20. Power 2 Flashcards
Phrase
- to provide yourself or other people with weapons
- to provide yourself or other people with useful or impressive equipment, information etc
- Они быстро вооружились палками.
Arm someone with something
They quickly armed themselves with sticks.
Verb
1) отрицать; отвергать; не признавать существование (чего-л.)
3) отказываться, отрекаться, отступаться
4) отказывать (кому-л. в чём-л.)
— Нельзя отрицать, что это чрезвычайно распространённая точка зрения. — отказывать кому-л. в помощи — лишать себя мирских удовольствий — отрицать своё участие в чём-л. — отрицать возможность чего-л.
Deny, Denied, Denied, Denying
- There is no denying that it is a very popular view.
- To deny smb. help / to deny help to smb.
- To deny oneself worldly pleasures
- To deny any involvement in smth.
- Deny the possibility of
Phrase
- To physically lock or trap someone or something inside a particular place or thing. A noun or pronoun can be used between.
- To commit someone or something to a contract. A noun or pronoun can be used between.
- Если вы подпишете этот договор, вы будете заблокированы в течение двух лет.
— Я заперся у себя в комнате
Lock in
If you sign that contract, you’ll be locked into your lease for two years.
I locked myself in my room.
Noun
а) правило, норма
2) стандарт; критерий; типичное положение вещей, норма
— нарушать правило (2)
— ввести правило (2)
— строгое правило (3)
— правила поведения
Rule
to break / violate a rule
to apply / enforce a rule
a firm/inflexible/strict rule
rules of conduct
Phrase
вооружаться против
- Полиция должна вооружиться против нападения.
To arm yourself against
The police have to arm themselves against attack.
Noun, Adj.
Noun; 1) начало а) утренние часы, рассвет б) начальная стадия (чего-л.) ; начальный этап (процесса) в) весна; молодость
2) расцвет, зенит, лучшая пора
Adj.1) исходный, начальный; первичный, первоначальный, 2) важнейший, главный, основной
а) лучший, отличный, превосходный
б) первоклассный; высшего качества, высшего сорта
— в зените славы — первопричина — моя основная просьба — лучший жилой район — прекрасный пример чего-л. — в превосходном состоянии — дело первостепенной важности
Prime
in the prime of one's glory prime cause my prime request a prime residential area a prime example of in prime condition a matter of prime importance
Idiom
1) сцепляться рогами 2) вступить в борьбу
to begin to argue or fight
- Мэр и ее заместитель вцепившихся над планами на новую дорогу.
To lock horns with somebody
The mayor and her deputy locked horns over plans for the new road.
Phrase
1) практический способ, метод (в отличие от научного)
a broadly accurate guide or principle, based on practice rather than theory
— Эмпирическое правило заключается в том, что вы должны уделять 15 минут каждому упражнению на экзамене.
Rule of thumb
A rule of thumb is that you should allow 15 minutes per exercise in the exam
Phrase
взяться за оружие, восстать с оружием в руках,
to prepare to fight against someone or something.
- Люди со всей страны восстают против диктатуры.
Take up arms (against someone or something)
People from across the country are taking up arms against the dictatorship.
Phrase
to make someone do or accept something even though they do not want to
Не стоит пытаться навязать кому-то диету.
люди, которые пытаются навязать вам свои взгляды
Force something on/upon somebody
It’s no good trying to force a diet on someone.
people who try to force their own views on you
Phrase
под замком, в надёжном месте
Папа держит все свои спиртные напитки под замком.
Under lock and key
Dad keeps all his liquor under lock and key.
Verb
выносить приговор; приговаривать
— В некоторых странах убийц до сих пор приговаривают к смерти.
— приговорить кого-л. к пяти годам (тюремного) заключения за кражу
— быть приговорённым к смертной казни/пожизненному заключению
Sentence
Murderers are still sentenced to death in some parts of the world.
to sentence to five years (in prison) for theft
to be sentenced to death/to life imprisonment
Phrase
сложить оружие, сдаться, прекратить борьбу
to agree to stop fighting
— Потерпев поражение, войска противника капитулировали.
Lay down (your) arms
Having suffered a defeat, the enemy troops laid down their arms.
Idiom
to move ahead by pushing and making people move out of one’s way
- Они ворвались в комнату.
- Он пробился сквозь толпу.
force one’s way into / through
They forced their way into the room.
He forced his way through the crowd.
Noun
слесарь, специалист по замкам
Locksmith
Phrase
отбывать наказание
Он отбывает пожизненное заключение за убийство.
serve a sentence (of five years, etc.)
He’s serving a life sentence for murder.
Phrase
1) ополчившийся, восставший с оружием в руках
— Общественность негодует по поводу генетически модифицированных продуктов.
— Консерваторы ополчились на проект закона об иммиграции.
up in arms (about)
The public is up in arms about genetically modified foods.
Conservatives were up in arms about the immigration bill.
Phrase
выдавить улыбку; заставить себя улыбнуться
Мне удалось выдавить улыбку, когда они выходили.
Force a smile
I managed to force a smile as they were leaving.
Phrase
группа равных (по возрасту, статусу) ; сверстники
— потребность в оценке группой равных
Peer group
the need for a peer group assessment
Phrase
система социального обеспечения, социальное обеспечение, общественные учреждения
The …………. ……….in a district are the services provided by the local authority or government to help people who have serious family problems or financial problems.
Я обратился за помощью в социальные службы, но они ничего не сделали.
social services
I have asked the social services for help, but they have not done anything.
Phrase
контроль над вооружениями
arms control
Phrase
- устанавливать, формулировать закон
- Issue instructions to other people in an authoritative or dogmatic way.
- to forcefully make known what you think should happen:
— Если ты будешь плохо вести себя, она живо призовет тебя к порядку
— Она не может просто войти в этот офис и начать устанавливать закон.
Lay down the law
If you misbehave she’ll lay down the law soon enough
She can’t just come into this office and start laying down the law.
Phrase
давление со стороны членов своего круга (в особенности, сверстников, одноклассников, однокурсников, одногруппников)
— Подростки часто начинают курить из-за желания быть как все.
Peer Pressure
Teenagers often start smoking because of peer pressure.
Noun
1) тема, предмет разговора
2) а) объект, предмет б) дисциплина, предмет
— начать обсуждение темы
— затрагивать какую-л. тему (5)
— переменить тему разговора
— касаясь чего-л.
Subject
to bring up a subject
to address / deal with / discuss / take up / treat a subject
to change / drop the subject
on the subject of smth.
Phrase
a competition between nations for superiority in the development and accumulation of weapons
Arms race