Unit 2 - Lesson 3 - To lo mereces. Flashcards
Entonces, hermana, ¿_____(do you have a date) al INM?
Entonces, hermana, ¿tienes una cita al INM?
(So, sister, do you have a date at NMI? )
Ay, sí, _____(he got very nervous)
Ay, sí, se puso bien nervioso…
(Oh, yes, he got very nervous…)
Pero también _____(he’s also sweet).
Pero también es tierno.
(But he’s also sweet.)
¡Pienso que _____(likes you!)!
¡Pienso que le gustas!
( I think he likes you!)
_____(It could be)
Puede ser…
( It could be…)
Pero sí llegó con _____(that Ximena)…
Pero sí llegó con la Ximena esa…
(But he did arrive with that Ximena…)
No hay nada _____(between them).
No hay nada entre ellos.
(There’s nothing between them.)
_____(Besides), ¡te invitó a una cita!
Además, ¡te invitó a una cita!
(Besides, he asked you out on a date!)
Una cita, o a lo mejor _____(he’s just using me)…
Una cita, o a lo mejor solo me está usando…
(. A date, or maybe he’s just using me…)
¿_____(Who has deceived you so much) para que seas tan pesimista?
¿Quién te ha engañado tanto para que seas tan pesimista?
(Who has deceived you so much to make you so pessimistic?)
En mi trabajo veo _____(all the time) cómo salen mal las relaciones.
En mi trabajo veo todo el tiempo cómo salen mal las relaciones.
(In my job I see all the time how relationships go wrong.)
Oye, catastrofista, _____(that doesn’t always happen).
Oye, catastrofista, eso no siempre pasa.
(Hey, catastrophist, that doesn’t always happen.)
_____(Más de lo que crees)…
Más de lo que crees…
(Más de lo que crees…)
Sin embargo, tienes que _____(look on the bright side).
Sin embargo, tienes que verle el lado positivo.
(However, you have to look on the bright side. )
Un poco de aventura _____(would be good for you).
Un poco de aventura sería bueno para ti.
( A little adventure would be good for you.)
Bueno, cita… _____(a morning meeting).
Bueno, cita… un encuentro mañanero.
(Well, date… a morning meeting.)
¿_____(You’re going), verdad?
¿Vas a ir, verdad?
(You’re going, right?)
¿Y _____(you’re not going to charge him) tus honorarios de abogada?
¿Y no le vas a cobrar tus honorarios de abogada?
(And you’re not going to charge him your attorney’s fees?)
¿_____(You know what)?
¿Sabes qué?
( You know what?)
Es _____(so tall), no me habías dicho eso.
Es tan alto, no me habías dicho eso.
(He’s so tall, you didn’t tell me that.)
Y _____(his green eyes)
Y sus ojos verdes…
(And his green eyes…)
Pero bueno, ¿no es _____(a little old for you)?
Pero bueno, ¿no es un poco viejo para ti?
(But well, isn’t he a little old for you?)
Pues sí, _____(I’m just saying that) tú y él, podría ser un buen match, ¿no?
Pues sí, solo digo que tú y él, podría ser un buen match, ¿no?
(Well yeah, I’m just saying that you and him, it could be a good match, no?)
No sé… _____(let’s see)
No sé… vamos a ver.
(I don’t know… let’s see.)
Pero _____(that’s enough).
Pero ya basta.
( But that’s enough.)
¡_____(Let’s get back to work)!
¡Volvemos al trabajo!
(Let’s get back to work! )
¡Anda, _____(Back to work) entonces!
¡Anda, a chambear entonces!
(Back to work then!)