V 55-59 الأنعام Flashcards
التَّفْصيلُ الواقِع
énumération détaillée
التَّوْضيح
clarification
1-الفَصْل
2-فَصَّل
1-séparation
2-exposer en détail
1-لِتَسْتَبين
2-بَيِّنة
1-tirer au clair, se révéler
2-preuve évidente
عِلَّة
cause, motif
احْتِقار
mépris
التَّصَلُّب
obstination, endurcissement
سُلوك
conduite, attitude
مَحْض
penchant, passion, fanatisme, dévouement aveugle
المُفْرَطة
excessif, démesuré
طَرْد
écartement, éloignement
المَقْصود
façon allusive
أَفادَ
servir, être utile
فِئَتُه
groupe
عَقِبَ
suivre
الدَّوام والثَّبات
syn: durabilité
نَبَّهَ
Informer, avertir
الفاصِلة
qui tranche
اسْتِهْزاء
moquerie méprisante
كِسَفًا
morceaux du ciel
الحُكْم
sentence, décision
تَذْييل
adjonction
1-أَمْهَلَ
2-إمْهال
1-accorder un délai
2-ajournement
الحَليم
Le Longanime, Celui qui peut sanctionner et qui diffère la sanction
الاسْتِدْراج
progression graduelle
يُفَوِّض
confier
التَّوَصُّل
accès
يُجاوِرُنا
qui nous entoure
1-الجَمَادات
2-الجامِدة
1-inertes, inanimés
2-sec
لاسِيَّما
et plus encore, à fortiori
رَطْب
humide, frais
يابِس
ce qui est desséché, sec
عُموم
généralité
عُلْوِيٌ
situé plus haut
سُفْلِيٌ
situé plus bas
اخْتِفاء
caché, enfoui
Quelle est l’analyse des mots numérotés?
{قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا
وَمَآ(1) أَنَا۠(2) مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ(3)}
2 possibilités
١-“ما” الحجازية “أنا” اسم ما “من المهتدين” خبر ما
٢-“ما” التميمية “أنا” مبتدأ “من المهتدين” خبر
Quelle est l’analyse des mots en gras?
{قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِ}
-واو الحالية
-“كذبتم”جملة فعلية في محل نصب حال
Quelle est l’analyse des mots numérotés?
{مَا عِندِي (1) مَا (2) تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِ}
١-خبر مقدم
٢-مبتدأ مؤخر
Quelle est l’analyse des mots numérotés?
{وَعِندَهُۥ(1) مَفَاتِحُ (2) ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ(3) إِلَّا هُوَۚ(4)}
1-خبر مقدم
2-مبتدأ مؤخر
3-جملة فعلية في محل نصب حال من “مفاتح الغيب”
4-هو فاعل من “يعلمها”
Quelle est l’analyse des mots numérotés?
{وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ (1) إِلَّا يَعۡلَمُهَا (2) }
1-“ورقة” فاعل مجرور لفظ مرفوع محلا
2-جملة فعلية في محل نصب حال من ورقة
أو في محل جر نعت لورقة
Quelle est l’analyse des mots en gras?
{وَلَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ}
”في ظلمات” شبه جملة نعت لِحَبَّة
Quelle suite est sous entendue dans ce verset?
{وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْآيَـٰتِ}
{وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْآيَـٰتِ} لِيَظَهرَ الحَقُّ
من هم قرآء المدينة؟
نافع وأبو جعفر
Quelle est la condition sous entendue de ce verset (de ce جوال الشرط):
{قَدْ ضَلَلْتُ إِذًۭا}
إِنِ اتَّبَعْتُ أهواءَكم {قَدْ ضَلَلْتُ إِذًۭا}
Avec la condition sous entendue, quelle est l’analyse de ce qui suit?
إِنِ اتَّبَعْتُ {قَدْ ضَلَلْتُ إِذًۭا(١) وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُهْتَدِينَ(٢)}
١- جواب الطلب
٢- معطوف على جواب الطلب
Traduis cette phrase:
تأكيدُ الشيءِ بنَفْيِ ضِدِّه طريقةٌ عربيةٌ مشهورٌ
C’est connu chez les arabes de renforcer le sens d’une phrase par une négation après une affirmation
{قُلْ إِنِّى عَلَىٰ(١) بَيِّنَةٍۢ(٢)}
1- Quelle est cette particule?
2- Quel type de tanwin s’agit-il?
(١)- حرف الاستعلاء
(٢)- تنوين التفخيم
A qui/quoi revient le ه dans ce verset?
{وَكَذَّبْتُم بِهِۦ ۚ}
١-الرب
٢-البيان
٣-القرآن
٤-العذاب
Quel est le sous entendu entre les deux mots sélectionnés ?
{يَقُصُّ ٱلْحَقَّ ۖ}
القَصَصَ (وهو المنعوت)
ما هو قول ابن عاشور عن “خير الفاصلين” ؟
خير الفاصلين يشمَل قولَ الحق والقضاءَ العدلَ
Le meilleur des juges regroupe la parole de vérité et la juste sentence
Que faut-il comprendre de ce verset?
{وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِٱلظَّـٰلِمِينَ}
2 avis
١-أنه قد يهتدي منهم قومٌ ولا يهتدي الآخرون
٢-لأنه أعلم بحالهم وأنهم مستحقون للإمهال بطريق الاستدراج لتشديد العذاب
Quels sont les 5 éléments majeurs de l’invisible qu’Allah cite dans le verset de sourate Louqman?
{إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ}
1-L’Heure
2-Il fait descendre la pluie
3-Il sait ce que les mères vont enfanter
4-Allah sait ce que les hommes vont accomplir le lendemain quand eux même ne le savent pas.
5-L’individu ne sait pas dans quelle terre il va mourir
Quels sont les 4 sens donnés par les exégètes pour ce passage?
{وَلَا رَطْبٍۢ وَلَا يَابِسٍ}
١-ما ينبت وما لا ينبت
٢-الحي و الميت
٣-لِسان المؤمن و لِسان الكافر
٤-العين الباكية و العين الجامدة