Gynécologie et Obstétrique Flashcards
How old were you when you started your periods?
À quel âge avez-vous eu vos premières règles?
What is the date of your last menstrual period?
Quelle est la date de vos dernières règles?
are your periods regular? irregular?
vos règles sont-elles régulières? irrégulières?
have your periods always been regular?
vos règles ont-elles toujours été irrégulières?
or is this a recent change?
ou est-ce un phénomène récent?
how long do your periods last?
quelle est la durée de vos règles?
would you say that your periods are light? average? heavy?
D’après vous, vos règles sont-elles peu abondantes?normales?abondantes?
do you pass any clots?
perdez-vous des caillots de sang?
how many times do you have to change pad or tampons each day?
combien de fois par jour êtes-vous obligée de changer vos serviettes hygiéniques ou tampons?
do your clothes get stained?
vos vêtements se tachent-ils?
are your periods painful? (dysmenorrhoea)
avez-vous des règles douloureuses? (dysménorrhée)
genital warts
verrues génitales
do you get any pain in the middle of your cycle?
avez-vous des douleurs abdominales au milieu de votre cycle menstruel?
premenstrual syndrome (PMS)
syndrome prémenstruel (SPM)
abnormal vaginal bleeding
saignement vaginal anormal
do you bleed between your periods (intermenstrual bleeding)
saignez-vous entre vos règles? (saignement intermenstruel?)
have you noticed any bleeding after intercourse? (postcoital bleeding.)
avez-vous remarqué des saignements après vos rapports sexuels? (saignement postcoital)
when was your last smear?
de quand date votre dernier frottis?
do you have pain during sexual intercourse?(dyspareunia)
avez-vous des douleurs pendant les rapports sexuels? (dyspareunie)
cervical cancer
cancer du col de l’uterus
cervical dysplasia
dysplasie cervicale
vaginal discharge
pertes vaginales
have you a vaginal discharge?
avez-vous eu des pertes vaginales?
what does it look like?
quel est leur aspect?
yellowish
jaunâtre
reddish
rougeâtre
brown
brun
clear
clair
green
verdâtre
creamy
crémeax
thick
épais
watery
aqueux
frothy
mousseux
sticky
collant
offensive (smelly)
nauséabond
heavy
abondant
scanty
peu abondant
is the discharge at any particular point in your menstrual cycle?
ces pertes se produisant-elles à un moment particulier de votre cycle?
at the beginning?
au début?
in the middle?
au milieu? (au moment de l’ovulation)
at the end?
à la fin
vaginal pruritus
prurit vaginal
do you have itching?
avez-vous des démangeaisons?
around the vulva (outside)
au niveau de la vulve (à l’extérieur)?
inside the vagina
au niveau du vagin (à l’intérieur)
have you ever had thrush before?
avez-vous déjà eu des mycoses vaginales?
are you taking folic acid supplements?
prenez-vous des suppléments d’acide folique
are you rubella immune?
êtes-vous vaccinée contre la rubéole?
preconception
avant la conception
pregnancy
grossesse
are you pregnant?
êtes-vous enceinte?
have you had a pregnancy test?
avez-vous fait un test de grossesse?
when are you due?
quelle est la date prévue pour votre accouchement?
estimated date of delivery? EDD
date présumée d’accouchement? PDA
have you any morning sickness?
avez-vous des nausées matinales?
do you feel the baby moving?
sentez-vous votre bébé bouger?
have you had any health problems since you became pregnant?
avez-vous eu des problèmes de santé depuis le début de votre grossesse?
do you have abdominal pain?
avez-vous des douleurs abdominales?
do you have any vaginal bleeding?
avez-vous des hémorragies vaginales?
do you have any clear vaginal loss?
avez-vous des pertes vaginales claires?
do you have any burning or stinging when you pass urine?
avez-vous des brûlures ou des picotements quand vous urinez?
severe headache?
un mal de tête sévère?
blurred vision?
de la vision floue?
dizziness?
des vertiges?
persistant itch
des démangeaisons persistantes?
change/decrease in the baby’s movements?
un changement/une diminution des mouvements
swollen fingers
les doigts enflés
swollen ankles
les chevilles enflées
gestational diabetes
du diabète gestationnel
have your waters broken?
avez-vous perdu les eaux?
are you in labour?
avez-vous commencé le travail d’accouchement?
are your contractions regular?
vos contractions sont-elles régulières?
are you having many contractions?
vos contractions sont-elles nombreuses?
are your contractions more intense and closer together?
vos contractions sont-elles plus marquées et plus rapprochées?
are your contractions painful?
vos contractions sont-elles douloureuses?
push!
poussez!
I see the baby’s head, stop pushing.
Je vois la tête du bébé, arrêtez de pousser.
Take deep breaths.
prenez des respirations profondes.
Is this your first pregnancy?
Est-ce votre première grossesse?
How many times have you been pregnant?
combien de fois avez-vous été enceinte?
Were your pregnancies normal?
Vos grossesses étaient-elles normales?
Have you had an ectopic pregnancy?
Avez-vous eu une grossesse extra-utérine?
Did your pregnancy go to full term?
votre grossesse, était-elle à terme?
Gynae history
Antécédents obstétricaux
did you have problems with vaginal bleeding during your pregnancy or after the delivery?
Avez-vous eu des problèmes de saignement vaginaux pendant la grossesse ou après l’accouchement?
Antepartum haemorrhage
Hémorragie antepartum (HAP)
Postpartum haemorrhage
Hémorragie du postpartum
Did you have any of the following complications?
Avez-vous eu les complications suivants?
severe morning sickness
nausées matinales sévères
hyperemesis gravidarum
vomissements gravidiques
pre-eclampsia
prééclampsie
HELLP (Haemolysis, elevated lFTS, Low platelets)
Syndrome HELLP (hémolyse, cytolyse hépatique, thrombopénie)
Veno-thrombo-embolism (VTE)
Maladie thrombo-embolique veineuse (MTEV)
Deep vein thrombosis
Thrombose veineuse profonde (TVP)
pulmonary embolism (PE)
Embolie pulmonaire (EP)
Did you have normal deliveries?
Vos accouchements ont-ils été normaux par voie basse?
spontaneous vaginal delivery
accouchement spontané par voie basse
spontaneous rupture of membranes (SROM)
rupture spontantée des membranes
induced labour
accouchement déclenché
forceps delivery
accouchement avec des forceps
vacuum extractions
accouchement avec une ventouse
caesarean section
par césarienne
emergency
en urgence
planned
planifiée
premature
prématurés
at how many weeks
à combien de semaines
premature rupture of membranes PROM
rupture prématurée des membranes RPM
have you ever had a stillbirth
avez-vous déjà eu
have you ever had a termination
avez-vous déjà eu un interruption de grossesse
have you ever had a miscarriage?
avez- vous déjà eu un fausse couche?
have you ever had an abortion? (non therapeutic)
avez-vous déjà eu un interruption volontaire de grossesse? IVG
have you ever had a therapeutic abortion?
Avez-vous déjà eu un interruption médicale de grossesse? IMG
unwanted pregnancy
une grossesse non désirée
what was your child’s birth weight
quel était le poids de votre enfant à la naissance
intrauterine foetal growth restriction IUGR
restriction de croissance intra-utérine RCIU
prolapse
prolapsus
do you have a feeling of something coming down
avez-vous une sensation d’une boule dans votre vagin?
do you have a dragging sensation?
avez-vous un sensation de pesanteur?
worse on standing?
pire quand vous êtes debout
worse on straining
pire quand vous forcez
worse on coughing
pire quand vous toussez
a ring pessary
un anneau pessaire
have you ever had an operation for this
avez-vous déjà été opérée pour cela?
do you use contraception
utilisez-vous une méthode de contraception?
which one
laquelle
condoms
des préservatifs (capotes)
diaphragm
un diaphragme
oral contraceptive pill
la pilule
combined oral contraceptive pill
pilule combinée (estroprogestative)
progesterone only pill (mini-pill)
pilule progestative (microdosée)
have you forgotten to take the pill lately?
avez-vous oublié de prendre votre pilule ces derniers temps?
intrauterine system (IUS) Mirena
système intra-utérin (SIU) Mirena
intrauterine contraceptive device (IUCD)
dispositif contraceptif intra-utérin
coil
sterilet
have you had a coil fitted?
vous êtes-vous fait poser un stérilet?
implanon
un implant contraceptif
injection
des progestatifs injectables
patch
un patch contraceptif
spermicidal gel
un gel spermicide
rhythm method
l’abstention périodique
withdrawal method
le retrait
sterilisation
la stérilisation
tubal ligation
ligature des trompes
vasectomy
vasectomie
emergency contraception
contraception d’urgence
morning after pill (MAP)
la pilule de lendemain (PDL)
How many hours has it been since you had unprotected sex?
Cela fait combien d’heures que vous avez eu des rapports sexuels non protégés?
is this the first time you are going to take it this cycle?
est-ce que c’est la première fois que vous prenez la pilule du lendemain pendant ce cycle?
if you vomit within 3 hours of taking the pill you should come back
si vous vomissez dans les trois heures suivant la prise de la pilule du lendemain, il faut revenir
what other medication are you on?
quel autres médicaments prenez-vous?
come back if
revenez consulter si
you have abdominal pain
vous avez les douleurs abdominales
come back if your next period is overdue
revenez consulter si vos prochaines règles sont en retard
abnormally light
anormalement peu abondantes
this will only protect you against pregnancy
cela ne va vous protéger que contre la grossesse
do you think you are at risk of sexually transmitted diseases?
pensez-vous être à risque d’une maladie sexuellement transmissible (MST?)
pelvic inflammatory disease (PID)
de maladie inflammatoire pelvienne (MIP)
polycystic ovary syndrome (PCOS)
de syndrome des ovaries polykystiques (SOPK)
ovarian cysts
kystes de l’ovaire
endometriosis
d’endométriose
thyroid dysfunction
de troubles thyroidiens
diabetes
de diabète
inflammatory bowel disease IBD
de maladies inflammatoires chroniques intestinales (MICI)
cancer treated by chemotherapy/radiotherapy
de cancer traité par chimiothérapie/radiothérapie
eating disorder
d’un trouble de l’alimentation
anorexia nervosa
anorexie mentale
bulimia
boulimie
lifestyle
mode de vie
do yo think that you do any of the following in excess:
pensez-vous que vous êtes excessive dans vos habitudes de:
do you suffer with stress?
souffrez-vous de stress?
your partner has he ever had mumps?
votre partenaire, a-t-il eu les oreillons?
does he suffer from erectile dysfunction?
souffre-t-il de troubles érectiles
have you considered ovarian stimulation?
avez-vous envisagé une stimulation ovarienne?
have you considered IVF
avez-vous envisagé une fécondation in vitro?
intra-uterine insemination
une insémination intra-utérine
oocyte donation?
un don d’ovocytes?
surrogacy
la maternité de substitution?
surrogate mother
mère porteuse
have your periods stopped altogether?
êtes-vous ménopausée?
do you get hot flushes?
avez-vous des bouffées de chaleur?
do you suffer from vaginal dryness?
souffrez-vous de sécheresse vaginale?
do you suffer form a lack of sex drive?
souffrez-vous de perte du désir sexuel?
are you on HRT?
prenez-vous un traitement hormonal substitutif? (THS)
i am going to examine you down below
je vais vous examiner
lie down on the examination couch
allongez-vous sur la table d’examen
legs apart
écartez-vous les jambes
put your feet in these stirrups
mettez-vous vos pieds ici dans les étriers
does it hurt when I press here?
Avez-vous mal quand j’appuie ici?
I am just going to take a vaginal swab
je vais vous faire un prélèvement vaginal
I am just going to take a cervical smear
je vais vous faire un frottis du col utérin
I am going to listen to the baby’s heart
je vais écouter le cœur du bébé
speculum exam
examen au speculum
cervical smear
frottis vaginal
pregnancy test
test de grossesse
ultrasound
échographie
transvaginal ultrasound
échographie transvaginale
cardiotocography CTG
cardiotocographie CTG
colposcopy
coploscopie
endometrial biopsy
biopsie de l’endomètre
Premature ovarian failure
Carence ovarienne précoce
Insuffisance ovarienne primaire