Gynécologie et Obstétrique Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

How old were you when you started your periods?

A

À quel âge avez-vous eu vos premières règles?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

What is the date of your last menstrual period?

A

Quelle est la date de vos dernières règles?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

are your periods regular? irregular?

A

vos règles sont-elles régulières? irrégulières?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

have your periods always been regular?

A

vos règles ont-elles toujours été irrégulières?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

or is this a recent change?

A

ou est-ce un phénomène récent?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

how long do your periods last?

A

quelle est la durée de vos règles?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

would you say that your periods are light? average? heavy?

A

D’après vous, vos règles sont-elles peu abondantes?normales?abondantes?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

do you pass any clots?

A

perdez-vous des caillots de sang?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

how many times do you have to change pad or tampons each day?

A

combien de fois par jour êtes-vous obligée de changer vos serviettes hygiéniques ou tampons?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

do your clothes get stained?

A

vos vêtements se tachent-ils?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

are your periods painful? (dysmenorrhoea)

A

avez-vous des règles douloureuses? (dysménorrhée)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

genital warts

A

verrues génitales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

do you get any pain in the middle of your cycle?

A

avez-vous des douleurs abdominales au milieu de votre cycle menstruel?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

premenstrual syndrome (PMS)

A

syndrome prémenstruel (SPM)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

abnormal vaginal bleeding

A

saignement vaginal anormal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

do you bleed between your periods (intermenstrual bleeding)

A

saignez-vous entre vos règles? (saignement intermenstruel?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

have you noticed any bleeding after intercourse? (postcoital bleeding.)

A

avez-vous remarqué des saignements après vos rapports sexuels? (saignement postcoital)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

when was your last smear?

A

de quand date votre dernier frottis?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

do you have pain during sexual intercourse?(dyspareunia)

A

avez-vous des douleurs pendant les rapports sexuels? (dyspareunie)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

cervical cancer

A

cancer du col de l’uterus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

cervical dysplasia

A

dysplasie cervicale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

vaginal discharge

A

pertes vaginales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

have you a vaginal discharge?

A

avez-vous eu des pertes vaginales?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

what does it look like?

A

quel est leur aspect?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

yellowish

A

jaunâtre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

reddish

A

rougeâtre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

brown

A

brun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

clear

A

clair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

green

A

verdâtre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

creamy

A

crémeax

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

thick

A

épais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

watery

A

aqueux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

frothy

A

mousseux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

sticky

A

collant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

offensive (smelly)

A

nauséabond

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

heavy

A

abondant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

scanty

A

peu abondant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

is the discharge at any particular point in your menstrual cycle?

A

ces pertes se produisant-elles à un moment particulier de votre cycle?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

at the beginning?

A

au début?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

in the middle?

A

au milieu? (au moment de l’ovulation)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

at the end?

A

à la fin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

vaginal pruritus

A

prurit vaginal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

do you have itching?

A

avez-vous des démangeaisons?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

around the vulva (outside)

A

au niveau de la vulve (à l’extérieur)?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

inside the vagina

A

au niveau du vagin (à l’intérieur)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

have you ever had thrush before?

A

avez-vous déjà eu des mycoses vaginales?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

are you taking folic acid supplements?

A

prenez-vous des suppléments d’acide folique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

are you rubella immune?

A

êtes-vous vaccinée contre la rubéole?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

preconception

A

avant la conception

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

pregnancy

A

grossesse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

are you pregnant?

A

êtes-vous enceinte?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

have you had a pregnancy test?

A

avez-vous fait un test de grossesse?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

when are you due?

A

quelle est la date prévue pour votre accouchement?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

estimated date of delivery? EDD

A

date présumée d’accouchement? PDA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

have you any morning sickness?

A

avez-vous des nausées matinales?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

do you feel the baby moving?

A

sentez-vous votre bébé bouger?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

have you had any health problems since you became pregnant?

A

avez-vous eu des problèmes de santé depuis le début de votre grossesse?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

do you have abdominal pain?

A

avez-vous des douleurs abdominales?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

do you have any vaginal bleeding?

A

avez-vous des hémorragies vaginales?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

do you have any clear vaginal loss?

A

avez-vous des pertes vaginales claires?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

do you have any burning or stinging when you pass urine?

A

avez-vous des brûlures ou des picotements quand vous urinez?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

severe headache?

A

un mal de tête sévère?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

blurred vision?

A

de la vision floue?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

dizziness?

A

des vertiges?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

persistant itch

A

des démangeaisons persistantes?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

change/decrease in the baby’s movements?

A

un changement/une diminution des mouvements

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

swollen fingers

A

les doigts enflés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

swollen ankles

A

les chevilles enflées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

gestational diabetes

A

du diabète gestationnel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

have your waters broken?

A

avez-vous perdu les eaux?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

are you in labour?

A

avez-vous commencé le travail d’accouchement?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

are your contractions regular?

A

vos contractions sont-elles régulières?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

are you having many contractions?

A

vos contractions sont-elles nombreuses?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

are your contractions more intense and closer together?

A

vos contractions sont-elles plus marquées et plus rapprochées?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

are your contractions painful?

A

vos contractions sont-elles douloureuses?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

push!

A

poussez!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

I see the baby’s head, stop pushing.

A

Je vois la tête du bébé, arrêtez de pousser.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Take deep breaths.

A

prenez des respirations profondes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Is this your first pregnancy?

A

Est-ce votre première grossesse?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

How many times have you been pregnant?

A

combien de fois avez-vous été enceinte?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Were your pregnancies normal?

A

Vos grossesses étaient-elles normales?

82
Q

Have you had an ectopic pregnancy?

A

Avez-vous eu une grossesse extra-utérine?

83
Q

Did your pregnancy go to full term?

A

votre grossesse, était-elle à terme?

84
Q

Gynae history

A

Antécédents obstétricaux

85
Q

did you have problems with vaginal bleeding during your pregnancy or after the delivery?

A

Avez-vous eu des problèmes de saignement vaginaux pendant la grossesse ou après l’accouchement?

86
Q

Antepartum haemorrhage

A

Hémorragie antepartum (HAP)

87
Q

Postpartum haemorrhage

A

Hémorragie du postpartum

88
Q

Did you have any of the following complications?

A

Avez-vous eu les complications suivants?

89
Q

severe morning sickness

A

nausées matinales sévères

90
Q

hyperemesis gravidarum

A

vomissements gravidiques

91
Q

pre-eclampsia

A

prééclampsie

92
Q

HELLP (Haemolysis, elevated lFTS, Low platelets)

A

Syndrome HELLP (hémolyse, cytolyse hépatique, thrombopénie)

93
Q

Veno-thrombo-embolism (VTE)

A

Maladie thrombo-embolique veineuse (MTEV)

94
Q

Deep vein thrombosis

A

Thrombose veineuse profonde (TVP)

95
Q

pulmonary embolism (PE)

A

Embolie pulmonaire (EP)

96
Q

Did you have normal deliveries?

A

Vos accouchements ont-ils été normaux par voie basse?

97
Q

spontaneous vaginal delivery

A

accouchement spontané par voie basse

98
Q

spontaneous rupture of membranes (SROM)

A

rupture spontantée des membranes

99
Q

induced labour

A

accouchement déclenché

100
Q

forceps delivery

A

accouchement avec des forceps

101
Q

vacuum extractions

A

accouchement avec une ventouse

102
Q

caesarean section

A

par césarienne

103
Q

emergency

A

en urgence

104
Q

planned

A

planifiée

105
Q

premature

A

prématurés

106
Q

at how many weeks

A

à combien de semaines

107
Q

premature rupture of membranes PROM

A

rupture prématurée des membranes RPM

108
Q

have you ever had a stillbirth

A

avez-vous déjà eu

109
Q

have you ever had a termination

A

avez-vous déjà eu un interruption de grossesse

110
Q

have you ever had a miscarriage?

A

avez- vous déjà eu un fausse couche?

111
Q

have you ever had an abortion? (non therapeutic)

A

avez-vous déjà eu un interruption volontaire de grossesse? IVG

112
Q

have you ever had a therapeutic abortion?

A

Avez-vous déjà eu un interruption médicale de grossesse? IMG

113
Q

unwanted pregnancy

A

une grossesse non désirée

114
Q

what was your child’s birth weight

A

quel était le poids de votre enfant à la naissance

115
Q

intrauterine foetal growth restriction IUGR

A

restriction de croissance intra-utérine RCIU

116
Q

prolapse

A

prolapsus

117
Q

do you have a feeling of something coming down

A

avez-vous une sensation d’une boule dans votre vagin?

118
Q

do you have a dragging sensation?

A

avez-vous un sensation de pesanteur?

119
Q

worse on standing?

A

pire quand vous êtes debout

120
Q

worse on straining

A

pire quand vous forcez

121
Q

worse on coughing

A

pire quand vous toussez

122
Q

a ring pessary

A

un anneau pessaire

123
Q

have you ever had an operation for this

A

avez-vous déjà été opérée pour cela?

124
Q

do you use contraception

A

utilisez-vous une méthode de contraception?

125
Q

which one

A

laquelle

126
Q

condoms

A

des préservatifs (capotes)

127
Q

diaphragm

A

un diaphragme

128
Q

oral contraceptive pill

A

la pilule

129
Q

combined oral contraceptive pill

A

pilule combinée (estroprogestative)

130
Q

progesterone only pill (mini-pill)

A

pilule progestative (microdosée)

131
Q

have you forgotten to take the pill lately?

A

avez-vous oublié de prendre votre pilule ces derniers temps?

132
Q

intrauterine system (IUS) Mirena

A

système intra-utérin (SIU) Mirena

133
Q

intrauterine contraceptive device (IUCD)

A

dispositif contraceptif intra-utérin

134
Q

coil

A

sterilet

135
Q

have you had a coil fitted?

A

vous êtes-vous fait poser un stérilet?

136
Q

implanon

A

un implant contraceptif

137
Q

injection

A

des progestatifs injectables

138
Q

patch

A

un patch contraceptif

139
Q

spermicidal gel

A

un gel spermicide

140
Q

rhythm method

A

l’abstention périodique

141
Q

withdrawal method

A

le retrait

142
Q

sterilisation

A

la stérilisation

143
Q

tubal ligation

A

ligature des trompes

144
Q

vasectomy

A

vasectomie

145
Q

emergency contraception

A

contraception d’urgence

146
Q

morning after pill (MAP)

A

la pilule de lendemain (PDL)

147
Q

How many hours has it been since you had unprotected sex?

A

Cela fait combien d’heures que vous avez eu des rapports sexuels non protégés?

148
Q

is this the first time you are going to take it this cycle?

A

est-ce que c’est la première fois que vous prenez la pilule du lendemain pendant ce cycle?

149
Q

if you vomit within 3 hours of taking the pill you should come back

A

si vous vomissez dans les trois heures suivant la prise de la pilule du lendemain, il faut revenir

150
Q

what other medication are you on?

A

quel autres médicaments prenez-vous?

151
Q

come back if

A

revenez consulter si

152
Q

you have abdominal pain

A

vous avez les douleurs abdominales

153
Q

come back if your next period is overdue

A

revenez consulter si vos prochaines règles sont en retard

154
Q

abnormally light

A

anormalement peu abondantes

155
Q

this will only protect you against pregnancy

A

cela ne va vous protéger que contre la grossesse

156
Q

do you think you are at risk of sexually transmitted diseases?

A

pensez-vous être à risque d’une maladie sexuellement transmissible (MST?)

157
Q

pelvic inflammatory disease (PID)

A

de maladie inflammatoire pelvienne (MIP)

158
Q

polycystic ovary syndrome (PCOS)

A

de syndrome des ovaries polykystiques (SOPK)

159
Q

ovarian cysts

A

kystes de l’ovaire

160
Q

endometriosis

A

d’endométriose

161
Q

thyroid dysfunction

A

de troubles thyroidiens

162
Q

diabetes

A

de diabète

163
Q

inflammatory bowel disease IBD

A

de maladies inflammatoires chroniques intestinales (MICI)

164
Q

cancer treated by chemotherapy/radiotherapy

A

de cancer traité par chimiothérapie/radiothérapie

165
Q

eating disorder

A

d’un trouble de l’alimentation

166
Q

anorexia nervosa

A

anorexie mentale

167
Q

bulimia

A

boulimie

168
Q

lifestyle

A

mode de vie

169
Q

do yo think that you do any of the following in excess:

A

pensez-vous que vous êtes excessive dans vos habitudes de:

170
Q

do you suffer with stress?

A

souffrez-vous de stress?

171
Q

your partner has he ever had mumps?

A

votre partenaire, a-t-il eu les oreillons?

172
Q

does he suffer from erectile dysfunction?

A

souffre-t-il de troubles érectiles

173
Q

have you considered ovarian stimulation?

A

avez-vous envisagé une stimulation ovarienne?

174
Q

have you considered IVF

A

avez-vous envisagé une fécondation in vitro?

175
Q

intra-uterine insemination

A

une insémination intra-utérine

176
Q

oocyte donation?

A

un don d’ovocytes?

177
Q

surrogacy

A

la maternité de substitution?

178
Q

surrogate mother

A

mère porteuse

179
Q

have your periods stopped altogether?

A

êtes-vous ménopausée?

180
Q

do you get hot flushes?

A

avez-vous des bouffées de chaleur?

181
Q

do you suffer from vaginal dryness?

A

souffrez-vous de sécheresse vaginale?

182
Q

do you suffer form a lack of sex drive?

A

souffrez-vous de perte du désir sexuel?

183
Q

are you on HRT?

A

prenez-vous un traitement hormonal substitutif? (THS)

184
Q

i am going to examine you down below

A

je vais vous examiner

185
Q

lie down on the examination couch

A

allongez-vous sur la table d’examen

186
Q

legs apart

A

écartez-vous les jambes

187
Q

put your feet in these stirrups

A

mettez-vous vos pieds ici dans les étriers

188
Q

does it hurt when I press here?

A

Avez-vous mal quand j’appuie ici?

189
Q

I am just going to take a vaginal swab

A

je vais vous faire un prélèvement vaginal

190
Q

I am just going to take a cervical smear

A

je vais vous faire un frottis du col utérin

191
Q

I am going to listen to the baby’s heart

A

je vais écouter le cœur du bébé

192
Q

speculum exam

A

examen au speculum

193
Q

cervical smear

A

frottis vaginal

194
Q

pregnancy test

A

test de grossesse

195
Q

ultrasound

A

échographie

196
Q

transvaginal ultrasound

A

échographie transvaginale

197
Q

cardiotocography CTG

A

cardiotocographie CTG

198
Q

colposcopy

A

coploscopie

199
Q

endometrial biopsy

A

biopsie de l’endomètre

200
Q

Premature ovarian failure

A

Carence ovarienne précoce

Insuffisance ovarienne primaire