34A Despede malu (Farewell) Flashcards

1
Q

despede malu

A

farewell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ansi

A

hurry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ansi

A

hurry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

atensaun

A

attention, care

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

despedida

A

farewell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

disiplina

A

discipline

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

hahalok

A

behaviour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

kolaborasaun

A

collaboration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

laran luak

A

wholeheartedness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

lia menon

A

message, instructions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

maluk

A

relative, friend, colleague

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ministériu

A

ministry (government)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

reuniaun

A

meeting
(esp. large formal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

rohan

A

piece

end

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

salaun

A

hall (meeting/lecture…)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

agradese

A

to thank
(mainly formal term)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

aproveita

A

to take (opportunity), to make the most of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

buka

A

to look for

to seek to, to try to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

despede

A

to farewell, to say goodbye to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

despede malu

A

to take leave of one another

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

fiar

A

to believe, to trust

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

foo hatene

A

to inform, to tell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

foo sai

A

to announce, to reveal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

foo tempu ba

A

to give an opportunity to (e.g. to speak)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
halibur
to gather (usully people) together
26
halibur malu
gather together
27
hatete sai
announce
28
kontinua
continue
29
organiza
organise
30
prepara
prepare
31
hirak
these specific
32
remata
finish
33
ho ansi
in a hurry
34
foo atensaun ba...
pay attention, care for warn
35
festa despedida
farewell party
36
ho disiplina
in a disciplined way
37
hahalok aat
bad behaviour
38
hotu
finish, be finished
39
derepenti
suddenly
40
fo-foun
initially, at first
41
husu deskulpa
say sorry, ask forgiveness
42
kona ho ... nia laran
suit, be pleasing to
43
maizoumenus
approximately
44
nudar
as, like, when, in the capacity of
45
oan-ida
a little, a small
46
tomak
whole, entire all
47
simu ho laran luak
receive wholeheartedly
48
menon
instruction, order, ultimatum, deadline
49
lia menon
The parting instructions and advice sometimes given at the end of an interview or talk, and instructions to pass on from one person to another.
50
halibur
gather, assemble *(Usually used for assembling people together. It is both transitive and intransitive.)*
51
Mestri halibur estudante sira iha sala laran.
The teacher gathered his students into the hall.
52
Estudante sira hotu halibur iha sala.
The students all assembled in the hall.
53
Nudar ema Timor hau fiar katak…
As a Timorese, I believe that...
54
Nudar ema foin sae, hau gosta duni aprende buat barak.
As a young person, I really like to learn many things.
55
Nia servisu nudar enfermeira.
She worked as a nurse.
56
fo-foun
initially, at first
57
Fo-foun hau mai, hau seidauk hatene Tetun.
When I first came, I didn’t yet know Tetun.
58
Indonézia tama fo-foun, ami hotu halai ba ai laran.
When Indonesia first came in (invaded), we all ran away to the forests.
59
Fo-foun nia badinas; ikus mai, nia baruk-teen.
At first he was diligent; now he is lazy.
60
Hela ho Maromak
Stay with God *(said by the person leaving)*
61
Baa ho Maromak
Go with God *(said to the person leaving)*
62
maluk sira
friends
63
irmaun sira / maun-alin sira
brothers and sisters
64
… mak hau respeita
… whom I respect
65
… mak hau hadomi
… whom I love
66
Sasaan hirak nee folin hira?
How much do these several goods cost?
67
Buat hirak nebee ohin sira dehan nee, la loos ida.
Those things which they said earlier are not true.
68
Liafuan hirak nee hatoo hosi Senhór Prezidenti horiseik lokraik.
These words (which I have just quoted), were uttered (lit. ‘delivered’) by the President yesterday afternoon.
69
Funu nee seidauk hotu.
The war isn’t finished yet.
70
Nia eskola hotu ona.
He has finished his schooling.
71
Senhór Marcos koalia hotu mak ita bele koalia fali.
Only when Mr Marcos has finished speaking can you in turn speak.
72
Votasaun remata tuku haat.
The voting finished at four o’clock.
73
Misa remata ona.
Mass has finished.
74
Enkontru nee tenki remata tuku rua.
The meeting must finish at two o’clock.
75
Ita tenki remata enkontru nee tuku rua.
We must finish this meeting at two o’clock.
76
Sira remata tiha ona servisu nee.
They have already finished this work.
77
Senhora sira tuur ba. Hau fila ona.
You ladies (stay) seated. I’m going (home) now.
78
Imi haan ba. Hau baa servisu lai.
You eat (or keep eating). (A standard statement when others are eating but you need to leave.)
79
Hau hakarak husu buat ruma.
I’d like to ask something.
80
Husu ba!
Ask away!
81
Hau atu baa uma ona.
I’m about to go home.
82
Baa ba!
Go ahead!
83
Hanoin di-diak ba.
Think carefully.
84
Koalia sai deit ba! Ita boot hakarak saida? Ita boot senti saida?
Just speak out! What do you want? What do you feel?
85
Husik ba.
Leave it be.
86
Fatin nee furak ida be furak tebes.
That mountain is truly beautiful.
87
Nia hirus ida be hirus la halimar! / Nia hirus aat liu!
He was furious! ## Footnote * (lit. He was a furious one that was furious not kidding* * / He was furious beyond broken)*
88
Iha Dili, manas fuik!
In Dili, it’s really hot! ## Footnote *(lit. in Dili it's wildly hot!)*