35- Rich Young Ruler Flashcards
Now a rich man came up to Jesus and asked, “Good Teacher, what good thing must I do to get eternal life?” “Why do you call Me good?” Jesus replied. “No one is good but God alone. You know the commandments, Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, honor your father and mother,’ and `love your neighbor as yourself.’ “ “All these I have kept from my youth,” the young man said. “What do I still lack?”
Ng’ura, nelotu oltunga’ni karsis enetii Yesu nejoki, “Olaiteng’enani supat, kaa bae naikishiaan tenaas pee atum enkishui nemeish?” “Nejoki ninye, “Ainyoo pee kinkilikuan nanu inenkishiaa? Obo ake eetai aa supat, naa Enkai; te naa iyieu nijing’ atua enkishui, imbung’a inkitanapat. Kuna, miar metua, miloloito. Mipurrisho, minchakenoki elejare. Iyanyita minyi o ng’utunyi, tonyorra ole latia ino anaa kewan.” Nejoki ilo barnoti ninye, “Aidipa aibung’a nena pooki: ainyoo ae naatong’orikia?”
Jesus looked at him and loved him and answered, “If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.” When the young man heard this, he went away sad, because he had great wealth.
Neing’or Yesu ninye nenyorru nejoki, “Te naa iyieu niaku bayaroti, shomo timira masaa pooki niaata, inchoo ilaisinak, neaku iata olchumati te shumata, nikilotu asuj.” Ore pee ening’ ilo barnoti ilo rorei, nelo eisinanuo amu eata masaa kumok.
Then Jesus said to his disciples, “I tell you the truth, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” When the disciples heard this, they were astonished and asked, “Who then can be saved?” Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.
Nejoki Yesu ilooiteng’eni lenyena, “Esipa ajoki intae nchere egol pee ejing’ olkarsis enkitoria e keper. Naitoki ajoki intae, kelelek te ntames eim enaudoto o ltidu alang’ olkarsis ejing’ enkitoria e keper.” Ore pee ening’ ilooiteng’eni lenyena neing’asia oleng’ nejo, “Aing’ae naa oidim atajeu?” Nekurraki Yesu nkonyek nejoki ninche, “Meidimayu ina too ltung’ana, kake eidimayu pooki te Nkai.”
Then Jesus said to his disciples, “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me. For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will find it.What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Matthew 16:24-26
Nejoki Yesu teina kata ilooiteng’eni lenyena, “Ore pooki tung’ani oyieu naasuj inchoo eany kewan nenap osalaba lenye naasuj. Amu ore pooki tung’ani ojo aitajeu enkishui enye neiminie, ore pooki oiturraa enkishui enye te nkaraki nanu, neitoki atum. Amu kaa dupoto etum oltung’ani te netum enkop pooki, neiturraa enkishui enye?