39B Building houses (Halo uma) Flashcards

1
Q

to build houses

A

halo uma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to increase, add more

A

aumenta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to pull

A

dada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to connect up to electricity

A

dada ahi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to connect up to water source;

to pump water

A

dada bee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to push

A

dudu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to fill up with (e.g. petrol, water, dirt)

A

enxi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to split

A

fera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to tie up into a bundle

A

futu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to stack, lay (bricks)

A

hada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to set up, raise (to vertical);

to establish

A

harii

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to lift by strap or handle

A

hiit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to mix

A

kahur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to ferry, give a lift, transfer;

to change

A

lalin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to relate to, connect with, join

A

liga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to set up, install, assemble

A

monta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to spread out (over a flat surface);

to lay (tiles, cement)

A

nahe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to paint (wall/picture), draw (picture)

A

pinta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to nail

A

prega

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to plaster (a wall)

A

reboka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to rehabilitate, reconstruct (buildings)

A

rehab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to take to pieces, demolish

A

sobu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to measure

A

sukat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to scoop, ladle, shovel, dish up

A

suru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

to chop

A

taa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

to put on a tin roof

A

taka kaleen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

to weigh

A

tetu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

join shorter pieces to make one long piece

A

tutan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

last

A

ikus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

disintegrating
(of wood caused by insect pests, of metal due to extensive rust)

A

lahuk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

thick
(mainly of flat or thread-like objects, such as cloth, books or hair)

A

mahar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

thin
(mainly of flat or thread-like objects)

A

mihis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

empty

A

mamuk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

full

A

nakonu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

enough, of the right size, fit well

A

natoon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

in the end, finally now

A

ikus mai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

in advance

A

kedas, kedan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

do not yet (do whatever is being suggested)

A

keta lai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

current, at present, nowadays,

PROGRESSIVE

A

dadauk, dadaun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

these days

A

agora dadauk (nee)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

recently, a very short time ago

A

foin dadauk (nee)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

pliers

A

alkati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

axe

A

baliun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

saw (tool);

to saw (wood, etc.)

A

kadoo

45
Q

spoon;

shovel, spade, trowel

A

kanuru

46
Q

hammer

A

martelu

47
Q

key, spanner

A

xavi

48
Q

screwdriver

A

xafenda

49
Q

wood, timber;

plant

A

ai

50
Q

plank, board

A

ai kabelak

51
Q

glazed tile

A

azuleju

52
Q

palm-leaf stalk (used to build walls)

A

bebak

53
Q

iron, metal

A

besi

54
Q

cement block

A

blok

55
Q

rock, stone

A

fatuk

56
Q

roofing iron, tin can

A

kaleen

57
Q

wet cement mixture;

dough; grease;

hard plastic

A

masa

58
Q

materials (e.g. for building), equipment

A

materiál

59
Q

prefabricated panel made of bebak

A

piku

60
Q

metal nail

A

pregu

61
Q

sand

A

raihenek

62
Q

cement

A

sementi

63
Q

ink, paint, dye

A

tinta

64
Q

glass

A

vidru

65
Q

Give some of the group a lift to the party (then go back and fetch more).

A

Lalin ema ba festa.

66
Q

make repeated trips to fetch water

A

lalin bee ba uma.

67
Q

The tank is full (of water).

A

(Tanki nee), bee nakonu.

68
Q

At that time he was a member of CNRM, which these days is called CNRT.

  • (CNRM = Conselho Nacional da Resistência Maubere)*
  • (CNRT = Congresso Nacional para a Reconstrução de Timor-Leste)*
A

Momentu nebaa, nia membru CNRM, nebee ikus mai naran CNRT.

69
Q

They tricked the people into choosing them (as leaders), but in the end forgot the people, and kicked the people far from them.

A

Sira bosok povu atu hili sira; ikus mai haluha povu, tebe povu ba dook.

70
Q

Next month Anico’s family are getting a visitor from France.

A

Fulan oin Anico sira atu simu bainaka hosi Fransa.

71
Q

Their toilet and bathroom are no longer usable. So he goes and calls a tradesman to fix them.

A

Sentina ho hariis fatin aat ona. Nunee nia baa bolu badaen atu hadia.

72
Q

Good morning boss. How are you?

A

Bondia xefi. Diak ka lae?

73
Q

I’m well. You are the boss! What’s up? Do you need something?

A

Hau diak. Imi mak xefi! Nusaa? Presiza buat ruma?

74
Q

I came to ask you to do a small job soon.

A

Hau mai husu ita boot atu halo lai servisu oan-ida.

75
Q

What job?

A

Servisu saida?

76
Q

My bathroom and toilet are out of order. They need to be fixed. Can you do it?

A

Hau nia hariis fatin ho sentina aat ona. Presiza hadia fali. Bele ka lae?

77
Q

How does it need to be fixed?

A

Hadia oinsaa?

78
Q

A new hole needs to be dug, because the old hole is now full.

A

Tenki kee fali rai kuak foun, tanba rai kuak ida uluk nakonu ona.

79
Q

I also want to put up a cement-block wall, and also lay tiles (on the floor).

A

Hau mos hakarak hada fali blok i nahe azuleju.

80
Q

Do you want to plaster (the walls)?

A

Reboka ka lae?

81
Q

I want it plastered, but only inside. The outside can wait, because I don’t have enough money yet.

A

Reboka, maibee laran deit. Liur keta lai, tanba osan seidauk too.

82
Q

If you have the materials already, we can start tomorrow.

A

Se materiál kompletu ona, ita bele hahuu aban.

83
Q

But we must look for someone to help me mix cement, dig the hole and lift the cement blocks.

A

Maibee tenki buka ema ida atu ajuda hau hodi kedok masa, kee rai kuak i foti blok.

84
Q

We have someone to help. My sons (lit. ‘children’) can, because at present they are on holidays.

A

Atu ajuda, ema iha. Hau nia oan sira bele, tanba oras nee sira feriadu hela.

85
Q

So, that’s all, tomorrow we’ll meet in Kulu Hun. See you tomorrow. Go early, won’t you!

A

Entaun maka nee deit, aban maka ita hasoru malu iha Kulu Hun. Até amanhá. Baa sedu ee!

86
Q

Trust me, brother! See you tomorrow.

A

Konfia maun! Até amanhá.

87
Q

first

A

primeiru

88
Q

second

A

segundu

89
Q

third

A

terseiru

90
Q

fourth

A

kuartu

91
Q

fifth

A

kintu

92
Q

The finance department have submitted the report for the first quarter, but not yet for the second and third quarters.

A

Departementu finansas hatama ona relatóriu ba trimestre primeiru, maibee ba trimestre segundu ho terseiru seidauk.

93
Q

The second round of the elections also went well.

A

Eleisaun segundu ronde mos lao ho diak.

94
Q

In the Second World War, many Timorese died because they helped the Australian soldiers.

A

Iha segunda gera mundiál, povu Timor mate barak tanba ajuda tropas Austrália.

95
Q

We have already spoken at length about this subject in our first meeting.

A

Ita koalia kleur ona kona ba asuntu ida nee iha ita nia reuniaun ba dala uluk.

96
Q

For the third time Jesus asked, “Simão, do you love me?”

A

Ba dala tolu Jesus husu, “Simão, o hadomi hau?”

97
Q

I’ve come to Dili for only the first time.

A

Hau foin primeira vés mai iha Dili.

98
Q

The four horses ran a race today. Mine was first (lit. ‘ahead’). José’s was second. Then came Martinho’s. Edmundo’s was last.

A

Kuda haat nee ohin halai taru. Hau nian mak uluk. José nian segundu. Tuir fali Martinho nian. Ikus liu mak Edmundo nian.

99
Q

My oldest child is Jorge. Then is Alexandra. The one after her is Edio. Ameu is the youngest.

A

Hau nia oan boot mak Jorge. Tuir mai Alexandra. Ida tuir nia mak Edio. Ameu mak ikun.

100
Q

Before the child is going to eat, it is better to bathe him/her.

A

Antes labarik atu haan, diak liu foo hariis tiha kedan.

101
Q

You must prepare these things in advance, before the vehicle arrives.

A

Sasaan sira nee, ita tenki prepara kedas, molok kareta too mai.

102
Q

I’ll cook now (before we go), so that when we come back later, we can just eat.

A

Hau tein kedas, para orsida ita fila mai, bele haan deit.

103
Q

They are coming down the mountain.

A

Sira tuun dadauk hosi foho.

104
Q

As I was sitting, he was walking towards me.

A

Hau tuur hela, nia lao dadauk mai.

105
Q

We are waiting for the results of the congress that is currently running.

A

Ami hein rezultadu hosi kongresu nebee lao dadaun.

106
Q

While I was doing the washing, the child woke up.

A

Hau fasi dadauk ropa, labarik mos hadeer.

107
Q

Don’t stop yet.

A

La bele para lai.

108
Q

You can’t use these clothes yet, as they are still wet.

A

Ropa nee la bele uza lai, tanba sei bokon hela.

109
Q

Don’t eat this cake yet; only later when the visitors come will we eat it.

A

La bele haan dosi nee lai; orsida bainaka mai mak ita haan.