Unit 9 - Lesson 3 - Otra vez... Flashcards
¿_____(Do you like your prize), Pedro?
¿Te gusta tu premio, Pedro?
(Do you like your prize, Pedro?)
¡Uff sí, el helado _____(is delicious)!
¡Uff sí, el helado está deli!
(Uff yes, the ice cream is delicious!)
Jaja, ¡ya _____(know the slang from here)!
Jaja, ¡ya sabes el slang de aquí!
(Haha, you know the slang from here!)
Ximena _____(helps me with that).
Ximena me ayuda con eso.
( Ximena helps me with that.)
¿Pero _____(what’s going on over there)?
¿Pero qué está pasando ahí?
(But what’s going on over there?)
Puede ser _____(someone famous).
Puede ser alguien famoso.
(It could be someone famous.)
Mis héroes _____(are all in heaven).
Mis héroes están todos en el cielo.
(My heroes are all in heaven.)
¿_____(finally) me vas a contar cuál es tu misión?
¿Por fin me vas a contar cuál es tu misión?
(Are you finally going to tell me what your mission is?)
¿Por fin me vas a contar _____(what your mission is)?
¿Por fin me vas a contar cuál es tu misión?
(Are you finally going to tell me what your mission is?)
_____(I’m here to) cazar una tormenta mítica, una tormenta que se llama Yoliztli.
Estoy aquí para cazar una tormenta mítica, una tormenta que se llama Yoliztli.
( I’m here to hunt a mythical storm, a storm called Yoliztli. )
_____(Aren’t you going to introduce me to) tu… ¿amigo?
No me vas a presentar a tu… ¿amigo?
(Aren’t you going to introduce me to your… friend?)
¡_____(You brought a fan club)!
¡Trajiste un club de fans!
(You brought a fan club!)
Pues sí, _____(it comes with the job)…
Pues sí, los gajes del oficio…
(Yes, it comes with the job..)
Por cierto, _____(you’ve got something on your face), al lado de la boca…
Por cierto, tienes algo en la cara, al lado de la boca…
(By the way, you’ve got something on your face, next to your mouth…)
_____(We were just having ice cream).
Justo estábamos comiendo un helado.
(We were just having ice cream.)
Pues _____(what a romantic date)…
Pues qué cita tan romántica…
(Well, what a romantic date…)
Sí, a nosotros nos gusta _____(this kind of date). ¿Verdad, Pedro?
Sí, a nosotros nos gusta este tipo de citas. ¿Verdad, Pedro?
(Yes, we like this kind of date, don’t we, Pedro?)
_____(The other day) fuimos al INM.
El otro día fuimos al INM.
(The other day we went to the NMI.)
Bye, Karla, _____(see you soon).
Bye, Karla, nos vemos pronto.
(Bye, Karla, see you soon.)
_____(I don’t think so).
No creo.
(I don’t think so.)
Y… ¿_____(did something happen with him)?
Y… ¿pasó algo con él?
(And… did something happen with him?)
Siento _____(a little tension).
Siento un poco de tensión.
( I feel a little tension.)
Solo que _____(I didn’t see him for twenty years) y de repente está aquí, y se comporta como si fuéramos mejores amigos.
Solo que no lo vi por veinte años y de repente está aquí, y se comporta como si fuéramos mejores amigos.
(Just that I didn’t see him for twenty years and suddenly he’s here and he acts as if we’re best friends.)
Solo que no lo vi por veinte años y de repente está aquí, y se comporta _____(as if we’re) mejores amigos.
Solo que no lo vi por veinte años y de repente está aquí, y se comporta como si fuéramos mejores amigos.
(Just that I didn’t see him for twenty years and suddenly he’s here and he acts as if we’re best friends.)