Système cardiovasculaire 1 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

site: central?

A

localisation: centrale?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

tight band across chest?

A

en barre dans la poitrine?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

left side of chest

A

à gauche dans la poitrine?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

does the pain move to the back?

A

est-ce que la douleur irradie vers le dos?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

does the pain move to the shoulder?

A

est-ce que la douleur irradie vers l’épaule?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

does the pain move to the jaw?

A

est-ce que la douleur irradie vers les mâchoires?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

does the pain move to the arms?

A

est-ce que la douleur irradie dans les bras?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

does the pain move upwards?

A

est-ce que la douleur irradie vers le haut?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

at the same time as the pain do you feel sick?

A

avez-vous en même temps que la douleur des nausées?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

vomit?

A

des vomissements?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

sweat?

A

des sueurs?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

palpitations?

A

des palpitations?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

do you get a fainting sensation or a feeling that you might pass out?

A

avez vous une sensation de malaise, l’impression de “tomber dans les pommes”?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

temperature/fever

A

de la température/fièvre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

bloody sputum

A

crachats de sang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

do you get short of breath?

A

avez-vous des difficultés pour respirer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

do you feel as though you are going to die when you get this pain?

A

avez-vous la sensation que vous allez mourir quand vous avez cette douleur?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

does anything ease the pain?

A

qu’est-ce qui calme cette douleur?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

rest

A

le repos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

position

A

la position

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

sitting

A

assise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

bending forward

A

penchée en avant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

medication

A

les médicaments

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

spray under the tongue (GTN)

A

un spray sous la langue (trinitrine)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

how long does it take until the pain is relieved by these things?

A

en combien de temps la douleur est-elle calmée par ces facteurs?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

quickly less than 5 minutes

A

rapidement, moins de cinq minutes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

longer

A

lentement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

what brings on the pain or makes it worse?

A

qu’est-ce qui déclenche ou aggrave la douleur?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

exercise

A

l’effort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

walking

A

la marche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

how long can you walk before getting the pain in metros?

A

quelle distance pouvez-vous parcourir avant d’avoir cette douleur? (en mètres)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

has this distance changed recently?

A

est-ce que cette distance a changé récemment?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

sexual intercourse

A

rapports sexuels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

stress

A

les émotions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

cold weather

A

le froid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

coughing

A

la toux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

pressure on the ribs

A

la pression sur les côtes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

movement

A

les mouvements

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

change in position

A

les changements de position

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

deep inspiration

A

une inspiration profonde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

do you smoke?

A

fumez-vous?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

do you have high cholesterol?

A

avez-vous du cholestérol?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

do you have diabetes?

A

avez-vous du diabète?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

hypertension?

A

de l’hypertension artérielle?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

a family history of heart problems

A

un antécédent familial de problèmes cardiaque?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

angina?

A

angine de poitrine? (angor)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

have you ever had a heart attack?

A

avez-vous déjà eu une crise cardiaque?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

myocardial infarction(MI)

A

infarctus de myocarde(IDM)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

acute coronary syndrome (ACS)

A

syndrome coronarien aigu(SCA)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

how did you present?

A

quel a été votre mode de presentation?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

collapse/faint?

A

perte de connaissance/malaise

52
Q

chest pain

A

douleur dans la poitrine

53
Q

is this pain similar to what you felt then?

A

cette douleur est-elle similaire à celle que vous avez ressentie à ce moment-là?

54
Q

What treatment dod you receive?

A

Quel a été votre traitement?

55
Q

tablets

A

comprimés

56
Q

thrombolysis

A

thrombolyse

57
Q

angiogram

A

angiographie

58
Q

do you have any stents?

A

est-ce que vous avez des stents?

59
Q

drug eluting stent (DEN)

A

stent actif (libérant un médicament)

60
Q

coronary artery bypass graft (CABG )

A

pontage aortocoronarien (PAC)

61
Q

do you get short of breath?

A

devenez-vous essoufflé

62
Q

do you get short of breath on exertion?

A

devenez-vous essoufflé après un effort?

63
Q

short of breath on exertion (SOBOE)

A

Essoufflement a l’effort

64
Q

do you get short of breath on walking?

A

devenez-vous essoufflé en marchant?

65
Q

how far can you walk on a level surface without getting short of breath?

A

quelle distance pouvez-vous marcher à plat sans être essoufflé? (en mètres)

66
Q

do you get short of breath climbing stairs?

A

devenez-vous essoufflé en montant les escaliers?

67
Q

how many stairs can you climb without getting short of breath?

A

combien de marches pouvez-vous monter avant d’être essoufflé?

68
Q

do you feel short of breath at rest?

A

êtes-vous essoufflé au repos?

69
Q

are you short of breath when sitting?

A

êtes-vous essoufflé lorsque vous êtes assis?

70
Q

are you short of breath when lying down flat?

A

êtes-vous essoufflé lorsque vous êtes couché?

71
Q

can you lie flat?

A

pouvez-vous dormir à plat?

72
Q

how many pillows do you need to avoid getting short of breath?

A

combien d’oreillers vous faut-il pour ne pas être essoufflé?

73
Q

do you wake up in the night gasping for breath (with a choking sensation?)

A

vous-réveillez-vous la nuit avec une sensation d’étouffement?

74
Q

paroxysmal nocturnal dyspnoea (PND)

A

dyspnée paroxystique nocturne (DPN)

75
Q

have you ever been told that you have a murmur?

A

vous a-t-on déjà dit que vous aviez un souffle cardiaque?

76
Q

do your ankles swell?

A

avez-vous les chevilles enflées?

77
Q

both ankles

A

les deux chevilles

78
Q

one ankle

A

une cheville

79
Q

does the swelling decrease if you lie down?

A

est-ce que les œdèmes diminuent si vous allongez?

80
Q

does the swelling decrease if you have your legs up?

A

est-ce que les œdèmes diminuent si vous surélevez vos jambes?

81
Q

how far does the swelling go?

A

jusqu’où monte l’œdème?

82
Q

calves

A

mollets

83
Q

thighs

A

cuisses

84
Q

genitalia

A

organes génitaux

85
Q

sacrum

A

sacrum

86
Q

do you ever get palpitations?

A

avez-vous des palpitations?

87
Q

do you feel your heart beat fast and strong?

A

sentez-vous que votre cœur bat vite et fort?

88
Q

does your heart give an occasional thump now and then?

A

de temps en temps, ressentez-vous un choc violent dans la poitrine?

89
Q

is the onset of palpitations sudden or gradually?

A

ces palpitations débutant-elles brutalement ou progressivement?

90
Q

what usually brings on the palpitations?

A

qu-est-ce qui les déclenche habituellement?

91
Q

stress?

A

des émotions?

92
Q

exercise

A

un effort

93
Q

an excess amount of caffeine?

A

un abus de caféine

94
Q

an excess amount of smoking?

A

un abus de tabac?

95
Q

an excess amount of alcohol?

A

un abus d’alcool?

96
Q

how long have you been complaining of palpitations?

A

depuis combien de temps vous-plaignez-vous de palpitations?

97
Q

how long does the attack of palpitations last?

A

combien de temps ces épisodes de palpitations durent-ils?

98
Q

how often do you get them?

A

à quelle fréquence surviennent-ils?

99
Q

did you ever feel your own pulse during an attack?

A

avez-vous déjà pris votre pouls lors d’un de ces épisodes?

100
Q

did it feel regular ou irregular?

A

semblait-il régulier ou irrégulier?

101
Q

was it around 150 per minute?

A

était-il autour de 150 par minute?

102
Q

is the end of the attack sudden or gradual?

A

l’épisode se termine-t-il brusquement ou progressivement?

103
Q

have you ever been to hospital with palpitations?

A

vous-êtes vous déjà présenté à hôpital à cause de ces palpitations?

104
Q

were they successfully stopped?

A

a-t-on alors réussi à les arrêter?

105
Q

what did they do?

A

qu’ont-ils fait?

106
Q

manoeuvres

A

manœuvres?

107
Q

a medication through the vein

A

un médicament intraveineux?

108
Q

an electric shock?

A

un choc électrique?

109
Q

NYHA criteria (new york heart association)

A

critères d’insuffisance cardiaque selon la NYHA

110
Q

which of the following best describes your complaint?

A

laquelle de ces descriptions correspond le mieux à votre état?

111
Q

no symptoms, no limitations in ordinary activities

A

pas de symptômes, pas de limitations dans les activités habituelles.

112
Q

mild shortness of breath/angina during ordinary activities

A

léger essoufflement/angor pendant des activités habituelles.

113
Q

marked limitations in ordinary activities due to symptoms, only comfortable at rest.

A

limitation marquée pendant des activités habituelles à cause des symptômes, à l’aise seulement au repos.

114
Q

symptomatic at rest (bed bound)

A

symptomatique au repos (alité)

115
Q

congestive cardiac failure (CCF)

A

insuffisance cardiaque congestive (ICC)

116
Q

syncope/loss of consciousness

A

lipothymie,syncope / perte de connaissance

117
Q

peripheral vascular disease (PVD)

A

artériopathie oblitérante des membres inférieurs (AOMI)

118
Q

do you get pain in your legs when you exercise?

A

avez-vous des crampes dans vos jambes lorsque vous marchez?

119
Q

what is the exact site of pain?

A

quel est le siège exact de la douleur?

120
Q

calf

A

mollet

121
Q

thigh

A

cuisse

122
Q

buttock

A

fesse

123
Q

does the pain start after walking a certain distance?

A

est-ce que la douleur commence après avoir marché une certaine distance?

124
Q

how far can you walk before the pain begins?

A

quelle est la distance qui déclenche la douleur?

125
Q

does the pain stop you from walking?

A

la douleur vous oblige-t-elle à vous arrêter de marcher?

126
Q

how long does the pain take to wear off?

A

au bout de combien de temps de repos la douleur disparaît-elle?

127
Q

Calcium channel blocker

A

Inhibiteur des canaux calciques