Términos útiles para enfermería y personal de salud Flashcards
Semana 9
Que necesita ser enfermeros y como se presenta el/la paciente y el/la enfermero(a)?
- Necesitan establecer la relación
- Aquí, se usa el nombre de pila (first name) del/la paciente
- El/la enfermera(o) se presenta primero) –> normalmente con su nombre de pila
Si el/la paciente necesita un/a intérprete..
ésta deberá estar presente en la entrevista con la enfermera
La intérprete no puede quedar solo/a con el/la paciente. Cuando eso ocurre (digamos que el medico o la doctora debe salir un momento)…
La intérprete debería indicar que ella también debe salir.
I’m nurse ____ Could you tell me your name and D.O.B.?
“Soy la enfermera ____ ¿Podría decirme su nombre y fecha de nacimiento?”
Let me take your blood pressure and your temperature.
“Déjame tomarle la presión arterial y la temperatura.”
How are you you today? How do you feel today? What brings you here today?
“¿Cómo está hoy? ¿Cómo se siente hoy? ¿Qué lo trae por aquí hoy?”
How would you rate/describe your pain right now?
“¿Cómo calificaría/describiría su dolor en este momento?”
Can you please fill out this form?
“¿Podría por favor llenar este formulario?”
Do you have any allergies?
“¿Tiene alguna alergia?”
Are you currently taking any medication?
“¿Está tomando algún medicamento actualmente?”
“When was your last check-up?” Why may it be problematic?
- “¿Cuándo fue su último chequeo?”
- Puede ser problemático porque en algunas culturas, es posible que no vayan al hospital hasta que sea una emergencia o se necesite, en lugar de hacer chequeos regulares.
- It may be problematic because in some cultures, they may not go to the hospital until it’s an emergency or it’s needed instead of doing regular check-ups
“Take this medication three times a day after meals”
“Tome este medicamento tres veces al día después de las comidas.”
You need to rest and drink plenty of fluids
“Necesita descansar y beber muchos líquidos.”
Make sure to keep the wound clean and dry.
“Asegúrese de mantener la herida limpia y seca.”
Avoid strenuous activities for the next few days.
“Evite actividades extenuantes durante los próximos días.”
You’re in good hands. We will take care of you.
“Está en buenas manos. Nosotros nos encargaremos de usted.”
I will consult the specialist and get back to you.
“Consultaré con el especialista y me comunicaré con usted.”
Can you describe your symptoms in more detail?
“¿Puede describir sus síntomas con más detalle?”
Do you have any questions about the treatment?
“¿Tiene alguna pregunta sobre el tratamiento?”
Auscultar (Auscultation)
- Escuchar los sonidos internos del cuerpo, generalmente con un estetoscopio.
- Listening to internal body sounds, usually with a stethoscope.
Bradicardia (Bradycardia)
- Frecuencia cardíaca anormalmente baja.
- Abnormally slow heart rate.
Caries (Dental Cavity)
- Destrucción del tejido dental causada por bacterias.
- Destruction of dental tissue caused by bacteria.
Cianosis (Cyanosis)
- Coloración azulada de la piel debido a la falta de oxígeno en la sangre.
- Bluish discoloration of the skin due to lack of oxygen in the blood.
Clasificación de datos (Data Classification)
- Organización de datos en categorías para su análisis.
- Organization of data into categories for analysis.