سورة القلم : The Pen Flashcards
ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ ﴿١﴾
Nun, By the pen and what they write.
مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ ﴿٢﴾
With the grace of your Lord you are not insane.
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ ﴿٣﴾
And you will definitely have a reward that will never end.
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ ﴿٤﴾
And you are surely on an excellent standard of character.
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ ﴿٥﴾
So, you will see, and they will see
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ ﴿٦﴾
which of you is demented.
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ ﴿٧﴾
Surely your Lord knows best who has strayed from his way, and He is well aware of those who are on the right path.
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ ﴿٨﴾
So, do not obey those who reject (the true faith).
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ ﴿٩﴾
They wish that you become flexible (in your faith), so that they should become flexible (in their hostile attitude).
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ ﴿١٠﴾
And do not obey any worthless one who swears much,
هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ ﴿١١﴾
a slanderer who goes about stirring,
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ﴿١٢﴾
one who prevents good, (and who is) a transgressor, sinful,
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ ﴿١٣﴾
harsh, (and) after all that, doubtful in his birth,
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ ﴿١٤﴾
(do not obey such a person merely) because he is a man of wealth and sons.
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ﴿١٥﴾
When Our verses are recited to him, he says: “(These are) the tales of the ancient.”
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ ﴿١٦﴾
We will soon brand him on the snout.
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ ﴿١٧﴾
We have tested them as We had tested the owners of the garden, when they had sworn an oath that they would pluck its fruits on the next morning,
وَلَا يَسْتَثْنُونَ ﴿١٨﴾
and did not make any exception (by saying in shaa’ Allaah).
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ ﴿١٩﴾
Then, they whirled around it a whirl (of calamity) from your Lord, while they were asleep.
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ ﴿٢٠﴾
Thus on the next morning it was like a harvested field.