17 - Haters Flashcards

1
Q

Élu sénateur à vie en 1875, il soutint la majorité royaliste en 1876.

A

Elegido senador vitalicio en 1875, apoyó a la mayoría monárquica de 1876.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Il faudrait envisager de mettre sur pied un réseau transeuropéen de la nature.

A

Cabría pensar en poner en marcha una red transeuropea de la naturaleza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Être capable de combattre l’ennemi partout.

A

Ser capaz de combatir al enemigo en todas partes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Le témoin peut être placé sous protection policière ou intégrer un centre de réinsertion.

A

Podrá mantenerse al testigo bajo protección policial o en un centro de rehabilitación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Cette décision est notifiée au préfet et au requérant.

A

Esta decisión es comunicada al Prefecto y al solicitante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Cet échange a été très fructueux.

A

Bien. Este ha sido un intercambio muy productivo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Je pense qu’un boycott pétrolier est effectivement incontournable.

A

Creo, efectivamente, que un boicot de petróleo es inevitable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

La foule était émue et joyeuse.

A

La asamblea estaba conmovida y al mismo tiempo alegre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Le diable séduit par la confiance.

A

El diablo seduce a través de la confianza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Il y a de nombreux clivages entre les habitants de la ville.

A

Hay muchos desacuerdos entre los habitantes de la ciudad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Votre rôle de diplomates vous place précisément aux antipodes des solutions de violence.

A

Vuestro rol de diplomáticos os coloca precisamente en las antípodas de las soluciones de violencia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Cette nuit-là, tous s’aimèrent les uns les autres.

A

Sí, esa noche, todos se quisieron los unos a los otros.c

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

il ne faut sans doute pas

A

no hay que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Dans un tel contexte, il ne faut pas s’étonner que la Police devienne l’objet de toutes les convoitises pour une multiplicité de secteurs politiques.

A

En esas circunstancias, no cabe sorprenderse de que la policía sea objeto de la codicia de múltiples sectores políticos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ce qu’elle considère etre de la poubelle

A

ella considera como basura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Il y va de la possibilité de parler avec pertinence de leurs propres activités de rédaction-traduction et d’editing multilingue, sans glisser dans la superficialité et dans les généralités insignifiantes.

A

Se trata de la posibilidad de hablar con pertinencia de sus propias actividades de redacción-traducción y de edición plurilingüe, sin caer en la superficialidad ni en generalidades insignificantes.

17
Q

On a encore caviardé l’article de Norpois.

A

Han vuelto a censurar el artículo de Norpois.

18
Q

pas sans conséquences

A

están exentas de consecuencias

19
Q

il s’est donné comme mission

A

se propuso

20
Q

le contraste est souvent saisissant

A

el contraste es a menudo evidente

21
Q

De l’avis du Rapporteur spécial, il y aurait intérêt à le préciser afin d’éviter toute confusion.

A

A juicio del Relator Especial, habría interés en dar más precisiones en este aspecto a fin de evitar toda confusión.