Unit 10 - Lesson 3 - ¿Estás aplazando todo? Flashcards
Solo hay _____(a few things to fix).
Solo hay unas cosas que arreglar.
(There’s just a few things to fix.)
_____(I get the impression) estás aplazando todo.
Tengo la impresión que estás aplazando todo.
(I get the impression you’re procrastinating.)
No, _____(I’m not putting anything off), es que…
No, no estoy aplazando nada, es que…
(No, I’m not putting anything off, it’s just….)
¿_____(How did it go) con Karla?
¿Cómo te fue con Karla?
(How did it go with Karla?)
Hoy _____(We went to the supermarket).
Hoy fuimos al supermercado.
(We went to the supermarket today.)
Ay, _____(you guys are so weird).
Ay, qué raros son.
(Oh, you guys are so weird. )
¿Entonces, _____(you think it’s a date) es una cita?
¿Entonces, tú también piensas que es una cita?
(So, you think it’s a date too?)
¡Karla _____(told me the same thing)!
¡Karla me dijo lo mismo!
(Karla told me the same thing!)
¡_____(Of course it is!)!
¡Claro que lo es!
(Of course it is!)
Solo que siempre tienen esas citas _____(pretty weird).
Solo que siempre tienen esas citas bien raras.
(You just always go on these pretty weird dates.)
A lo mejor me gustaría estar con ella en un lugar _____(a little quieter)
A lo mejor me gustaría estar con ella en un lugar un poco más tranquilo…
(Maybe I’d like to be with her somewhere a little quieter…)
¡_____(Then do it)!
¡Pues hazlo!
(Then do it!)
_____(The sooner the better).
Cuanto antes, mejor.
(The sooner the better.)
Así _____(you get it out of your system) y ya por fin podemos empezar con la misión.
Así lo sacas de tu sistema y ya por fin podemos empezar con la misión.
(That way you get it out of your system and we can finally get started on the mission.)
Así lo sacas de tu sistema y ya por fin podemos _____(get started on the mission).
Así lo sacas de tu sistema y ya por fin podemos empezar con la misión.
(That way you get it out of your system and we can finally get started on the mission.)
Pues, no sé, _____(something more traditional)…
Pues, no sé, algo más tradicional…
(Well, I don’t know, something more traditional…)
Sí, una cena _____(it could be)…
Sí, una cena podría ser…
(Yes, it could be a dinner…)
A lo mejor puedes _____(reserve the terrace.).
A lo mejor puedes reservar la terraza.
(Maybe you can reserve the terrace.)
_____(Nothing boring) como el INM o el súper, solo buena comida, hablamos de temas interesantes.
Nada aburrido como el INM o el súper, solo buena comida, hablamos de temas interesantes.
(Nothing boring like NMI or the supermarket, just good food, we talk about interesting topics. )
Nada aburrido como el INM o el súper, solo buena comida, hablamos de _____(interesting topics).
Nada aburrido como el INM o el súper, solo buena comida, hablamos de temas interesantes.
(Nothing boring like NMI or the supermarket, just good food, we talk about interesting topics. )
¡¡Oh!! lo voy a llamar “Una noche _____(among the clouds)”.
¡¡Oh!! lo voy a llamar “Una noche entre las nubes”.
(Oh!!! I’m going to call it “A night among the clouds”.)
Y en una cita _____(with this theme), ¡te puedes poner esa camisa con nubes!
Y en una cita con este tema, ¡te puedes poner esa camisa con nubes!
(And on a date with this theme, you can wear that shirt with clouds on it!)
Y en una cita con este tema, ¡_____(you can wear) esa camisa con nubes!
Y en una cita con este tema, ¡te puedes poner esa camisa con nubes!
(And on a date with this theme, you can wear that shirt with clouds on it!)
Ay, ¿piensas que _____(will like it) Karla?
Ay, ¿piensas que le va a gustar a Karla?
(Oh, do you think Karla will like it?)