Unit 6 - Lesson 2 - No quería incomodarte. Flashcards
Bueno, _____(as you know), en Texas, soy abogada de migración.
Bueno, como ya sabes, en Texas, soy abogada de migración.
(Well, as you know, in Texas, I am an immigration attorney. )
_____(I help) los mexicanos y los latinos en general a solicitar visas en Estados Unidos.
Ayudo a los mexicanos y los latinos en general a solicitar visas en Estados Unidos.
( I help Mexicans and Latinos in general to apply for visas in the United States.)
Y _____(the other way around) también, ¿no?
Y al revés también, ¿no?
(And the other way around too, right?)
Aquí en México ayudo a los ciudadanos estadounidenses a _____(apply for a visa).
Aquí en México ayudo a los ciudadanos estadounidenses a solicitar una visa.
( Here in Mexico I help U.S. citizens apply for a visa. )
Pero con los latinos _____(arriving in) Estados Unidos…
Pero con los latinos llegando a Estados Unidos…
(But with Latinos arriving in the U.S….)
He visto _____(a lot of injustice).
He visto mucha injusticia.
(I’ve seen a lot of injustice.)
Y _____(the most important thing for me is) que los funcionarios públicos sean al menos serviciales y amables.
Y lo más importante para mí es que los funcionarios públicos sean al menos serviciales y amables.
( And the most important thing for me is for public officials to at least be helpful and friendly.)
¡_____(I saw that)!
¡Ya lo vi!
(I saw that!)
¡_____(I didn’t mean to bother you)!
¡No quería incomodarte!
(I didn’t mean to bother you!)
_____(As I told you before), me gusta que seas tan apasionada.
Como te dije antes, me gusta que seas tan apasionada.
( As I told you before, I like that you are so passionate.)
Como te dije antes, me gusta _____(that you are so passionate).
Como te dije antes, me gusta que seas tan apasionada.
( As I told you before, I like that you are so passionate.)
Oye, ¿_____(what do you like most about) tu trabajo?
Oye, ¿qué es lo que más te gusta de tu trabajo?
(Hey, what do you like most about your job?)
Lo que más me gusta es… que muchas veces no ayudo a solo una persona, _____(but) a toda una familia a _____(but).
Lo que más me gusta es… que muchas veces no ayudo a solo una persona, sino a toda una familia a comenzar una vida nueva.
(What I like the most is… that many times I don’t help just one person, but a whole family to start a new life.)
Porque _____(especially) los niños, cuando están separados de sus papás…
Porque sobre todo los niños, cuando están separados de sus papás…
(Because especially the children, when they are separated from their parents…)
_____(It breaks my heart).
Me rompe el corazón.
(It breaks my heart.)
_____(What gives me grief) es eso: a veces las aplicaciones son rechazadas correctament
Lo que me da coraje es eso: a veces las aplicaciones son rechazadas correctament
(What gives me grief is that: sometimes applications get rejected correctly. )
A veces _____(it’s better to turn back).
A veces es mejor regresarse.
(Sometimes it’s better to turn back.)
Pero nunca es justificado _____(to behave like an idiot).
Pero nunca es justificado comportarse como un idiota.
(But it’s never justified to behave like an idiot. )
Sí, _____(you’re right about that).
Sí, en eso tienes razón.
(Yes, you’re right about that. )
Bueno, _____(we’d better change the subject), antes de que te enojes otra vez.
Bueno, mejor cambiemos de tema, antes de que te enojes otra vez.
(Well, we’d better change the subject, before you get angry again.)
Ay, _____(don’t even talk to me) del Mirador…
Ay, ni me hables del Mirador…
(Oh, don’t even talk to me about the Mirador…)