16. Materials and the buil. env - 2 Flashcards
Ph.
сойти с ума, чокнуться, рехнуться
To become very annoyed or frustrated, often to the point of exasperation.
- Этот громкий звуковой сигнал заставляет меня сойти с ума
- Я обязательно сойду с ума после недели в отпуске с моими родственниками
To go round the bend
That loud beeping noise is making me go round the bend!
I’ll definitely go round the bend after a week on vacation with my relatives
Phrase
крутой поворот; острый изгиб
- резкий поворот на дороге
A sharp / tight bend
a sharp bend in the road
Phrase
to cross one arm or hand over the other
to bend your arms so that they rest together against your body
- Джордж стоял молча, сложив руки.
Fold your arms
George stood silently with his arms folded.
Idiom
—used to refer to a small amount
—used to say that one thing results from or requires another
—used to explain the reason for something
- Готовится за считанные (несколько) минут.
- Научиться ездить на велосипеде - это вопрос практики.
- Все запросы на бесплатные билеты отклоняются в соответствии с политикой.
A matter of
- It cooks in a matter of (a few) minutes.
- Learning to ride a bicycle is a matter of practice.
- All requests for free tickets are turned down as a matter of policy.
Noun, Verb
- поверхность
2) вид, внешность, наружность
1) отделывать поверхность; стёсывать; покрывать поверхность
3) обнаруживаться, проявляться, возникать
— гладкая поверхность стола
— такие скандальные истории всплывали несколько раз на протяжении по-следних лет
— Он появляется обычно не раньше десяти часов
Surface
the smooth surface of a table
such scandalous stories have surfaced several times over the past few years
He doesn’t usually surface until ten o’clock
Noun
каменщик
a person whose job is to build walls, houses, and other structures with bricks
Bricklayer
Ph, VErb
заложить основы чего-л., положить начало чему-л
to produce the basic ideas or structures from which something much larger develops
- Два лидера заложили основы новой эры сотрудничества между своими странами.
To Lay the foundation(s) of/for
The two leaders have laid the foundations of a new era in cooperation between their countries.
Ph. Verb
более того, в довершение всего
to make the situation even more unpleasant or difficult:
Не говори ничего - ты только усугубишь ситуацию.
Make matters worse
Don’t say anything - you’ll only make matters worse.
Ph. Verb
под поверхностью или под внешней оболочкой
what you cannot see but can only guess at or feel
- Она кажется очень спокойной, но под поверхностью я уверен, что она очень расстроена.
below/beneath the surface
- She seems very calm, but beneath the surface I’m sure that she’s very upset.
Adj. , verb
1) прямой; вертикальный; вертикально поднятый
3) бодрый, оживлённый
1) а) сооружать; устанавливать; возводить, строить (здание), б) собирать; монтировать (оборудование), 2) выпрямлять, распрямлять
— возводить здание, воздвигать памятник
— ставить палатку
— сидеть/стоять прямо
Erect, erected, erected
to erect a building/a monument
to erect a tent
to sit/to stand erect
Ph.
a college or university course that introduces students to a subject and prepares them for studying it at a higher level
a foundation course
Phrase
тема, предмет обсуждения
the topic dealt with or the subject represented in a debate, exposition, or work of art
Тематика документального фильма не очень подходила для детей.
subject matter
The subject matter of the documentary was not really suitable for children.
Phrase
1) накрывать на стол
To place and arrange things to be used while eating a meal, such as plates, utensils, glasses, napkins, etc.
Джени, не могли бы вы накрыть на стол? Мы будем готовы поесть в ближайшее время.
Set / Lay the table
Janie, would you please set the table? We’ll be ready to eat shortly.
Phrase
прямая осанка
Erect Posture
Phrase
1) первый камень, камень закладываемого фундамента (как начало строительства) 2) основа, основание; основной принцип
семейная жизнь - один из оснований хорошего общества
foundation stone
family life is one of the foundation stones of a good society
Phrase, Idiom
to watch (someone or something) carefully
Внимательно следите за детьми, чтобы они не навредили себе.
keep a sharp eye on
Keep a sharp eye on the kids to make sure they don’t hurt themselves.
Phrase
представлять на рассмотрение предложение
If someone ……… , they say formally that they want it to be discussed at a meeting
To table a proposal
Phrase
получать слово
to have the right to speak
Тишина, пожалуйста, премьер-министр имеет слово.
— предоставлять кому-л слово
have the floor
Silence, please, the prime minister has the floor.
let smb have the floor
Phrase
представление среди публики (в ночном клубе, ресторане, кабаре)
an entertainment presented on the floor (as opposed to the stage) of a nightclub, restaurant, or similar venue
Floor show
Phrase
быть острым на язык
to be someone who often criticizes and speaks in a severe way
- У Джейн острый язык, так что будьте осторожны.
To have a sharp tongue
Jane has a sharp tongue, so be warned.