37B Employment (Servisu nudar saida) Flashcards

1
Q

work roles

A

servisu nudar saida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

farmer (with non-rice crops)

A

toos nain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

rice farmer

A

natar nain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

lawyer

A

advogadu/a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

engineer

A

enjenheiru/a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

priest (Catholic)

A

padre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

nun (Catholic)

A

madre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

driver

A

xofér

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

bus conductor

A

konjak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

security guard; security

A

seguransa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

security guard

A

sekúriti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

police

A

polísia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

interpreter;

to interpret

A

durbasa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

translator

A

tradutór

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

journalist

A

jornalista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

tradesman, craftsman

A

badaen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

carpenter

A

badaen ai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

blacksmith

A

badaen besi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

bricklayer, stonemason

A

badaen fatuk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

job vacancy

A

vaga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

… doesn’t have a job

A

… la servisu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ask for a day off/holidays

A

husu lisensa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

very … (informal lit. to death)

A

… para mate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

in vain, uselessly

A

saugati deit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

hard to get

A

araska

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

agricultural gardens

A

toos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

rice paddy

A

natar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

public holiday, holiday

A

feriadu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

holiday, vacation

A

férias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

administration

A

administrasaun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

section

A

seksaun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

government

A

governu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

the state, national government

A

estadu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

office

A

kantor

35
Q

letter, document;

(playing) card

A

surat

36
Q

form (to fill in)

A

formuláriu

37
Q

seek to earn a living

A

buka moris

38
Q

court death

A

buka mate

39
Q

conduct small business

A

fila liman

40
Q

win, earn

A

manaan

41
Q

earn money

A

manaan osan

42
Q

what work does … do?

A

… servisu saida?

43
Q

recruit

A

rekruta

44
Q

become

A

sai

45
Q

headquarters, office

A

sede

46
Q

village-level government headquarters

A

sede suku

47
Q

office of a senior leader

A

gabinete

48
Q

large government office

A

repartisaun

49
Q

office desk

A

eskritóriu

50
Q

mechanic’s workshop

A

ofisina

51
Q

I asked for tomorrow off

A

Hau husu lisensa ba aban

52
Q

She received three days off.

A

Nia hetan lisensa loron tolu

53
Q

These days it is hard to earn money.

A

Agora nee, buka osan araska.

54
Q

It’s rather hard to get work, as we don’t know English.

A

Ita buka servisu, araska uitoan, tanba la hatene Inglés.

55
Q

It’s hard to get to Same at present, as the road is cut.

A

Ita baa Same agora, araska, tanba dalan kotu.

56
Q

Maumeta is looking for work, but hasn’t yet got any. He talks with his old school friend.

A

Maumeta buka servisu maibee seidauk hetan. Nia koalia ho nia kolega eskola uluk.

57
Q

Good grief! Atoi, even though we are educated, it’s no use.

A

Ei pá! Atoi, ita eskola mos saugati deit.

58
Q

Why was it no use?

A

Nusaa mak saugati?

59
Q

Just think about it. Even though we have graduated from university, we still find it terribly difficult to get work.

A

O hanoin took. Akaba tiha ona universidade mos, buka servisu susar para mate.

60
Q

We didn’t get educated just to look for work in offices; we can also do other work, like running a micro-business for yourself or trading.

A

Ita eskola laós atu buka servisu iha kantor deit; ita mos bele halo servisu seluk, hanesan fila liman ka halo kontratu.

61
Q

I didn’t get educated to run a micro-business! If that were the case I wouldn’t have wanted to go to school.

A

Hau eskola laós atu fila liman! Se hanesan nee karik, uluk hau lakohi eskola.

62
Q

Don’t be too sad. Yesterday I heard on the radio that the government was about to recruit new teachers, from primary school through to senior high.

A

O keta tristi demais; horiseik hau rona iha rádiu katak, governu atu rekruta mestri foun, komesa eskola primária too sekundária.

63
Q

Ah, is that so? When exactly?

A

Aah… hanesan nee ka? Bainhira loos?

64
Q

Let’s go now and look at the job vacancies on the noticeboard of the Ministry of Education in Vila Verde.

A

Agora ita nain rua baa haree vaga iha kuadru avizu Ministériu Edukasaun nian iha Vila Verde.

65
Q

OK (lit. then good). Let’s go!

A

Entaun diak. Ita baa ona!

66
Q

What is your job?

A

Ita servisu saida?

67
Q

to farm

A

halo toos

68
Q

be a rice-farmer

A

halo natar

69
Q

be self-employed

A

fila liman

70
Q

run a household

(lit. just relax at home (!!!)

A

halimar iha uma deit

71
Q

What do you do every day?

A

Ita loro-loron halo saida?

72
Q

Jesus said, “Someone is / people are about to betray me.”

A

Jesús dehan, “Ema atu faan hau ona.”

73
Q

We have to hurry to the hospital, because the baby is about to be born.

A

Ita tenki baa lalais ospitál, tanba bebee atu moris ona.

74
Q

You can’t stand here, because the aeroplane is about to land (here).

A

La bele hamriik iha nee, tanba aviaun atu tuun ona.

75
Q

I want to become a doctor.

A

Hau hakarak sai doutór.

76
Q

Manuel will become Prime Minister.

A

Manuel sei sai Primeiru Ministru.

77
Q

Whoever wants to become great, he/she must become a ‘little person’.

A

See mak atu sai boot, nia tenki sai ema kiik.

78
Q

If you want to become smart/educated, you must study every day.

A

Se o hakarak sai matenek, tenki estuda loro-loron.

79
Q

We put in oil.

A

Ita tau mina.

80
Q

First we fry the garlic.

A

Ita sona uluk liis.

81
Q

Then (we) add tomato to (it).

A

Depois tau tomati ba.

82
Q

After making (it) soft/like liquid, (we) add meat.

A

Halo been tiha, tau naan ona.

83
Q

(We) put (it) in the pan, then stir (it), stir (it) until (it) is cooked.

A

Tau ba taxu, depois fila, fila too tasak.