
Ich relaxete mich [R!] [indef] in der Hängematte.
Immer benötige ich mich [zu] entspannen [R][am] Wochenende. Ich habe viel Arbeit in der Woche.
der Land-Tourismus [=Landschaft/Hinterland]
Ich ziehe vor den Landtourismus für mich [R] zu entspannen in meinen Ferien.
relajarSE
descansar
la hamaca
„Me relajé en la hamaca.”
„Siempre necesito relajarme el fin de semana. Tengo mucho trabajo en la semana.”
el turismo rural
„Prefiero el turismo rural para relajarme en mis vacaciones.”
die Abenteurerin / der Abenteurer [>-rera/-rero]
der Reisende-Abenteurer
die Reisende-Abenteurerin
An den Abenteuer-Reisenden, ihm gefallen [g….r PL!] die extremen Erfahrungen.
lustig 2-f/m
das Abenteuer
Der Abenteuer-Tourismus ist sehr lustig.
>!! “Der Tourismus von Abenteuer ist sehr lustig”.
la aventurera / el aventurero
el viajero aventurero
la viajera aventurera
„Al viajero aventurero le gustan las experiencias extremas.”
x
divertida / divertido
la aventura
„El turismo de aventura es muy divertido.”
Strand
sauber, unberührt, unbeschmutzt, “unbefleckt”
2 opciones [p….a/o. |. v….n]
Der “Jungfern-Strand” ist [e] sehr sauber.
Ich liebe es [e….r] mich [R] zu entspannen/relaxen in den unberührten Stränden von México.
la playa
x
prístina/o, |. virgen
„La playa virgen / prístina está muy limpia.”
„Me encanta relajarme en las playas vírgenes de México.”
… im vergangenen Sommer …
Im vergangenen Sommer besuchte ich [indef] México.
Im vergangenen Sommer war [e] ich in Perú.
en el verano pasado
„El verano pasado visité México.”
„El verano pasado estuve en Perú.”
das Zelt
Das Zelt ist grün und gross.
campen [verbo]
das Campen [sustantivo]
Wir möchten Reisen mit dem Zelt für campen in dem Strand für die Nacht.
la carpa
„La carpa es verde y grande.”
acampar
el camping
„Queremos viajar con la carpa para acampar en la playa por la noche.”
der Magnet
Ich habe viele Magnete an [in] dem Kühlschrank.
el imán
„Tengo muchos imanes en el refrigerador.”
die Schildkröte
tauchen
die Karibik
Ich möchte tauchen mit Schildkröten in der Karibik.
la tortuga
bucear
el caribe
„Quiero bucear con tortugas en el Caribe.”
der Tourismus
Sonne und Strand
liebste(r), lieblings- … [f…..o/a]
Der Tourismus von Sonne und Strand ist mein liebster.
populär
Der Sonne und Strand-Tourismus ist sehr populär.
el turismo
sol y playa
favorito/a
„El turismo de sol y playa es mi favorito.”
popular
„El turismo de sol y playa es muy popular.”
exotisch 2-f/m
Costa Rica ist ein sehr exotisches Land.
exótica / exótico
„Costa Rica es un país muy exótico.”
der Tourismus
städtisch. 2-f/m
Mir gefällt [g….r] der Stadt-Tourismus in Madrid.
der Land-Tourismus. [=Land/Hinterland]
Ich ziehe vor end Landtourismus für mich [R] zu entspannen in meinen Ferien.
el turismo
urbano/a
„Me gusta el turismo urbano en Madrid.”
el turismo rural
„Prefiero el turismo rural para relajarme en mis vacaciones.”
tropisch
die Hitze
heiss
Immer reise ich zu tropischen [PL!] Ländern weil ich [R-mir] liebe die Hitze.
tropical
el calor
caliente
„Siempre viajo a países tropicales porque me encanta el calor.”
der Vulkan
aktiv. 2-f/m
Der Vulkan “Poas” ist ein aktiver Vulkan in Costa Rica.
Man kann ihn besuchen..
el volcán
activo/a
„El volcán Poas es un volcán activo en Costa Rica.
Se puede visitarlo.”
- vor
[= zeitlich vor einer anderen Sache]
Vor dem Sturm passierte der Unfall. - vor [= focus nur auf diese Sache - [Neigung zu ‘seit’]
Vor zwei Tagen, Vor dem Abendessen
hinkommen, ankommen an
Vor zwei Tagen kam [indef] ich im Hotel an.
Vor dem Flug musstest [indef] du deine Koffer im Flughafen einchecken [f….r].
Zwei Tage vor der Reise kauften [imp-3PP] sie Fahrkarten.
Vor zwei Tagen ging ich [indef] in das Theater mit Fran.
Ich kam im hotel an vor zwei Tagen.
Bevor ich im Hotel ankam [imp], war [indef -e-] ich im Zug.
- antes
Antes del tormento ocurró el accidente.
x
- hace
- x
- x
Hace dos días …, hace la cena …
llegar
Hace dos días llegué al hotel.”
Antes del vuelo tuviste que facturar tus maletas en aeropuerto.
Dos días antes del viaje compraban los billetes.
„Hace dos días fui al teatro con Fran.”
Llegué al hotel hace dos días.
Antes de llegaba al hotel, estuve en el tren.
die Postkarte
sammeln
Ich mag [g….r] sammeln Postkarten von meinen Ferien.
la postale
coleccionar
„Me gusta coleccionar postales de mis vacaciones.”
die Nachricht
schicken. 2 opciones [e….r | m…r]
Ich muss schicken eine Nachricht an meine Schwester.
el mensaje
enviar. /. mandar
„Tengo que enviar un mensaje a mi hermana.”
der Nationalpark
Der Nationalpark ist sehr schön. [>nicht: ‘gut’ !]
el parque nacional
„El parque nacional es muy bonito.”
der Planner / die Plannerin [p…nifi.c.dora/dor
der Reiseplaner/in
stressig [adv]. [e..nte]
Ich mag [g….r] nicht reisen mit den Reise-Planern [masc.-PL !]. Es ist sehr stressig.
la planificadora / el planificador
viajero planificador. /. la viajera planificadora
estresante
„No me gusta viajar con viajeros planificadores. Es muy estresante.”
gestern
schwimmen
Gestern schwamm [indef] ich im Meer.
Gestern kaufte ich [indef] ein neues Kleid.
ayer
nadar
„Ayer nadé en el mar.”
„Ayer compré un vestido nuevo.”
der Vogel [páj….o]
Costa Rica gibt es viele farbige Vögel.
el pájaro
„En Costa Rica hay muchos pájaros de colores.”
der Sonnenaufgang [aman…r]
der Sonnenuntergang
aufwachen [R!]
Wach auf !
früh
nie, niemals, nimmer vs. nichts
niemand. vs. keiner, keine
Nie wache ich auf [R] früh für sehen den Sonnenaufgang.
el amanecer
el atardecer
despertarSE
¡ Despiertate !
temprano
nunca. vs. nada
nadie. vs. ningún, ninguna
„Nunca me despierto temprano para ver el amanecer.”
cool. [tu..is]
Diese Reise war [indef] sehr cool.
tuanis
„¡Este viaje fue muy tuanis!”