Test 4 Flashcards
Phrase
used for showing that you are reporting something that you have heard when you are not sure whether it is really true (3)
Ходят слухи, что ее муж не отец ребенка.
Rumour / word / legend has it that…
Rumour has it that her husband is not the father of the child.
Noun, Verb
Noun 1) месть, мщение, отмщение
Verb ) мстить, отомстить, отплатить
— они жаждали мести
— делать что-л. в отместку (за что-л.)
— отомстить обществу за своё несчастное детство
Revenge
- they were eager for revenge
- to do smth. in revenge (for smth)
- to revenge oneself on society for one’s unhappy childhood
Noun, Adj.
Noun а) дева, девица, девушка б) старая дева
Adj. а) незамужняя, б) относящийся к незамужней женщине или к девичеству женщины; девический, девичий
— девичья фамилия
Maiden
a maiden name
Phrase
тяга к… ; влечение; склонность; вкус к
иметь склонность к чему-либо
— тяга к чтению
— полюбить оперу
Taste for…
To have a taste for smth
Taste for reading
To develop a taste for opera
Verb
1) одержать победу (над кем-л.) , наносить поражение (кому-л.) , завоёвывать (что-л.)
2) ставить в тупик; приводить к неудаче в делах; расстраивать (планы) ; убивать (надежду)
3) ликвидировать, аннулировать; лишить законной силы, делать недействительным; отвергать, отклонять, проваливать (законопроект)
— потерпеть поражение на всеобщих выборах
— Он признался, что это задание оказалось для него слишком сложным.
— расстроить чьи-л. планы, разрушить чьи-л. надежды
Defeat
- To be defeated in the general election
- He confessed himself to be defeated by the task.
- To defeat smb’s plans/hopes
Noun
assistance
- она всегда была готова протянуть руку помощи
A helping hand
she was always ready to lend a helping hand
Adj.
1) потрясённый горем
overcome with deep or intense sorrow
- Королева была поражена его смертью.
Grief-stricken
The Queen was grief-stricken over his death.
Adj.
1) вселяющий страх, страшный, ужасный
2) испытывающий страх, испуганный
3) испуганный, напуганный (о взгляде, голосе и т. п.)
4) робкий
— бояться сделать что-л.
— Она боялась последствий.
— У меня отчаянно болит голова.
Fearful
to be fearful of doing smth.
She was fearful of the consequences.
I have a fearful headache.
Adj.
а) благоразумный, здравомыслящий; здравый б) практичный, удобный; целесообразный а) находящийся в сознании, в здравом уме 3) чувствительный, восприимчивый 4) видимый, заметный, ощутимый
— Было разумно с её стороны отложить поездку.
— практичная одежда
— Они всегда очень восприимчивы к доброму отношению.
— Его разумные аргументы наконец убедили меня
Sensible
- It was sensible of her to postpone the trip.
- sensible clothes
- They are always sensible to kindness and sympathy.
- His sensible arguments finally convinced me
Noun
1) похожесть, сходство, схожесть
— быть очень похожим на кого-л.
сходство
— не видеть никакого сходства между …. и …. .
Resemblance
to have a strong resemblance to smb.
to see no resemblance between … and ,,,
Adj.
1) беспокойный, неугомонный
2) неспокойный; тревожный
3) постоянный, продолжающийся
— Мы провели бессонную ночь, ожидая известий.
— ощущать тревогу
Restless
We spent a restless night waiting for news.
To feel restless
Adj.
запутанный, сложный, замысловатый; затруднительный
— сложный/запутанный сюжет
— умение справляться с самыми сложными проблемами
Intricate
- An intricate plot
- Skill in handling the most intricate problems
Noun verb + Preposition
1) требование, настойчивая просьба
— требование повысить оплату (труда)
— увеличивать спрос на что-л
— удовлетворять спрос на что-л.
Demand for …
Demand for higher pay
To increase the demand for smth
To meet the demand for smth
Adj + Preposition
1) рад, доволен, счастлив
— Я так рад этому.
— она была очень рада победе сына
Glad about …
- I’m so glad about that.
- she was very glad about her son’s victory
Verb + Preposition
1) умирать
— умереть от рака
— Я чуть не умер со стыда.
— Я умираю от любопытства / скуки.
To die of …
- to die of / from cancer
- I nearly died of embarrassment.
- I am dying of curiosity / boredom.
Verb + Preposition
11) порицать, осуждать; обвинять; ставить в вину
— Они обвиняют его в вооружённом ограблении.
Charge with …
They charge him with armed robbery.
Phrase, Idiom
в любую минуту
Он может выйти из себя в любой момент.
At any moment
He can lose his temper at any moment.
Noun + Preposition (3)
1) беспокойство, тревога, боязнь, страх
— чувствовать тревогу, ощущать беспокойство из-за чего-л.
— Он не мог избавиться от своего беспокойства об этом
Anxiety about / over / for
to feel anxiety about / over / for smth.
He could not get rid of his enxiety about it
Verb + Preposition
1) работать, заниматься
— Т работал над своей эпической поэмой.
— Тебе нужно учиться быть дружелюбнее в общении с людьми
— А очень усердно работает над своими навыками
Work at …
- T had been working at his poem.
- You have to work at being friendlier with people.
- A is working really hard at her skills
Verb + Preposition
1) одобрять что-л.
— одобрить чей-л. план
— Мне не нравятся твои друзья.
— Я всецело одобряю твой выбор.
Approve of …
- to approve of smb.’s plan
- I don’t approve of your friends.
I entirely approve of your choice.
Noun + Preposition
all the facts that someone knows about a particular subject
1) знание; познания;
— хорошее знание предмета
— проявлять своё знание чего-л
Knowledge of …
good knowledge of a subject
to show/to display one’s knowledge of
Phrase
2) при условии, что…
— Они говорили при условии, что их имена не будут использованы в статье.
on condition that…
They spoke on condition that their names would not be used in the article.
Phrase
с намерением; с целью
with the hope of doing something in the future
— Они предложили ей учебный курс с целью перевода ее в высшее руководство.
— Он украшает дом с целью продажи по хорошей цене.
With a view to….
They offered her a training course with a view of moving her to upper management.
He’s decorating the house with a view to selling it for a good price.
Verb + Preposition (2)
пытаться; пробовать
— пытаться сделать что-л.
— Попытаться утешить (2)
to attempt to do .smth…
To make an attempt to comfort
To make an attempt at comforting
Idiom
(of a business) go out of business; fail.
потерпеть неудачу; обанкротиться
тысячи фирм, как ожидается, обанкротиться в этом году
To go to the wall
thousands of firms are expected to go to the wall this year
Phrase
- гармонирующий, сочетающийся (с чем-л.); ладящий (с кем-л.); имеющий контакт (с кем-л. или с чем-л.); в соответствии (с чем-л.)
2 не соответствующий (чему-л.); не гармонирующий, не сочетающийся (с чем-л.); не ладящий (с кем-л.); не имеющий контакта (с кем-л. или с чем-л.); in tune
— Она играла фальшиво.
In tune
Out of tune
She was playing out of tune.
noun
садоводческое искусство
— Ферма буквально расцвела под его заботливыми руками
Green fingers
The farm flourished under his green fingers
Idiom
оскорблять, обзывать (кого-л.)
insult someone verbally
— Я держала себя совсем не как леди. Я ругалась, сквернословила.
To call someone names
I wasn’t ladylike. I cursed. I called names.
Idiom
спать крепким сном
Он спит крепко до вечера
To sleep like a log
He sleeps like a log until evening
Noun
лестничный пролёт, ბიჯების რაოდენობა კიბეზე.
… is usually defined as an uninterrupted series of stairs. This can mean the set of stairs between floors or the set of stairs between landings.
Flight of stairs
Idiom
нежный, как агнец
Моя собака нежна, как ягненок
As gentle as a lamb
My dog is as gentle as a lamb
Phrase
чувство долга
Ему все еще не хватает чувства долга
A sense of duty
He still lacks the sense of duty