سورة الطور : The Mount Toor Flashcards
وَالطُّورِ ﴿١﴾
By The Mount of طُّورِ
وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ ﴿٢﴾
And by a book written.
فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ ﴿٣﴾
On an unrolled scroll.
وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ ﴿٤﴾
And by the populated house.
وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ ﴿٥﴾
And by the roof raised high.
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ ﴿٦﴾
And by the sea flared upon (with fire).
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ ﴿٧﴾
The punishment of your Lord is sure to fall.
مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ ﴿٨﴾
There is nothing to push it back (the punishment).
يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا ﴿٩﴾
The Day when the sky will tremble, a horrible trembling.
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا ﴿١٠﴾
And the mountains will move about, a terrible movement.
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١١﴾
So woe to those who reject (the true faith).
الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ ﴿١٢﴾
Who are indulged in vain talk, playing (with truth).
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ﴿١٣﴾
The Day they will be pushed to the fire of Jahannum forcefully.
هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴿١٤﴾
(And it will be said to them): ‘This is the fire. you used to deny’.
أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ ﴿١٥﴾
Is it then magic or do you not see?
اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿١٦﴾
Enter it now, whether you endure it patiently or impatiently. It is all the same for you. Surely you are merely rewarded for what you used to do.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ ﴿١٧﴾
Of course the God-fearing will be in gardens of bliss.
فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ﴿١٨﴾
Enjoying what their Lord will have given to them and their Lord will have saved them from the punishment of Hell.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿١٩﴾
(It will be said to them): ‘Eat and drink pleasently because of what you used to do’.
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ ﴿٢٠﴾
Relaxing on lined up couches and We will marry them with big-eyed hoori's. مُتَّكِئِينَ : Relaxing سُرُرٍ : Couches مَّصْفُوفَةٍ : Lined up زَوَّجْنَاهُم : We will marry them بِحُورٍ عِينٍ : With fair eyed Hoori's
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ ﴿٢١﴾
And those who believed and their children followed them in belief, we will join them and will not curtail (the reward of) any of their deeds at all. Every person will be pledged for what he earned.
وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٢٢﴾
And We will go on giving them whatever they desire of fruits and meat.
يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ ﴿٢٣﴾
They will snatch from one another (in a friendly manner) a glass (of wine) carrying neither absurd talk nor something leading to sin.
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ ﴿٢٤﴾
And their own serving boys will rotate around them (who will be as neat and clean) as if they were hidden pearls.