Système cardiovasculaire 2 Flashcards
did you injury this leg in the past?
avez-vous déjà eu une traumatisme à cette jambe?
have you noticed that a simple scratch on your leg takes a long time to heal?
avez-vous remarqué qu’une petite égratignure prend longtemps à cicatriser?
is there any pain in the leg at rest?
est-ce que vous avez de la douleur dans cette jambe au repos?
does the pain prevent you from sleeping?
la douleur vous empêche-t-elle de dormir?
what position relieves the pain?
quelles positions calment la douleur?
legs hanging down
jambes pendantes
walking
la marche
are your feet always cold?
vos pieds sont-ils froids en permanence?
are your feet cold only at rest?
vos pieds sont-ils froids au repos seulement?
are your feet cold when walking?
vos pieds sont-ils froids à la marche
have your feet changed color?
vos pieds sont-ils d’une couleur différente?
pallor
pâleur
blue colour
violacée
redness
rougeur
do you have any leg ulcers?
avez-vous des ulcères au niveau des jambes?
do you get tingling/pins and needles in the feet?
avez-vous des picotements (des fourmis) dans les pieds?
have you every had your blood pressures checked in your legs?
avez-vous déjà eu la tension artérielle prise sur votre jambes?
ankle brachial pressure index (APBI)
index de pression systolique (IPS)
is your calf red?
votre mollet est-il rouge?
is your calf hot
votre mollet est-il chaud?
is your calf tender
votre mollet est-il tendu?
is your calf swollen?
votre mollet est-il enflé?
are you pregnant?
êtes-vous enceinte?
do you take the pill?
prenez-vous le pilule?
do you smoke?
fumez-vous?
have you recently had an injury?
avez-vous récemment eu un traumatisme?
have you recently had surgery?
avez-vous récemment eu une opération?
have you recently had a period of immobility?
avez-vous récemment eu une période d’immobilisation?
have you recently been on a long haul flight?
avez-vous récemment pris un vol long courrier?
have you suffered from a clot in your leg?
avez-vous déjà eu une phlébite?
have you suffered from cancer in the past?
avez-vous déjà eu un cancer?
are there any clotting disorders in your family?
Y a-t-il des personnes dans votre famille souffrant de troubles de la coagulation?
do you wear compression stockings?
portez-vous des bas de contention?
do you wear thrombi-embolic deterrent stockings? (TED)
portez-vous des bas antithrombose? (BAT)
ischaemic heart disease
maladie cardiaque ischémique (MCI)
mitral regurgitation
insuffisance mitrale
mitral stenosis
rétrécissement mitral
aortic regurgitation
insuffisance aortique
aortic stenosis
rétrécissement aortique
patent foramen ovale (PFO)
foramen ovale perméable (FOP)
atrial septal defect (ASD)
communication interauriculaire (CIA)
ventricular septal defect (VSD)
communication interventriculaire (CIV)
tetralogy of Fallot
tétralogie de Fallot
coarctation of the aorta
coarctation de l’aorte
pericarditis
péricardite
rheumatic fever
rhumatisme articulaire aigu (RAA)
infective endocarditis
endocardite infectieuse (EI)
myocarditis
myocardite
dilated cardiomyopathy
cardiomyopathie dilatée
hypertropic cardiomyopathy (HCM)
cardiomyopathie hypertrophique (CMH)
sick sinus syndrome
maladie de l’oreillette
make yourself comfortable
installez-vous confortablement
can you take off your top?
pouvez-vous retirer votre haut?