سورة القيامة : The Day of Judgement Flashcards

1
Q

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ‎﴿١﴾

A

I swear by The Day of Ressurection.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ‎﴿٢﴾‏

A

And I swear by the self-reproaching soul (that resurrection is a reality).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ ‎﴿٣﴾

A

Does man think that We will never reassemble his bones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ ‎﴿٤﴾

A

Why, can We not do so whilst We are able to reset even his fingertips perfectly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ‎﴿٥﴾

A

But man wishes to go on violating Allah (s.w.t)’s injunctions (even in future) ahead of him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ‎﴿٦﴾‏

A

He asks when will be this Day of Resurrection,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ‎﴿٧﴾

A

So when the eyes will be dazzled.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

وَخَسَفَ الْقَمَرُ ‎﴿٨﴾‏

A

And the moon will lose its sight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ‎﴿٩﴾

A

And the sun and the moon will be joined together.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ‎﴿١٠﴾‏

A

On That Day man will say: ‘Where to escape?’.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

كَلَّا لَا وَزَرَ ‎﴿١١﴾‏

A

Never, there will be no refuge at all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ‎﴿١٢﴾

A

On That Day towards your Lord will be The Destination (of everyone).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ‎﴿١٣﴾‏

A

Men will be informed of what he sent ahead and what he left behind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ‎﴿١٤﴾‏

A

Rather, man will be a witness against himself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ ‎﴿١٥﴾

A

Even though he may offer his excuses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ‎﴿١٦﴾‏

A

(Oh prophet (s.a.w.)), Do not move your tongue (during revelation) for reciting it (The Qur’an) to receive it in hurry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ‎﴿١٧﴾

A

He is surely undertaken by Us to store it (in your heart) and to let it be recited (by you after revelation is completed).

18
Q

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ‎﴿١٨﴾

A

Therefore, when it is recited by Us (through the angels), follow its recitation (by concentration of your heart).

19
Q

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ‎﴿١٩﴾‏

A

Then it is undertaken by Us to explain it.

20
Q

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ‎﴿٢٠﴾

A

Never (your denial of resurrection is never based upon any sound reason).

21
Q

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ ‎﴿٢١﴾‏

A

Instead, you love that which is immediate and neglect The Hereafter.

22
Q

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ ‎﴿٢٢﴾‏

A

Many faces That Day will be glowing.

23
Q

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ‎﴿٢٣﴾‏

A

Looking towards their Lord.

24
Q

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ‎﴿٢٤﴾

A

And many faces That Day will be gloomy.

25
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ‎﴿٢٥﴾
Realising that a back-breaking calamity is going to be afflicted on them.
26
‏ كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ ‎﴿٢٦﴾
Never, (you will never remain in this world forever) when the soul (of a patient) reaches the clavicles.
27
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ ‎﴿٢٧﴾
And it is said: 'Who is the enchanter (that can save him)?'
28
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ‎﴿٢٨﴾
And he realises that it is (the time of) departure from the world.
29
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ‎﴿٢٩﴾
And one shank is intertwined with the other shank.
30
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ‎﴿٣٠﴾
Then on That Day it is your Lord that one has to be driven.
31
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ‎﴿٣١﴾‏
So (the denier of The Hereafter) neither believed nor prayed.
32
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ‎﴿٣٢﴾
But rejected the truth and turned away from it.
33
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ ‎﴿٣٣﴾‏
Then, he went to his home puffed up with pride.
34
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ‎﴿٣٤﴾‏
(It will be said to such a man) woe to you then woe to you.
35
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ‎﴿٣٥﴾
Again, woe to you then woe to you.
36
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ‎﴿٣٦﴾
Does man presume that he will be left unchecked?
37
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ ‎﴿٣٧﴾
Was he not an ejaculated drop of semen?
38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ‎﴿٣٨﴾
Then he became a clot of blood, then He created him and made him perfect.
39
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ‎﴿٣٩﴾
And made from him two kinds; male and female.
40
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ‎﴿٤٠﴾
Has He no power to give life to the dead?