기사단장 죽이기 11 (단어) Flashcards
掛け
-かけ (動詞連用形, 助動詞 ‘(さ)せる’ ‘(ら)れる’의 連用形에) ‘掛ける’의 용법을 体言화한 것: 동작의 일시 중단.(=동의어-さし(止))
あつかましい
あつかましい 뻔뻔스럽다; 철면피하다.(=동의어ずうずうしい)[문어형][シク]あつかま-し
余る
あまる 남다.
文
あや (말이나 문장의) 멋진 표현.
在(り)処
ありか 있는 곳; 소재(所在).
衣装
いしょう 의상.
一斉
いっせい 일제.
最も
いとも [아어(雅語)]매우; 아주.(=동의어大変·はなはだ)
色濃い
いろこい 기색이 짙다; 어떤 경향이 심하다.
植(え)付ける
うえつける 심다.
うっかり
무심코; 멍청히; 깜박.
埋める
うめる 묻다; 메우다; 채우다; 막다; 벌충하다; 보충하다.(=동의어うずめる)
お越し
おこし 가심; 오심; 왕림; 행차(行次).
押(さ)える
おさえる (핵심을) 파악하다; 찌르다.
押(し)合う
おしあう 서로 밀다.[가능형]おしあ-える[하1단 자동사]
怖ず怖ず
おずおず [아어(雅語)]주뼛주뼛; 머뭇머뭇.(=동의어こわごわ·おそるおそる)
趣
おもむき 재미; 정취; 멋.
思惑
おもわく 생각; 의도; 기대; 예상.
及ばず
およばず 미치지 못하다; 못 당하다.
輝く
かがやく (눈부시게) 빛나다; 반짝이다.
かすめ取る
かすめとる 남의 눈을 속여 훔치다; 후무리다.
空っぽ
からっぽ 텅 빔; 아무것도 없음.(=동의어から)
河口
かわぐち 하구; 강어귀.(=동의어川じり)
革張(り)
かわばり 가죽을 씌움[씌운 것].
聞(き)覚え
ききおぼえ 들은 기억.
気乗り
きのり 마음이 당김[내킴].
着古す
きふるす 오래 입어 낡게 하다.
空中
くうちゅう 공중; 천공(天空).
口を利く
くちをきく 말을 하다.
黒縁
くろぶち 검은 테.
気だるい
けだるい 어쩐지 나른하다; 께느른하다.[문어형][ク]けだる-し
げっぷ
[속어]트림.(=동의어おくび)
異なる
ことなる 다르다; 같지 않다.
五位鷺
ごいさぎ [조류]푸른백로(白鷺); 해오라기.
豪語
ごうご 호어; 호언장담; 흰소리.(=동의어大言壮語)
如き
ごとき …과 같은.
下げる
さげる (허리 따위에) 차다; 달다.
囁く
ささやく 속삭이다; 소곤거리다.
差(し)出す
さしだす 내밀다.
定める
さだめる 결정하다; 제정하다.
察する
さっする 헤아리다; 살피다.[문어형][サ변]察す
察知
さっち 찰지; 헤아려 앎.
枝折り
しおり 서표(書標).
繁繁
しげしげ 물건을 찬찬히 잘 보는 모양: 자상히; 찬찬히.
支障
ししょう 지장.(=동의어さしつかえ·さしさわり)
従って
したがって 따라서; 그러므로; 그 결과.(=동의어それゆえ·だから)
叱責
しっせき 질책.
正午
しょうご 정오; 한낮.(=동의어まひる)
皺
しわ 주름; 구김살.
時節
じせつ 계절; 시후(時候).
純白
じゅんぱく 순백.(=동의어まっ白)
蒸気
じょうき 증기.
常時
じょうじ 상시; 언제나; 항상.(=동의어ふだん·つね)
情緒
じょうちょ 정서.
如才
じょさい 빈틈; 소홀; 소략(疎略).(=동의어ぬかり)
制御
せいぎょ 제어.(=동의어コントロール)
清潔
せいけつ 청결.(↔반의어不潔)
前回
ぜんかい 전회; 전번.(=동의어先度·前度)(↔반의어今回·次回)
爽快
そうかい 상쾌.
添える
そえる 곁들이다.
体重
たいじゅう 체중; 몸무게.
体長
たいちょう (동물의) 체장; 몸의 길이.
出汁
だしじる 맛국물; 다시마∙가다랑어포∙멸치 등을 끓여 우린 국물. (→出し∙出し汁)
調整
ちょうせい 조정.
務める
つとめる 역을[임무를] 맡다; 역할을 다하다.[문어형][하2단]つと-む
呟く
つぶやく 중얼거리다; 투덜대다.
瞑る
つぶる 눈을 감다.(=동의어つむる)[가능형]つぶ-れる[하1단 자동사]
天候
てんこう 천후; 기후; 날씨.(=동의어空模様)
陶器
とうき 도기; 도자기.
途切れ•跡切れ
とぎれ 끊김; 중단; 도중에서 끊어지는 것.
頓と
とんと (否定의 말을 수반하여) 조금도; 전혀; 도무지.
捗る
はかどる 일이 순조롭게 되어 가다.
人聞きが悪い
ひとぎきがわるい 바깥 소문[세평, 평판]이 나쁘다.
拍子
ひょうし (…하는 바로 그) 때[순간]; 찰나; 사품; 바람.(=동의어はずみ·とたん)
分厚い
ぶあつい 두껍다.[문어형][ク]ぶあつ-し
便宜的
べんぎてき 편의적.
箒
ほうき 비.
舗石
ほせき 포석.
ほ乳類
ほにゅうるい 포유류.
傍観者
ぼうかんしゃ 방관자.
ぼんやり
의식 상태가 흐린 모양: 멀거니; 멍청히; 멍하니.(↔반의어しっかり)
窓際
まどぎわ 창가.
見いだす
みいだす 찾아내다; 발견하다.[가능형]みいだ-せる[하1단 자동사]
身じろぎ
みじろぎ 몸을 조금[약간] 움직임.(=동의어みうごき)
水辺
みずべ 수변; 물가.(=동의어すいへん)
店先
みせさき 점두(店頭); 가게 앞.
身に付ける∙身に着ける
みにつける 몸에 걸치다; 입거나 신거나 하다.
無地
むじ 무지; 전체가 한 빛깔로 무늬가 없음.(=동의어無紋)
目一杯
めいっぱい 할 수 있는 한 다함; 힘껏.(=동의어精一杯)
物腰
ものごし 사람을 대하는 말씨[태도]; 언행.
揉む
もむ (마음을) 졸이다; 애태우다.
軈て
やがて 얼마 안 있어; 머지않아; 곧; 이윽고; 그럭저럭.
軈て
やがて 즉; 곧; 바로; 결국은.
病
やまい 병.
優位
ゆうい 우위.(↔반의어劣位)
漸く
ようやく 차차; 점점; 점차.
抑揚
よくよう 억양.
余計
よけい 더욱; 한층 더.
理
り 이유; 이치; 도리.
類推
るいすい 유추.(=동의어類比·アナロジー)
連綿
れんめん 연면; 길게[오래] 연속되어 끊이지 않음.
枠組み
わくぐみ 틀을 짬; 또, 그 짠 틀; 전하여, 사물의 대충 짜임새.