سورة الرحمن : The All-Merciful Allah (s.w.t) Flashcards

1
Q

الرَّحْمَٰنُ ‎﴿١﴾

A

The All-Merciful Allah (s.w.t).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

عَلَّمَ الْقُرْآنَ ‎﴿٢﴾‏

A

Has taught The Qur’an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

خَلَقَ الْإِنسَانَ ‎﴿٣﴾‏

A

He has created man.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ‎﴿٤﴾

A

He has taught him how to express himself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ‎﴿٥﴾

A

The sun and the moon are bound by a fixed calculation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ‎﴿٦﴾

A

And the vine and the tree both prostrate to Allah (s.w.t).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ‎﴿٧﴾

A

He raised the sky high and has placed the scale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ ‎﴿٨﴾

A

So that you should not be wrongful in weighing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ ‎﴿٩﴾

A

Observe the correct weight with fairness and do not make weighing deficient.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ‎﴿١٠﴾

A

As for the Earth, He placed it for creatures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ‎﴿١١﴾‏

A

In which there are fruits and date palms having sheaths.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ‎﴿١٢﴾‏

A

And the grains having chaff and fragrant flowers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿١٣﴾‏

A

So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ‎﴿١٤﴾

A

He had created man from dry clay ringing like pottery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ ‎﴿١٥﴾

A

And created Jaan (father of the jinns) from a smokeless flame of fire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿١٦﴾‏

A

So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ‎﴿١٧﴾

A

He is The Lord of both points of sunrise and both points of sunset.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿١٨﴾

A

So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ‎﴿١٩﴾

A

He let forth the two seas to meet together.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ‎﴿٢٠﴾

A

Whilst there is a barrier between them they do not enrouch (coming upon one another).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٢١﴾

A

So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ ‎﴿٢٢﴾‏

A

From them (the two seas) comeforth and the pearl and the coral.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٢٣﴾

A

So (Oh mankind and Jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ‎﴿٢٤﴾

A

And for His are the sailing ships raised up in the sea like mountains.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٢٥﴾
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
26
‏ كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ‎﴿٢٦﴾
Everyone who is on it (the Earth) has to perish.
27
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ‎﴿٢٧﴾
And your Lord's countenance will remain full of majesty and full of honour.
28
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٢٨﴾‏
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
29
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ ‎﴿٢٩﴾‏
All those in The Heavens and The Earth beseech Allah (s.w.t) (for their needs). Everyday, He is in a state of action.
30
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٣٠﴾‏
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
31
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ ‎﴿٣١﴾‏
Soon We are going to spare Ourselves for you (to reckon your deeds), Oh two heavy species (of jinn and mankind).
32
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٣٢﴾
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
33
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ ‎﴿٣٣﴾
Oh generation of jinn and mankind, if you are able to penetrate beyond the realms of The Heavens and The Earth, then penetrate. You cannot penetrate without power.
34
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٣٤﴾‏
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
35
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ ‎﴿٣٥﴾
A flame of fire and a smoke will be loosed against you and you will not be able to defend yourselves.
36
‏ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٣٦﴾
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
37
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ ‎﴿٣٧﴾
So (it will be a terrible event) when the sky will be split apart and will become rosy like (red) hides.
38
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٣٨﴾
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
39
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ ‎﴿٣٩﴾‏
On that Day, neither a man will be questioned about his sin nor a jinn.
40
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٤٠﴾‏
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
41
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ ‎﴿٤١﴾‏
The guilty ones will be recognised (by angels) through their marks and will be seized by foreheads and feet.
42
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٤٢﴾
So (Oh mankind and Jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
43
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ‎﴿٤٣﴾
(It would be said to them): ' This is Hell, the guilty people deny'.
44
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ ‎﴿٤٤﴾
They will circle around between it and between hot boiling water.
45
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٤٥﴾
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
46
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ‎﴿٤٦﴾‏
And for the one who is fearful of having to stand before his Lord, there are two gardens.
47
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٤٧﴾
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
48
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ‎﴿٤٨﴾
So both of them having plenty of branches.
49
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٤٩﴾‏
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
50
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ‎﴿٥٠﴾
In both there are two flowing springs.
51
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٥١﴾
So (Oh makind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
52
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ ‎﴿٥٢﴾‏
In both there are two kinds of every fruit.
53
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٥٣﴾
So (Oh mankind an jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
54
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ‎﴿٥٤﴾‏
(The people of these gardens will be) reclining on floorings whose interior will be of thick silk and fruits plucked from the two gardens will be at hand.
55
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٥٥﴾
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
56
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ‎﴿٥٦﴾‏
In them (4 gardens: 2 high taqwa, 2 low taqwa) there will be maidens restraining their glances whom a man might have touched before them nor a jinn.
57
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٥٧﴾
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
58
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ‎﴿٥٨﴾‏
They will look like rubies and corals.
59
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٥٩﴾‏
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
60
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ‎﴿٦٠﴾
Is there any reward for goodness other than goodness?
61
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٦١﴾
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
62
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ‎﴿٦٢﴾‏
And beside these two ( جَنَّتَانِ) there are two other gardens (for the second category of the God-fearing).
63
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٦٣﴾
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
64
مُدْهَامَّتَانِ ‎﴿٦٤﴾
Both gardens are dark green.
65
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٦٥﴾‏
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
66
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ‎﴿٦٦﴾
In both there are two springs gushing forth.
67
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٦٧﴾‏
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
68
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ‎﴿٦٨﴾
In both there are fruits and date palms and pomegranates.
69
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٦٩﴾
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
70
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ ‎﴿٧٠﴾
In them there will be women good and beautiful.
71
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٧١﴾‏
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
72
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ ‎﴿٧٢﴾‏
The "Huri's" kept guarded in pavillions.
73
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٧٣﴾
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
74
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ‎﴿٧٤﴾
Whom neither a man might have touched before them nor a jinn.
75
‏ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٧٥﴾‏
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
76
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ ‎﴿٧٦﴾
(The people of these gardens will be) reclining on green cushions and marvellously beautiful mattresses.
77
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‎﴿٧٧﴾‏
So (Oh mankind and jinn) which of the bounties of your Lord will you deny?
78
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ‎﴿٧٨﴾‏
Glorious is The Name of your Lord, The Lord of Majesty, The Lord of Honour.